Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aseptisch
OPM
Organisasi Papoea Merdeka
Organisatie Vrij Papua
Recht op verplaatsing
Vrij
Vrij Papoea
Vrij beroep
Vrij geldverkeer
Vrij handelsverkeer
Vrij kapitaalverkeer
Vrij toegankelijke informatie
Vrij van ziektekiemen
Vrij verkeer van diensten
Vrij verkeer van goederen
Vrij verkeer van kapitaal
Vrij verkeer van producten
Vrij verkeer van werknemers
Vrij verrichten van diensten
Vrije commercialisering
Vrije kapitaalverkeer
Vrijhandel
Vrijheid tot het verrichten van diensten
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen

Traduction de «decennia een vrij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vrij verrichten van diensten [ vrijheid tot het verrichten van diensten | vrij verkeer van diensten ]

libre prestation de services [ liberté de prestation de services | libre circulation des services ]


vrij geldverkeer | vrij kapitaalverkeer | vrij verkeer van kapitaal | vrije kapitaalverkeer

libre circulation des capitaux


vrij verkeer van goederen [ vrije commercialisering | vrijhandel | vrij handelsverkeer | vrij verkeer van producten ]

libre circulation des marchandises [ libre circulation des biens | libre circulation des produits | libre commercialisation | libre-échange ]


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

liberté de circulation [ droit de circuler librement | droit de déplacement | liberté de déplacement ]


openbaar/vrij toegankelijke informatie | vrij toegankelijke informatie

information du public


Organisasi Papoea Merdeka | Organisatie Vrij Papua | Vrij Papoea | OPM [Abbr.]

Mouvement pour une Papouasie libre | Organisation Papua Merdeka | OPM [Abbr.]


vrij verkeer van werknemers

libre circulation des travailleurs






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om deze doelstellingen te bereiken is uit de discussies van de voorbije decennia een vrij grote consensus gegroeid rond de te hanteren methodes : 1. Schaalvergroting In grote lijnen is de territoriale structuur van de rechtbanken nog altijd dezelfde als bij het ontstaan van België in 1830, in de filosofie dat de hoofdplaats van overal binnen één dag te paard bereikbaar moest zijn (35 à 50 km).

Afin d'atteindre ces objectifs, un consensus assez large s'est dégagé des discussions des dernières décennies concernant les méthodes à employer : 1. Elargissement d'échelle Dans les grandes lignes, la structure territoriale des tribunaux est toujours la même que celle qui était en place à la naissance de la Belgique en 1830, la philosophie étant que le chef-lieu devait pouvoir être accessible de partout en un jour (35 à 50 km).


Het decreet van 7 november 2013 « houdt rekening met de voorgeschiedenis van de instellingen voor hoger onderwijs, met hun autonomie en met hun legitiem streven om hun samenwerkingen, die soms decennia geleden zijn aangegaan, vrij te kunnen voortzetten » (ibid., p. 9; ibid., nr. 537/3, p. 8).

Le décret du 7 novembre 2013 « tient compte de l'histoire des institutions d'enseignement supérieur, de leur autonomie et de leur volonté légitime à pouvoir poursuivre librement leurs collaborations, parfois initiées depuis plusieurs décennies » (ibid., p. 9; ibid., n° 537/3, p. 8).


Het is bekend dat politiediensten tot voor enkele decennia vrij systematisch bestanden aanlegden van homoseksuelen.

Chacun sait que, jusqu'il y a quelques décennies, les services de police constituaient de manière assez systématique des fichiers relatifs aux homosexuels.


c) al gedurende vrij lange tijd in het land gevestigd zijn (dit wil zeggen reeds verschillende decennia);

c) qu 'il soit établi dans le pays depuis déjà relativement longtemps (c'est-à-dire depuis déjà plusieurs décennies);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na decennia vreedzaam samenleven binnen de Vlaamse Gemeenschap acht hij dat vrij verregaand, maar tot daar aan toe. Dat de goedkeuring van de betrokken wetsvoorstellen volgens de motie afbreuk doet aan het institutionele evenwicht tussen de twee grote gemeenschappen van het land, ook daar neemt hij akte van.

Après des décennies de cohabitation pacifique au sein de la Communauté flamande, il estime que cet argument est un peu extrême, mais soit .Il prend également acte du fait que, selon la motion, le vote des propositions de loi en question porte atteinte à l'équilibre institutionnel entre les deux grandes communautés du pays.


c) al gedurende vrij lange tijd in het land gevestigd zijn (dit wil zeggen reeds verschillende decennia);

c) qu 'il soit établi dans le pays depuis déjà relativement longtemps (c'est-à-dire depuis déjà plusieurs décennies);


c) In ons voorstel wordt niet de eis gesteld dat de beweging al gedurende vrij lange tijd in het land gevestigd moet zijn (« dit wil zeggen reeds verschillende decennia »); omdat wij hier de relevantie niet van inzien.

c) La présente proposition n'exige pas que le mouvement soit établi dans le pays depuis suffisamment longtemps (« c'est-à-dire depuis plusieurs décennies »), car une telle obligation ne nous paraît pas pertinente.


9. verzoekt de regering van de DVK alle informatie te verstrekken over EU-burgers en onderdanen van derde landen waarvan wordt vermoed dat ze de afgelopen decennia door staatsagenten van de DVK zijn ontvoerd, ervoor te zorgen dat een alomvattend onderzoek wordt verricht en tot een transparant en bevredigend resultaat leidt, en onmiddellijk alle ontvoerden vrij te laten die nog in het land worden vastgehouden;

9. demande au gouvernement de la Corée du Nord de communiquer la totalité des informations relatives aux citoyens de l'Union européenne et aux ressortissants de pays tiers supposés avoir été enlevés par des agents nord-coréens au cours des dernières décennies, de veiller à procéder à une enquête complète débouchant sur des conclusions transparentes et satisfaisantes et de libérer immédiatement les personnes enlevées qui seraient encore retenues dans le pays;


In de decennia die aan de opstanden voorafgingen werd er in Tunesië en, in zekere mate, in Egypte, Marokko en Libië, vrij moderne wetgeving aangenomen ter bescherming van de rechten van de vrouw.

Durant les années qui ont précédé les soulèvements, les femmes en Tunisie et, dans une certaine mesure, en Égypte, au Maroc et en Libye, ont obtenu certains résultats au niveau législatif pour la protection de leurs droits.


9. verzoekt de regering van de Democratische Volksrepubliek Korea te zorgen voor een alomvattend onderzoek met een transparant en bevredigend resultaat, eindelijk alle informatie te verstrekken over de EU-burgers en onderdanen van derde landen waarvan wordt vermoed dat ze de afgelopen decennia door Noord-Koreaanse staatsagenten zijn ontvoerd, en onmiddellijk alle ontvoerden vrij te laten die nog in het land worden vastgehouden;

9. demande au gouvernement de République populaire démocratique de Corée de veiller à procéder à une enquête complète débouchant sur des conclusions transparentes et satisfaisantes, de communiquer enfin la totalité des informations relatives aux citoyens de l'Union européenne et aux ressortissants de pays tiers qu'on suppose avoir été enlevés par des agents nord-coréens au cours des décennies écoulées, et de libérer immédiatement les personnes enlevées qui seraient encore retenues dans le pays;


w