Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend Protocol bij het Zoutverdrag

Traduction de «december jongstleden ondertekend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Derde ACS-EEG-Overeenkomst, ondertekend te Lomé op 8 december 1984

Troisième Convention ACP-CEE, signée à Lomé le 8 décembre 1984


Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst inzake de bescherming van de Rijn tegen verontreiniging door chloriden, ondertekend op 3 december 1976 in Bonn | Aanvullend Protocol bij het Zoutverdrag

Protocole additionnel à la Convention relative à la protection du Rhin contre la pollution par des chlorures, signée à Bonn le 3 décembre 1976 | protocole additionnel à la Convention sur les chlorures


Protocol tot het onder internationaal toezicht brengen van verdovende middelen welke buiten de werking vallen van het Verdrag van 13 juli 1931 tot beperking van de vervaardiging en tot regeling van de distributie van verdovende middelen, welk Verdrag is gewijzigd bij het Protocol, ondertekend te Lake Success op 11 december 1946

Protocole plaçant sous contrôle international certaines drogues non visées par la Convention du 13 juillet 1931 pour limiter la fabrication et réglementer la distribution des stupéfiants, amendée par le Protocole signé à Lake Success le 11 décembre 1946
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (ES) Mijnheer de Voorzitter, de Europese Unie en het Koninkrijk Marokko hebben december jongstleden een overeenkomst ondertekend over de liberalisering van de handel in landbouwproducten.

– (ES) Monsieur le Président, en décembre dernier, l’Union européenne et le Royaume du Maroc ont conclu un accord de libéralisation des échanges de produits agricoles.


87. betreurt het uitstel door China van de 11de top met de Europese Unie vanwege het bezoek van de Dalai Lama aan Europa en benadrukt het belang van een flinke intensivering en heroverweging van de mensenrechtendialoog tussen China en de Europese Unie; spreekt zijn verontrusting uit over de ernstige mensenrechtenschendingen in China en benadrukt dat de mensenrechtensituatie in het land, ondanks de beloftes van het regime voor de Olympische Spelen in augustus 2008, niet is verbeterd; wijst er verder op dat de restricties op de vrijheid van vereniging, meningsuiting en godsdienst verder zijn verscherpt; veroordeelt ten zeerste het harde politieoptreden tegen Tibetanen naar aanleiding van de golf van protesten die vanaf 10 maart 2008 Tibet ...[+++]

87. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union européenne en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits humains entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits humains en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; condamne fermement les mesures de coercition dont ont été victimes les Tibétains à la suite de la vague ...[+++]


Laos heeft op 7 december jongstleden in New York, ten kantore van de Verenigde Naties, het Internationaal verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, alsmede het Internationaal verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten ondertekend.

Le Laos a signé le 7 décembre dernier, à New York, au Siège des Nations Unies, le pacte international relatif aux droits civils et politiques, ainsi que le pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels.


Het hoofdcontract voor de bouw van de reactoren in de DVK werd op 15 december jongstleden tussen de KEDO en de KEPCO ondertekend in Seoel.

Le principal contrat (clefs en main) pour la construction des réacteurs en RPDC a été signé entre la KEDO et la Korean Electric Power Corporation (KEPCO), à Séoul, le 15 décembre dernier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De samenwerkingsovereenkomst die in december jongstleden met de Verenigde Staten is ondertekend, staat de uitwisseling van dergelijke gegevens niet toe.

En revanche, l'accord de coopération conclu avec les États-Unis en décembre dernier n'autorise pas l'échange de ce type de données.


Voorzover ik weet, is het avenant bij de Belgisch-Franse Overeenkomst van 10 maart 1964, dat op 13 december jongstleden ondertekend werd, nog niet goedgekeurd door het Franse Parlement.

À ma connaissance, l'avenant à la Convention belgo-française du 10 mars 1964 qui a été signé le 13 décembre dernier n'a pas encore été approuvé par le parlement français.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december jongstleden ondertekend' ->

Date index: 2024-06-01
w