Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «decennia heeft geleid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
problemen verband houdend met enige vorm van fysiek contact of ontbloting tussen een volwassen gezinslid en het kind dat geleid heeft tot seksuele opwinding, ongeacht het feit of het kind de seksuele handelingen vrijwillig onderging of niet (b.v. elk genitaal contact, manipulatie of doelbewust tonen van borsten of genitalia).

Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de afgelopen decennia zijn door middel van genetische selectie veel verschillende metabole en gedragseigenschappen gemodificeerd in vleeskuikens, wat heeft geleid tot diverse vraagstukken inzake dierenwelzijn.

Au cours des dernières années, un certain nombre de caractères métaboliques et comportementaux chez les poulets de chair ont été modifiés par la sélection génétique, ce qui a conduit à divers problèmes de bien-être.


De soepele nationaliteitswetgeving van de laatste decennia heeft, ondanks de voortdurende immigratie, geleid tot een vermindering van het aandeel van de niet-Belgen in de Belgische bevolking en komt dus neer op een grote verdwijntruc.

Malgré l'immigration incessante, la législation souple publiée ces dernières décennies en matière de nationalité a entraîné une diminution de la proportion de non-Belges dans la population belge et n'est donc rien d'autre qu'un grand tour de passe-passe.


Het overmatig antibioticagebruik van de afgelopen decennia heeft geleid tot het probleem van antibioticaresistentie.

Le recours abusif aux antibiotiques au cours des dernières décennies a entraîné un problème de résistance aux antibiotiques.


J. overwegende dat deze extreme armoede de verwoestende gevolgen van de aardbeving heeft versterkt en tot de ernstigste humanitaire crisis van de afgelopen decennia heeft geleid,

J. considérant que cette situation d'extrême pauvreté a amplifié les effets dévastateurs du séisme en causant la plus grave crise humanitaire depuis des décennies,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat deze extreme armoede de verwoestende gevolgen van de aardbeving heeft versterkt en tot de ernstigste humanitaire crisis van de afgelopen decennia heeft geleid,

C. considérant que cette situation d'extrême pauvreté a amplifié les effets dévastateurs du séisme en causant la plus grave crise humanitaire depuis des décennies,


Dit reactieve systeem heeft tijdens de voorbije decennia zijn effectiviteit bewezen: het heeft geleid tot zeer goede veiligheidsprestaties in Europa, die in de laatste decennia bovendien nog gestaag zijn verbeterd.

Ce système réactif s'est avéré efficace puisqu'il a débouché sur un bilan pour la sécurité aérienne en Europe non seulement excellent mais aussi en constante amélioration au cours des dernières décennies.


B. overwegende dat de realisatie van het Europese project in de voorbije decennia heeft geleid tot de totstandbrenging van een gemeenschappelijke juridische ruimte, waarbinnen de nationale en Europese rechtsordes geleidelijk met elkaar zijn verweven tot een nieuwe constructie, die niet alleen gebaseerd is op gemeenschappelijke waarden, maar ook op de beginselen van de voorrang van het Gemeenschapsrecht en van de loyale samenwerking tussen de lidstaten en de Gemeenschapsinstellingen (artikel 10 van het EG-Verdrag)

B. conscient du fait que, au fil des décennies, la réalisation du projet européen a entraîné la création d'un espace juridique commun au sein duquel les ordres juridiques nationaux et européen se sont progressivement imbriqués dans une construction indépendante fondée non seulement sur des valeurs communes mais aussi sur les principes de la primauté du droit communautaire et de la coopération loyale entre les États membres et les institutions européennes (article 10 du traité CE),


B. overwegende dat de realisatie van het Europese project in de voorbije decennia heeft geleid tot de totstandbrenging van een gemeenschappelijke juridische ruimte, waarbinnen de nationale en Europese rechtsordes geleidelijk met elkaar zijn verweven tot een nieuwe constructie, die niet alleen gebaseerd is op gemeenschappelijke waarden, maar ook op de beginselen van de voorrang van het Gemeenschapsrecht en van de loyale samenwerking tussen de lidstaten en de Gemeenschapsinstellingen (artikel 10 van het EG-Verdrag)

B. conscient du fait que, au fil des décennies, la réalisation du projet européen a entraîné la création d'un espace juridique commun au sein duquel les ordres juridiques nationaux et européen se sont progressivement imbriqués dans une construction indépendante fondée non seulement sur des valeurs communes mais aussi sur les principes de la primauté du droit communautaire et de la coopération loyale entre les États membres et les institutions européennes (article 10 du traité CE),


A. zich bewust van het feit dat de realisatie van het Europese project in de voorbije decennia heeft geleid tot de totstandbrenging van een gemeenschappelijke juridische ruimte, waarbinnen de nationale en Europese rechtsordes geleidelijk met elkaar zijn verweven tot een nieuwe constructie, die niet alleen gebaseerd is op gemeenschappelijke waarden maar ook op de beginselen van de voorrang van het Gemeenschapsrecht en van de loyale samenwerking tussen de lidstaten en de Europese instellingen (artikel 10 van het EG-Verdrag),

A. conscient du fait que, au fil des décennies, la réalisation du projet européen a entraîné la création d'un espace juridique commun au sein duquel les ordres juridiques nationaux et européen se sont progressivement imbriqués dans une construction originale fondée non seulement sur des valeurs communes mais aussi sur les principes de la primauté du droit communautaire et de la coopération loyale entre les États membres et les institutions européennes (article 10 du traité CE),


In de afgelopen decennia zijn door middel van genetische selectie veel verschillende metabole en gedragseigenschappen gemodificeerd in vleeskuikens, wat heeft geleid tot diverse vraagstukken inzake dierenwelzijn.

Au cours des dernières années, un certain nombre de caractères métaboliques et comportementaux chez les poulets de chair ont été modifiés par la sélection génétique, ce qui a conduit à divers problèmes de bien-être.




D'autres ont cherché : decennia heeft geleid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'decennia heeft geleid' ->

Date index: 2023-10-09
w