Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jl.
Jongstleden
Laatstleden
Ll.

Traduction de «december jongstleden zie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jongstleden | laatstleden | jl. [Abbr.] | ll. [Abbr.]

dernier


financiële staten van de EGKS per 31 december 1989 en 31 december 1988

Etats financiers de la Communauté européenne du charbon et de l'acier au 31 décembre 1989 et au 31 décembre 1988


Protocol betreffende de authentieke tekst in vier talen van het op 7 december 1944 te Chicago tot stand gekomen Verdrag inzake de Internationale Burgerluchtvaart

Protocole concernant le texte authentique quadrilingue de la Convention relative à l'aviation civile internationale (Chicago, 1944)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[51] Richtlijn 2001/12/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 februari 2001 tot wijziging van Richtlijn 91/440/EEG van de Raad betreffende de ontwikkeling van de spoorwegen in de Gemeenschap (PB L 75 van 15.3.2001, blz. 1), die deel uitmaakt van het in december jongstleden vastgestelde "spoorwegpakket", verplicht de lidstaten tot het nemen van maatregelen om bij ongevallen altijd een onderzoek in te stellen.

[51] la directive 2001/12/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 février 2001 modifiant la directive 91/440/CEE du Conseil relative au développement de chemins de fer communautaires (JO L 75 du 15.3.2001, p.1), qui fait partie du « paquet ferroviaire » adopté en décembre 2000, fait obligation aux États membres de prendre les dispositions pour que des enquêtes soient systématiquement réalisées en cas d'accidents.


In december jongstleden heeft de Commissie een mededeling over een nieuwe Europese aanpak van faillissement en insolventie[57] goedgekeurd om een bedrijfsvriendelijker klimaat te scheppen, bijvoorbeeld door de nationale insolventiewetten efficiënter te maken, met inbegrip van de lengte en de kosten van de periode van schuldbevrijding na een faillissement.

En décembre dernier, la Commission a adopté une communication sur une nouvelle approche européenne des faillites et de l’insolvabilité[57], visant à créer un environnement plus favorable aux entreprises en rendant plus efficaces les lois nationales sur l’insolvabilité, notamment via une réduction des délais et des coûts liés à la réhabilitation des faillis.


Voorts herinnert ze eraan dat de Kamercommissies op 5 december jongstleden een gedachtewisseling hebben gehad met de vorige minister van Landsverdediging over de buitenlandse operaties van Defensie in 2007 en over de planning van die operaties voor 2008 (zie het verslag uitgebracht door mevrouw Hilde Vautmans, namens de commissies voor de Landsverdediging en de Buitenlandse Betrekkingen — DOC 52 0708/001).

Elle rappelle par ailleurs que les commissions de la Chambre ont eu le 5 décembre dernier un échange de vues avec le précédent titulaire du département sur les opérations à l'étranger menées par la Défense en 2007 et sur le planning de ces mêmes opérations pour 2008 (voir le rapport de Mme Hilde Vautmans au nom des commissions de la Défense et des Relations extérieures — DOC 52 0708/001).


Voorts herinnert ze eraan dat de Kamercommissies op 5 december jongstleden een gedachtewisseling hebben gehad met de vorige minister van Landsverdediging over de buitenlandse operaties van Defensie in 2007 en over de planning van die operaties voor 2008 (zie het verslag uitgebracht door mevrouw Hilde Vautmans, namens de commissies voor de Landsverdediging en de Buitenlandse Betrekkingen — DOC 52 0708/001).

Elle rappelle par ailleurs que les commissions de la Chambre ont eu le 5 décembre dernier un échange de vues avec le précédent titulaire du département sur les opérations à l'étranger menées par la Défense en 2007 et sur le planning de ces mêmes opérations pour 2008 (voir le rapport de Mme Hilde Vautmans au nom des commissions de la Défense et des Relations extérieures — DOC 52 0708/001).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU heeft een doorslaggevende rol gespeeld bij de vorming van de coalitie met ambities om de goedkeuring van de Overeenkomst van Parijs jongstleden december mogelijk te maken en is een wereldleider op het gebied van klimaatactie.

L’Union, qui a joué un rôle décisif dans la formation de la coalition de l’ambition rendant possible l’adoption de l’accord de Paris en décembre dernier, est un acteur mondial de premier plan de l’action pour le climat.


Ik sluit mij aan bij de mening van de Europese Ombudsman van 6 december jongstleden als ik zeg dat het team en het personeel van het Europees Parlement een pluim verdienen voor hun werk ter bevordering van gelijke kansen en, in het bijzonder, het verbeteren van de situatie van personen met handicaps.

En concordance avec l’avis du Médiateur européen du 6 décembre, je tiens à souligner que l’équipe et le personnel du Parlement européen méritent d’être félicités pour le travail accompli en matière de promotion de l’égalité des chances et en particulier en matière d’amélioration de la situation des personnes handicapées.


Het Franse voorzitterschap heeft geprobeerd de partijen bij elkaar te brengen, maar op 9 december jongstleden hebben we moeten constateren dat veel lidstaten, ondanks het feit dat er overeenstemming is over de algemene strategie om het aantal slachtoffers terug te dringen, de kwestie van de derde pijler bleven benadrukken.

La Présidence française a bien tenté une médiation, mais le 9 décembre, nous avons dû nous rendre à l’évidence: malgré l’accord concernant la stratégie globale de réduction du nombre de morts, de nombreux États membres ont insisté sur la question du troisième pilier.


- (CS) Geachte Voorzitter, geachte commissaris, dames en heren, ik wilde even stilstaan bij het bezoek van een delegatie van het Europees Parlement aan de Praagse burcht, 5 december jongstleden.

– (CS) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais parler de la visite d’une délégation du Parlement européen au Château de Prague le 5 décembre.


Schreyer, Commissie (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, de eerste fase van de Wereldtop over de Informatiemaatschappij heeft van 10 tot 12 december jongstleden in Genève plaatsgevonden.

Schreyer, Commission. - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la première phase du sommet mondial sur la société de l’information s’est déroulée du 10 au 12 décembre à Genève.


De Europese Raad van Brussel van 12 december jongstleden heeft die aanpak in zijn conclusies - paragrafen 49 en 53 - bevestigd en het voorzitterschap heeft namens de Europese Unie op 15 december een verklaring afgelegd over de aanhouding van Saddam Hoessein. Daarin wijst de Europese Unie er eens te meer op dat het na deze belangrijke gebeurtenis noodzakelijk is vorderingen te maken in het politieke proces in Irak, met een zo groot mogelijke betrokkenheid van de bevolking. Daarbij moet worden gestreefd naar een snelle overdracht van de ...[+++]

Lors de sa réunion tenue à Bruxelles le 12 décembre 2003, le Conseil européen a confirmé cette approche dans ses conclusions - points 49 et 53 - et la présidence a, au nom de l’Union européenne, fait une déclaration relative à la capture de Saddam Hussein le 15 décembre. L’Union y réaffirme, à la lumière de cet événement important, que le processus politique en Irak doit évoluer, en impliquant le peuple autant que possible, vers le transfert rapide de la souveraineté au gouvernement provisoire irakien et vers la mise en place des condit ...[+++]




D'autres ont cherché : jongstleden     laatstleden     december jongstleden zie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december jongstleden zie' ->

Date index: 2022-04-18
w