Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december vorig jaar had goedgekeurd " (Nederlands → Frans) :

Sinds december vorig jaar hebben meer dan 41 000 jongeren zich voor het Europees Solidariteitskorps opgegeven. Zo hebben zij zich beschikbaar gesteld voor vrijwilligerswerk, opleiding of werk ten behoeve van het algemeen belang.

Depuis décembre dernier, plus de 41 000 jeunes se sont inscrits pour rejoindre le corps européen de solidarité, prêts à s'engager dans le volontariat, à se former ou à travailler pour le bien commun.


Nadat de Commissie de strategie op 8 december vorig jaar had goedgekeurd, zijn in februari prioritaire gebieden aan de Donaulanden toegewezen.

Après son adoption par la Commission le 8 décembre dernier, des domaines d’action prioritaires ont été attribués aux pays du Danube en février.


uiterlijk op 31 maart van elk jaar, de in artikel 35, onder b), van Verordening (EG) nr. 834/2007 bedoelde gegevens inzake de op 31 december van het vorige jaar erkende controlerende autoriteiten en controleorganen.

pour le 31 mars de chaque année, les informations visées à l'article 35, point b), du règlement (CE) no 834/2007 relatives aux autorités et organismes de contrôle agréés le 31 décembre de l'année écoulée.


De verstrekking wordt met 83,33 % verhoogd vanaf het jaar van de 45e verjaardag tot het jaar van de 75e verjaardag voor een patiënt die het vorige jaar het statuut chronische aandoening had".

La prestation est majorée de 83,33 % de l'année du 45e anniversaire jusqu'à l'année du 75e anniversaire d'un patient qui avait le statut affection chronique l'année précédente".


Věra Jourová, EU-commissaris voor justitie, consumentenzaken en gendergelijkheid, zei het zo: "Met de vorig jaar goedgekeurde EU-wetgeving inzake gegevensbescherming zorgen we al voor een hoog niveau van gegevensbescherming voor alle burgers en bedrijven.

Vĕra Jourová, commissaire pour la justice, les consommateurs et l'égalité des genres, a déclaré pour sa part: «La législation européenne sur la protection des données adoptée l'année dernière fixe des normes exigeantes au bénéfice des particuliers et des entreprises de l'UE.


Denk maar aan Haïti, denk maar aan Pakistan, denk maar aan het toenemende aantal rampen. Ik ben echt van mening dat de mededeling van de Commissie over een versterkte Europese respons bij rampen, die de Raad in december vorig jaar heeft goedgekeurd, de juiste voorstellen bevat.

Si nous considérons Haïti et le Pakistan, ainsi que toute la série de catastrophes naturelles récentes, alors je crois que la communication de la Commission qui vise à renforcer la capacité de réaction de l’Union européenne en cas de catastrophe, que le Conseil a approuvée en décembre de l’année dernière, indique la voie à suivre.


13. Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië: Uit de politieke crisis die ontstond na de gebeurtenissen in het parlement eind vorig jaar bleek hoe sterk verdeeld de politieke partijen waren, hetgeen gevolgen had voor de werking van het parlement en aantoonde hoe noodzakelijk het is om op een constructieve wijze politiek in het nationaal belang te bedrijven.

13. Ancienne République yougoslave de Macédoine: la crise politique qui a suivi les événements qui se sont déroulés au parlement à la fin de l'année dernière a fait apparaître de profonds clivages entre les partis politiques, affectant le fonctionnement du parlement, et a démontré la nécessité d'une politique constructive dans l'intérêt du pays.


Terwijl de EU ten minste doelgerichte sancties aan het regime van Mugabe had opgelegd, deed zij er alle moeite voor om te zorgen dat niemand deze serieus nam. Mugabe die een reisverbod kreeg voor EU-landen werd in december vorig jaar zelfs uitgenodigd naar de EU-Afrika top in Lissabon te reizen om geheel verkeerde redenen.

Alors que l’UE a au moins imposé des sanctions ciblées au régime de Mugabe, elle s’est donné du mal pour faire en sorte que personne ne les prenne au sérieux, allant jusqu’à inviter Mugabe, persona non grata dans les pays de l’Union européenne, à son sommet UE - Afrique en décembre dernier à Lisbonne, pour des raisons complètement fallacieuses.


Ten eerste omdat dit in overeenstemming is met de door het Europees Parlement in december vorig jaar goedgekeurde resoluties, waarmee duidelijk wordt onderstreept dat een dergelijk verdrag wenselijk is.

Premièrement, nous souhaitons respecter les résolutions adoptées par le Parlement en décembre de l’année dernière, lesquelles ont tout particulièrement souligné l’utilité de cet accord.


De Raad heeft in december 2005 het gemeenschappelijk standpunt vastgesteld en daarbij een aantal belangrijke amendementen niet in aanmerking genomen die het Europees Parlement in mei vorig jaar had aangenomen.

En décembre 2005, le Conseil n’a pas intégré dans la position commune le fait qu’il avait adopté certaines modifications importantes approuvées par le Parlement en mai dernier.




Anderen hebben gezocht naar : sinds december     sinds december vorig     december vorig jaar     december vorig jaar had goedgekeurd     december     vorige     elk jaar     vanaf het jaar     met de vorig     vorig jaar     vorig jaar goedgekeurde     raad in december     december vorig     raad     jaar heeft goedgekeurd     parlement eind vorig     eind vorig jaar     in december     parlement in december     heeft in december     mei vorig     mei vorig jaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december vorig jaar had goedgekeurd' ->

Date index: 2025-07-17
w