Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december toegestuurd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
financiële staten van de EGKS per 31 december 1989 en 31 december 1988

Etats financiers de la Communauté européenne du charbon et de l'acier au 31 décembre 1989 et au 31 décembre 1988


Derde ACS-EEG-Overeenkomst, ondertekend te Lomé op 8 december 1984

Troisième Convention ACP-CEE, signée à Lomé le 8 décembre 1984


Protocol betreffende de authentieke tekst in vier talen van het op 7 december 1944 te Chicago tot stand gekomen Verdrag inzake de Internationale Burgerluchtvaart

Protocole concernant le texte authentique quadrilingue de la Convention relative à l'aviation civile internationale (Chicago, 1944)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 4. De kaart van rechthebbende op de eindejaarspremie, door het sociaal fonds begin december aan de werkgevers toegestuurd, dient door deze laatsten vóór 15 januari aan de rechthebbenden te worden overgemaakt.

Art. 4. La carte d'ayant droit à la prime de fin d'année, envoyée aux employeurs par le fonds social au début du mois de décembre, doit être transmise par ces derniers aux ayants droit avant le 15 janvier.


Art. 3. De kaart van rechthebbende op de eindejaarspremie, door het sociaal fonds begin december aan de werkgevers toegestuurd, dient door deze laatsten vóór 15 januari aan de rechthebbenden te worden overgemaakt.

Art. 3. La carte d'ayant droit à la prime de fin d'année, envoyée aux employeurs par le fonds social au début du mois de décembre, doit être transmise par ces derniers aux ayants droit avant le 15 janvier.


De Maleisische onderneming heeft de brief die de Commissie haar overeenkomstig artikel 18, lid 4, had toegestuurd beantwoord in een brief van 14 december 2015, waarin zij aanvoert dat het niet haar bedoeling was geweest om haar commerciële banden met de Chinese onderneming te verheimelijken en dat zij het aanvraagformulier voor de vrijstelling te goeder trouw had ingevuld.

La société malaisienne a répondu à la lettre au titre de l'article 18, paragraphe 4, par une lettre datée du 14 décembre 2015, dans laquelle elle affirmait qu'elle n'avait pas eu l'intention de dissimuler ses liens commerciaux avec la société chinoise et qu'elle avait répondu de bonne foi au formulaire de demande d'exemption.


De Maleisische onderneming heeft de brief die de Commissie haar overeenkomstig artikel 28, lid 4, had toegestuurd beantwoord in een brief van 14 december 2015, waarin zij aanvoert dat het niet haar bedoeling was geweest om haar commerciële banden met de Chinese onderneming te verheimelijken en dat zij het aanvraagformulier voor de vrijstelling te goeder trouw had ingevuld.

La société malaisienne a répondu à la lettre au titre de l'article 28, paragraphe 4, par une lettre datée du 14 décembre 2015, dans laquelle elle affirmait qu'elle n'avait pas eu l'intention de dissimuler ses liens commerciaux avec la société chinoise et qu'elle avait répondu de bonne foi au formulaire de demande d'exemption.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sedert er op 6 december 2011 een nieuwe volwaardige regering aantrad, kreeg minister van Justitie Annemie Turtelboom al 1040 vragen toegestuurd, in zeven maanden tijd, waarvan 557 uit de Kamer en 483 uit de Senaat.

Depuis l'entrée en fonction d'un nouveau gouvernement de plein exercice le 6 décembre 2011, la ministre de la Justice Annemie Turtelboom a déjà reçu 1040 questions en sept mois dont 557 émanent de la Chambre et 483 du Sénat.


