Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Decreet
Keizerlijk decreet
Rechterlijke instantie die in eerste aanleg beslist
Voorstel van decreet

Traduction de «decreet beslist » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national








Het Hof beslist in raadkamer, de advocaat-generaal gehoord

La Cour décide en chambre du conseil, l'avocat général entendu.


rechterlijke instantie die in eerste aanleg beslist

juridiction statuant en premier ressort


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nu is het zo dat de Raad sedert 1983 bij wege van decreet beslist en dus zijn vroegere reglementaire bevoegdheid niet meer uitoefent.

Mais le Conseil germanophone agit depuis 1983 par voie de décrets et n'exerce donc plus son ancienne compétence réglementaire.


Nu is het zo dat de Raad sedert 1983 bij wege van decreet beslist en dus zijn vroegere reglementaire bevoegdheid niet meer uitoefent.

Mais le Conseil germanophone agit depuis 1983 par voie de décrets et n'exerce donc plus son ancienne compétence réglementaire.


De ontbinding van het Agentschap mag slechts bij decreet beslist worden.

La dissolution de l'Agence ne peut être décidée que par décret.


Art. 7. Overeenkomstig artikel 10.2, derde lid, van het decreet beslist de Minister, binnen veertig dagen na ontvangst van de volledige aanvraag, op basis van een advies van het departement of hij het label al dan niet toekent.

Art. 7. Dans les quarante jours de la réception de la demande complète, le Ministre statue sur l'octroi ou le refus du label conformément à l'article 10.2, alinéa 3, en se basant sur l'avis du département.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer een entiteit overeenkomstig het voorgestelde artikel 92bis/1, § 4, tweede lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 eenzijdig beslist een gezamenlijk decreet of gezamenlijk decreet en ordonnantie op te heffen die het voorwerp dienen uit te maken van een verplicht samenwerkingsakkoord overeenkomstig dezelfde bijzondere wet, zal dus op dezelfde wijze nagegaan moeten worden of deze entiteit het evenredigheidsbeginsel respecteert».

Si une entité, conformément à l'article 92bis/1, § 4, alinéa 2, proposé de la loi spéciale du 8 août 1980, décide unilatéralement d'abroger un décret conjoint ou un décret et ordonnance conjoints qui doivent faire l'objet d'un accord de coopération rendu obligatoire par la même loi spéciale, il faudra donc vérifier de la même manière si cette entité respecte le principe de proportionnalité».


Door de Ministerraad werd beslist de bepalingen van het voorontwerp in te dienen als amendement bij het door senator Milquet ingediende wetsvoorstel tot wijziging van artikel 1 van het decreet van 4 juli 1806 aangaande de manier van opstelling van de akte waarbij de ambtenaar van de burgerlijke stand constateert dat hem een levenloos kind werd vertoond (Stuk Senaat, 1996-1997, nr. 1-623/1).

Le Conseil des ministres a décidé d'introduire les dispositions de l'avant-projet sous la forme d'un amendement à la proposition de loi, déposée par le sénateur Milquet, visant à modifier l'article 1 du décret du 4 juillet 1806 concernant le mode de rédaction de l'acte par lequel l'officier de l'état civil constate qu'il lui a été présenté un enfant sans vie (doc. Sénat, 1996-1997, nº 1-623/1).


Onverminderd de programmeringregels vastgesteld in artikel 6, § 3, van het decreet beslist de Minister op grond van de in artikel 8, § 1, van het decreet bedoelde criteria binnen drie maanden na ontvangst van het advies uitgebracht door de " Commission wallonne des Aînés" .

Sans préjudice des règles de programmation établies à l'article 6, § 3, du décret, le Ministre statue sur la base des critères visés à l'article 8, § 1, du décret dans les trois mois de l'avis rendu par la Commission wallonne des Aînés.


Als de Vlaamse Regering, met betrekking tot een ontvankelijke aanvraag tot subsidiëring als vermeld in artikel 20 van het decreet, beslist om een subsidiëring toe te kennen of te weigeren, dan stuurt de administratie binnen vijftien werkdagen, te rekenen vanaf de datum van het ondertekende besluit, een aangetekende brief naar de aanvrager met de kennisgeving van die beslissing.

Si le Gouvernement flamand décide, dans le cadre d'une demande recevable de subvention mentionnée à l'article 20 du décret, d'octroyer ou de refuser une subvention, l'administration adresse dans les quinze jours à compter de la date de la décision signée un pli recommandé au demandeur signifiant cette décision.


Wanneer de jeugdrechtbank op grond van artikel 38 van het decreet beslist het kind tijdelijk buiten zijn familiaal leefmilieu te huisvesten, kunnen zijn grootouders, op basis van artikel 7, tweede lid, van het voormelde decreet van 4 maart 1991, de directeur van de hulpverlening aan de jeugd verzoeken om bij de toepassing van die maatregel te worden betrokken.

Dès lors, quand le tribunal de la jeunesse décide d'une mesure de placement de l'enfant hors de son milieu familial sur la base de l'article 38 du décret, ses grands-parents peuvent, en vertu de l'article 7, alinéa 2, du décret du 4 mars 1991 précité, demander au directeur de l'aide à la jeunesse d'être associés à l'application de cette mesure.


Door de Ministerraad werd beslist de bepalingen van het voorontwerp in te dienen als amendement bij het door senator Milquet ingediende wetsvoorstel tot wijziging van artikel 1 van het decreet van 4 juli 1806 aangaande de manier van opstelling van de akte waarbij de ambtenaar van de burgerlijke stand constateert dat hem een levenloos kind werd vertoond (Stuk Senaat, 1996-1997, nr. 1-623/1).

Le Conseil des ministres a décidé d'introduire les dispositions de l'avant-projet sous la forme d'un amendement à la proposition de loi, déposée par le sénateur Milquet, visant à modifier l'article 1 du décret du 4 juillet 1806 concernant le mode de rédaction de l'acte par lequel l'officier de l'état civil constate qu'il lui a été présenté un enfant sans vie (doc. Sénat, 1996-1997, nº 1-623/1).




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     decreet     keizerlijk decreet     voorstel van decreet     decreet beslist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'decreet beslist' ->

Date index: 2024-09-20
w