Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december verslag uitgebracht » (Néerlandais → Français) :

De Commissie heeft in april, juli en december verslag uitgebracht over de visumwederkerigheid en is verheugd over het duidelijke tijdschema dat Canada heeft vastgelegd voor de totstandbrenging van volledige visumwederkerigheid voor alle EU-burgers. Verder zal de Commissie zich ervoor inzetten om met de nieuwe Amerikaanse regering in de eerste helft van 2017 overeenstemming te bereiken over het te volgen traject voor de vijf betrokken EU-lidstaten.

La Commission a présenté un rapport sur la réciprocité en matière de visas en avril, en juillet et en décembre; elle se félicite du calendrier précis fourni par le Canada afin de parvenir à la réciprocité totale en matière de visas pour tous les citoyens de l'UE et est déterminée à déployer de nouveaux efforts auprès de la nouvelle administration américaine en vue de convenir de la marche à suivre pour les cinq États membres de l'UE concernés, au cours du premier semestre 2017.


De Europese Commissie heeft in december verslag uitgebracht over de voortgang bij het uitvoeren van de door de lidstaten genomen beslissingen.

En décembre, la Commission européenne a rendu compte des avancées réalisées dans l'exécution des décisions prises par les États membres, déplorant la lenteur de la mise en œuvre.


Tegen december 2013 hadden slechts een paar van de betrokken lidstaten verslag uitgebracht aan de Europese Commissie.[1] Het onderhavige rapport laat zien dat er voor sommige lidstaten slechts gedeeltelijke gegevens beschikbaar zijn en dat één lidstaat in het geheel geen verslag heeft uitgebracht.

En décembre 2013, les États membres concernés, à quelques exceptions près, ont communiqué leurs données à la Commission européenne[1]. Le présent rapport reflète le fait que certains États membres n'ont transmis qu'une partie des données nécessaires et qu'un État membre n'a communiqué aucune information.


De Europese Commissie zal voor december 2016 niet-bindende richtsnoeren opstellen over hoe niet-financiële informatie in een verslag moet worden uitgebracht.

La Commission européenne élaborera des lignes directrices non contraignantes sur la méthodologie applicable à la communication des informations non financières, d’ici à décembre 2016.


Het op te geven vermogen is het vermogen op 31 december van het jaar waarover verslag wordt uitgebracht.

Il convient de déclarer la puissance à la date du 31 décembre de l'année de référence concernée.


Het is dan ook niet verwonderlijk dat de Europese Raad van Laken in december 2001 heeft verzocht om handhaving van een hoog niveau van nucleaire veiligheid in de gehele uitgebreide Unie, waarover op gezette tijdstippen verslag moet worden uitgebracht.

Il n'est pas étonnant dans ces conditions que le Conseil européen de Laeken en décembre 2001 ait demandé un niveau élevé de sûreté nucléaire dans l'ensemble de l'Union élargie, avec l'établissement de rapports réguliers en la matière.


De Voorzitter van de Raad ECOFIN beveelt de Europese Raad aan : - de Raad ECOFIN opdracht te geven om in overleg met de Commissie en het EMI een referentie-scenario uit te werken dat de volledige naleving van het Verdrag waarborgt -een voorwaarde voor de onomkeerbaarheid die noodzakelijk is voor de overgang naar de derde fase - zodat daarover verslag kan worden uitgebracht aan de Europese Raad in Madrid in december 1995, - de Commissie te verzoeken het nodige overleg te plegen met het oog op het aan de Europese Raad van Madrid uit te ...[+++]

Le Président du Conseil ECOFIN recommande au Conseil européen : - de mandater le Conseil ECOFIN pour définir, en concertation avec la Commission et l'IME, un scénario de référence qui garantirait le plein respect du Traité, condition de l'irréversibilité nécessaire à l'entrée en troisième phase, afin de faire rapport au Conseil européen de Madrid en décembre 1995, - de demander à la Commission de procéder aux consultations nécessaires en vue de faire rapport au Conseil européen de Madrid, - de prendre acte des travaux déjà accomplis sur la définition des caractéristiques techniques des pièces et demander au Conseil ECOFIN de poursuivre t ...[+++]


De Raad heeft op 13 december 2000 een gunstig advies uitgebracht over de tekst van een gemeenschappelijke verklaring van het Europees Parlement en de Raad betreffende de inspanningen die de Commissie heeft gedaan met het oog op een hervorming van de uitvoering van de begroting, en in het bijzonder een verbetering van de doeltreffendheid en de resultaten daarvan, alsook over het verslag dat de Commissie vóór 30 juni 2001 aan de begrotingsautoriteit zal ...[+++]

Le Conseil a donné, le 13 décembre 2000, son avis favorable sur le texte d'une déclaration commune du Parlement européen et du Conseil concernant les efforts déployés par la Commission pour réorganiser l'exécution budgétaire et, notamment, pour en améliorer l'efficacité et les résultats, et concernant le rapport que la Commission présentera pour le 30 juin 2001 à l'autorité budgétaire sur l'état d'avancement des travaux qui devra porter sur les éléments suivants:


De voorzitter heeft verslag uitgebracht over de stand van de werkzaamheden van de Groep op hoog niveau voor asiel- en migratievraagstukken, die in december 1998 op voorstel van Nederland werd opgericht.

La présidence a rendu compte de l'état d'avancement des travaux du groupe "Asile et migration" institué en décembre 1998 sur la base d'une proposition néerlandaise.


28. BETREURT dat de Commissie er niet in geslaagd is het verslag over de beschikbaarheid van gegevens en methodieken voor de ontwikkeling van nieuwe indicatoren voor duurzame ontwikkeling voor te leggen, noch het werkprogramma waarom de Raad de Commissie in zijn conclusies van december had verzocht; neemt er nota van dat deze documenten tijdig voor de Raad Milieu van oktober 2002 door de Commissie uitgebracht zullen worden;

28. REGRETTE que la Commission ne soit pas en mesure de présenter ni le rapport sur les méthodes existantes et les disponibilités des données nécessaires pour le calcul de nouveaux indicateurs relatifs au développement durable, ni la proposition de plan de travail que le Conseil a demandés à la Commission dans ses conclusions de décembre; note que la Commission présentera les documents en question suffisamment à temps pour qu'ils soient soumis au Conseil "Environnement" en octobre 2002;


w