Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "decennia een belangrijke bevolkingsaangroei heeft gekend " (Nederlands → Frans) :

De "groene geloofsbrieven" die Vitoria-Gasteiz kan voorleggen, zijn des te opmerkelijker omdat de stad tijdens de laatste decennia een belangrijke bevolkingsaangroei heeft gekend.

Son image écologique est d'autant plus remarquable que cette ville a connu une forte croissance démographique au cours de ces dernières décennies.


Wat de belastings-/heffings-component van de prijzen betreft, de component die in de afgelopen jaren de grootste stijgingen heeft gekend, is het belangrijk na te denken over het effect van de desbetreffende beleidsmaatregelen en erop toe te zien dat het beleid dat met dergelijke maatregelen wordt gefinancierd zo kosteneffectief mogelijk is.

En ce qui concerne la composante «impôts/taxes» des prix, qui sert à financer la politique dans le domaine de l'énergie et qui est celle dont le poids a le plus augmenté au cours des dernières années, il importe de réfléchir à la valeur de ces mesures et de garantir que les politiques qu'elles financent sont appliquées de la manière économiquement la plus avantageuse.


Het beheer van waterreserves dat veel aandacht heeft gekregen op de Wereldtop over duurzame ontwikkeling in Johannesburg in 2002, is een belangrijk thema voor de komende decennia.

La gestion des ressources en eau, comme souligné lors du sommet mondial de Johannesbourg en 2002 sur le développement durable, est une question posée pour les prochaines décennies.


In enkele decennia heeft Europa zich ontwikkeld van een regio van emigratie tot een belangrijke immigratiebestemming.

Celle-ci est en effet devenue en quelques décennies une des grandes destinations d’immigration alors qu’elle constituait auparavant une région d’émigration.


De aanslagen van 11 september hebben geleid tot een internationale samenwerking van een omvang die de laatste decennia zijn weerga niet heeft gekend.

Les attentats du 11 septembre ont suscité la coopération internationale la plus vaste qu'on ait connue depuis des décennies.


Dit reglementaire kader is over de laatste 25 jaar geleidelijk aan geëvolueerd, en heeft recentelijk belangrijke ontwikkelingen gekend.

Ce cadre réglementaire a progressivement évolué au cours des vingt-cinq dernières années et s'est beaucoup transformé depuis quelques années.


De Europese audiovisuele industrie heeft in de handel met de Verenigde Staten in de periode 1996-2000 een belangrijk tekort gekend (meer dan 6 miljard dollar, oftewel circa 250.000 arbeidsplaatsen in 1997 [2]).

L'industrie européenne audiovisuelle n'a cessé d'accuser, pendant la période 1996-2000, un déficit important des échanges avec les Etats-Unis (plus de 6 milliards de dollars, soit environ 250.000 emplois en 1997 [2]).


Commissaris Bjerregaard verklaarde dat "het belangrijk is om vast te stellen dat de EU zich in de afgelopen drie decennia met een aantal wettelijke instrumenten heeft uitgerust om de gevaren op te sporen en de risico's te beoordelen die verbonden zijn aan het gebruik van industriële chemicaliën en om, waar nodig en adequaat, deze risico's hanteerbaar te maken.

Mme Bjerregaard a déclaré qu'"il est important de noter que l'Union européenne s'est dotée au cours des trente dernières années d'une série d'instruments législatifs concernant la définition et l'évaluation des risques liés à l'utilisation de substances chimiques industrielles et prévoyant, le cas échéant, la gestion de ces risques.


De laatste decennia heeft de bevolkingsgroei een belangrijke rol gespeeld op de arbeidsmarkt omdat daardoor de potentiële beroepsbevolking en het arbeidsaanbod toenamen.

Au cours des dernières décennies, la croissance démographique a joué un rôle important sur le marché du travail en augmentant la population d'âge actif et la main-d'œuvre.


I. ONTWIKKELING VAN DE HUMANITAIRE HULP VAN DE EUROPESE UNIE De humanitaire actie van de Commissie heeft de laatste jaren een belangrijke ontwikkeling gekend waardoor zij een belangrijk onderdeel is geworden van het externe optreden van de Europese Unie.

I. Evolution de l'Aide Humanitaire de l'Union Européenne L'action de la Commission dans le domaine humanitaire a, au cours de ces dernières années, suivi une évolution majeure devenant ainsi un volet important de l'action extérieure de l'Union Européenne.


w