Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decennium
Internationaal Drinkwaterdecennium
VN Vrouwendecennium

Traduction de «decennium bedroeg » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mondiaal Congres voor ontwikkeling en evaluatie van de resultaten van het VN-Decennium voor de vrouw

Conférence internationale sur le développement et l'évaluation du bilan de la décennie de la femme des Nations unies


Decennium (van de Verenigde Naties) voor de Vrouw | VN Vrouwendecennium | Vrouwendecennium van de VN : Gelijkheid, Ontwikkeling en Vrede

Décennie des Nations unies pour la femme


Internationaal decennium voor drinkwatervoorziening en sanitaire voorzieningen | Internationaal Drinkwaterdecennium

Décennie internationale de l'eau potable et de l'assainissement | Décennie mondiale de l'eau | DIEPA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het gecombineerde budget voor beide voorgaande programma's in het decennium 1993-2002 bedroeg 220 miljoen euro, terwijl er aan het nieuwe programma voor het tijdvak 2003-2006 250 miljoen euro is toegewezen.

Le budget combiné de ces deux programmes antérieurs au cours de la période 1993-2010 s'élevait à 220 millions d'euros, tandis que le budget affecté aux nouveaux programmes pour la période 2003-2006 s'élève à 250 millions d'euros.


Velen voorspellen dat het vrachtverkeer met 50 % zal toenemen in de komende 10 tot 15 jaar, wat een hoger gemiddeld groeicijfer is dan in de voorbije 30 jaar, waar het 25 % per decennium bedroeg.

Nombreux sont ceux à prédire que le trafic marchandises s'accroîtra de 50 % au cours des 10 à 15 prochaines années, ce qui représente une croissance moyenne supérieure à celle des 30 dernières années qui s'élevait à 25 % par décennie.


Daar waar in het begin van de jaren 80, het aantal zaken dat bij de Raad van State binnenkwam gemiddeld duizend per jaar bedroeg, zou dit aantal tegen het einde van dat decennium verdubbelen.

Alors qu'au début des années 80, le nombre d'affaires entrées au Conseil d'État était, en moyenne, d'un millier par an, ce nombre d'affaires devait doubler vers la fin de cette décennie.


Daar waar in het begin van de jaren 80, het aantal zaken dat bij de Raad van State binnenkwam gemiddeld duizend per jaar bedroeg, zou dit aantal tegen het einde van dat decennium verdubbelen.

Alors qu'au début des années 80, le nombre d'affaires entrées au Conseil d'État était, en moyenne, d'un millier par an, ce nombre d'affaires devait doubler vers la fin de cette décennie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit blijkt duidelijk uit het feit dat de totale door de EU verstrekte hulp bij rampen gedurende het laatste decennium binnen de Unie alleen naar raming 2 500 miljoen EUR bedroeg.

Il suffit pour le démontrer de citer le montant total de l’aide accordée au cours des dix dernières années pour les opérations de secours en cas de catastrophe uniquement au sein de l’Union, qui s’élève à près de 2,5 milliards d’EUR.


B. overwegende dat de totale inputkosten voor de Europese boeren van 2000 tot 2010 gemiddeld met bijna 40% zijn toegenomen, terwijl de outputprijzen met minder dan 25% zijn gestegen, hetgeen blijkt uit cijfers van Eurostat; overwegende dat de stijging van de inputkosten in het eerste decennium van deze eeuw voor energie en smeermiddelen 60% bedroeg, voor kunstmest en bodemverbeteraars bijna 80%, voor diervoeder ruim 30%, voor machines en andere apparatuur rond 36%, voor zaai- en pootgoed bijna 30% en voor gewasbeschermingsmiddelen b ...[+++]

B. considérant que, selon Eurostat, les coûts des intrants des agriculteurs de l'Union ont grimpé en moyenne de près de 40 % entre 2000 et 2010, contre moins de 25 % pour les prix au départ de la ferme; que, au cours de cette décennie, l'augmentation des coûts des intrants a atteint 60 % pour l'énergie et les lubrifiants, près de 80 % pour les engrais synthétiques et les amendements pour sol, plus de 30 % pour les semences et les stocks de plantation et près de 13 % pour les produits phytosanitaires, soulignant la nécessité de faciliter l'accès des agriculteurs à des intrants moins chers, notamment sur le marché mondial;


B. overwegende dat de totale inputkosten voor de Europese boeren van 2000 tot 2010 gemiddeld met bijna 40% zijn toegenomen, terwijl de outputprijzen met minder dan 25% zijn gestegen, hetgeen blijkt uit cijfers van Eurostat; overwegende dat de stijging van de inputkosten in het eerste decennium van deze eeuw voor energie en smeermiddelen 60% bedroeg, voor kunstmest en bodemverbeteraars bijna 80%, voor diervoeder ruim 30%, voor machines en andere apparatuur rond 36%, voor zaai- en pootgoed bijna 30% en voor gewasbeschermingsmiddelen bi ...[+++]

B. considérant que, selon Eurostat, les coûts des intrants des agriculteurs de l’Union ont grimpé en moyenne de près de 40 % entre 2000 et 2010, contre moins de 25 % pour les prix au départ de la ferme; que, au cours de cette décennie, l’augmentation des coûts des intrants a atteint 60 % pour l’énergie et les lubrifiants, près de 80 % pour les engrais synthétiques et les amendements pour sol, plus de 30 % pour les semences et les stocks de plantation et près de 13 % pour les produits phytosanitaires, soulignant la nécessité de faciliter l’accès des agriculteurs à des intrants moins chers, notamment sur le marché mondial;


In het afgelopen decennium bedroeg de reële BBP-groei in Griekenland, die door een solide productiviteitstoename werd gedragen, gemiddeld 3,5 % per jaar, waarmee hij tot de hoogste van de EU behoorde.

Au cours des dix dernières années, la croissance du PIB réel grec (de 3,5 % l'an en moyenne), tirée par la forte augmentation de la productivité, figurait parmi les plus élevées de l'UE.


Aan het begin van het decennium bedroeg het begrotingstekort van Slowakije circa 7% van het BBP, maar sinds 2002 is het fors teruggedrongen.

Le déficit public de la Slovaquie a atteint environ 7 % du PIB au début de la décennie, mais il s'est contracté d'une manière substantielle depuis 2002.


Het gecombineerde budget voor beide voorgaande programma's in het decennium 1993-2002 bedroeg 220 miljoen euro, terwijl er aan het nieuwe programma voor het tijdvak 2003-2006 250 miljoen euro is toegewezen.

Le budget combiné de ces deux programmes antérieurs au cours de la période 1993-2010 s'élevait à 220 millions d'euros, tandis que le budget affecté aux nouveaux programmes pour la période 2003-2006 s'élève à 250 millions d'euros.




D'autres ont cherché : internationaal drinkwaterdecennium     vn vrouwendecennium     decennium bedroeg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'decennium bedroeg' ->

Date index: 2021-12-12
w