Als bijlage gaat het overzicht, per gemeente, van het aantal personen dat onder voorlopig bewind werd geplaatst (IT 111 - code 68/ code 70. De cijfers zijn gebaseerd op de gegevens, zoals opgeslagen in het Rijksregister op observatiedatum van 15 december 2015. De bijlagen bij het antwoord op deze vraag zijn het geachte Kamerlid rechtstreeks toegestuurd. Gezien het louter documentaire karakter ervan worden zij niet in het Bulletin van Vragen en Antwoorden opgenomen maar liggen zij ter inzage bij de griffie van de Kamer van volksvertege ...[+++]

Est joint en annexe le récapitulatif, par commune, du nombre de personnes qui ont été placées sous administration provisoire (TI 111 - Code 68/ code 70). Les chiffres sont basés sur les informations, telles qu'enregistrées au Registre national à la date d'observation du 15 décembre 2015. Les annexes jointes à la réponse à cette question ont été transmises directement à l'honorable membre. Étant donné leur caractère de pure documentation, il n'y a pas lieu de les insérer au Bulletin des Questions et Réponses, mais elles peuvent être consultées au greffe de la Chambre des représentants (service des Questions parlementaires).


2. a) Hoeveel evaluatieschalen tot staving van de aanvraag tot forfaitair honorarium per verzorgingsdag of tot kennisgeving van toiletverzorging werden tussen 1 januari 2006 en 31 december 2010 toegestuurd aan een adviserend geneesheer? b) Graag de cijfers telkens per jaar, per ziekenfonds, per soort tegemoetkoming (A, B, C, PA, PB, PC en N) en per soort innende instelling die de zorg factureert (hetzij natuurlijk persoon, vennootschap of vzw.).

2. a) Combien d'échelles d'évaluation justifiant la demande d'honoraires forfaitaires par journée de soins ou notifiant les soins de toilette ont été envoyées aux médecins-conseils entre le 1er janvier 2006 et le 31 décembre 2010? b) Pourriez-vous me communiquer systématiquement les chiffres par an, par mutuelle, par type d'intervention (A, B, C, PA, PB, PC et N) et par type d'organisme percepteur qui facture les soins (personne physique, société ou ASBL)?


Art. 5. Elk jaar krijgt de Minister tegen 1 december ten laatste de bijgewerkte algemene lijst toegestuurd, vergezeld van de adviezen van de Commissie bedoeld in artikel 1 bis, tweede lid, van de wet.

Art. 5. Chaque année, la liste globale mise à jour, accompagné des avis de la Commission visés à l'article 1bis, alinéa 2, de la loi, est transmise au/à la Ministre pour le 1 décembre au plus tard.


Art. 5. Kent de minister de erkenning toe, dan wordt het erkenningsbesluit ten laatste op 1 december of 1 juni aan de begunstigde toegestuurd, naargelang de erkenningsaanvraag ten laatste op voorgaande 30 juni of 31 december werd ingediend.

Art. 5. Si le Ministre octroie la reconnaissance, l'arrêté de reconnaissance est envoyé au bénéficiaire le 1 décembre ou le 1 juin au plus tard, selon que la demande de reconnaissance a été introduite au plus tard le 30 juin ou le 31 décembre précédent.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat het besluit houdende sectorale voorwaarden betreffende verbrandings- en meeverbrandingsinstallaties voor afval zo spoedig mogelijk in werking moet treden om de omzetting van richtlijn 2000/76 EG te garanderen daar de omzettingstermijn van bedoelde richtlijn " interne markt" verstreken is op 28 december 2002, dat de Europese commissie België en, bijgevolg, het Waalse Gewest op 22 januari 2003 een ingebrekestelling heeft toegestuurd waarin ze twee maanden tijd krijge ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance qu'il convient de faire entrer en vigueur au plus vite l'arrêté portant conditions sectorielles relatives aux installations d'incinération et de co-incinération de déchets pour assurer la transposition de la directive 2000/76/CE dès lors que le délai de transposition de cette directive « marché intérieur » a expiré le 28 décembre 2002, qu'une mise en demeure a été envoyée par la Commission européenne le 22 janvier 2003 laissant à la Belgique et donc à la Région wallonne deux mois pour lui répondre, considérant que le Gouvernement wallon a sollicité le 24 décembre dernier l'avis du Conseil d'Etat d ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : december toegestuurd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december toegestuurd' ->

Date index: 2022-06-09
w