Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onder ede afgelegde schriftelijke verklaring

Vertaling van "december afgelegde verklaring " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een schriftelijke verklaring die onder ede of belofte is afgelegd

une déclaration écrite faite sous serment ou solennellement


onder ede afgelegde schriftelijke verklaring

déclaration écrite faite sous serment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 12 december 2013 heeft de Hoge Vertegenwoordiger van de EU, mevrouw Ashton een verklaring afgelegd met betrekking tot de rechten van lesbiennes, homoseksuelen, biseksuelen en transseksuelen in India.

Le 12 décembre 2013, la Haute Représentante de l'UE madame Ashton a fait une déclaration relative aux droits des lesbiennes, des homosexuels, des bisexuels et des transsexuels en Inde.


3) De delegaties van de bovengenoemde staten verwijzen naar de verklaring die is afgelegd door de republiek Colombia (Nr. 45), in de mate dat deze verklaring en andere analoge teksten verband houden met de verklaring van Bogota van 3 december 1976, die door de equatoriale landen is afgelegd, alsook met de aanspraken die deze landen maken op het uitoefenen van soevereine rechten over bepaalde delen van de baan van geostationaire sat ...[+++]

3) Les délégations des États susmentionnés se réfèrent à la déclaration faite par la République de Colombie (Nº 45), dans la mesure où cette déclaration et tout autre texte analogue se rapportent à la déclaration de Bogota en date du 3 décembre 1976, émise par les pays équatoriaux, ainsi qu'aux prétentions de ces pays à exercer des droits souverains sur certaines portions de l'orbite des satellites géostationnaires, considèrent que ces prétentions ne peuvent être reconnues par la présente Conférence.


3) De delegaties van de bovengenoemde staten verwijzen naar de verklaring die is afgelegd door de republiek Colombia (Nr. 45), in de mate dat deze verklaring en andere analoge teksten verband houden met de verklaring van Bogota van 3 december 1976, die door de equatoriale landen is afgelegd, alsook met de aanspraken die deze landen maken op het uitoefenen van soevereine rechten over bepaalde delen van de baan van geostationaire sat ...[+++]

3) Les délégations des États susmentionnés se réfèrent à la déclaration faite par la République de Colombie (Nº 45), dans la mesure où cette déclaration et tout autre texte analogue se rapportent à la déclaration de Bogota en date du 3 décembre 1976, émise par les pays équatoriaux, ainsi qu'aux prétentions de ces pays à exercer des droits souverains sur certaines portions de l'orbite des satellites géostationnaires, considèrent que ces prétentions ne peuvent être reconnues par la présente Conférence.


Overwegende de Verklaring inzake vrede en samenwerking, afgelegd door de staatshoofden en regeringsleiders deelnemend aan de Vergadering van de Noordatlantische Raad te Rome op 7 en 8 november 1991, die voorziet in de oprichting van een Noordatlantische Samenwerkingsraad, evenals de Verklaring van de Noordatlantische Samenwerkingsraad over dialoog, partnerschap en samenwerking van 20 december 1991;

Considérant la déclaration sur la paix et la coopération publiée par les chefs d'État et de Gouvernement participant à la réunion du Conseil de l'Atlantique Nord à Rome les 7 et 8 novembre 1991, qui prévoit la création d'un Conseil de coopération Nord-Atlantique, ainsi que la déclaration du Conseil de coopération Nord-Atlantique sur le dialogue, le partenariat et la coopération du 20 décembre 1991;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende de Verklaring inzake vrede en samenwerking, afgelegd door de staatshoofden en regeringsleiders deelnemend aan de Vergadering van de Noordatlantische Raad te Rome op 7 en 8 november 1991, die voorziet in de oprichting van een Noordatlantische Samenwerkingsraad, evenals de Verklaring van de Noordatlantische Samenwerkingsraad over dialoog, partnerschap en samenwerking van 20 december 1991;

Considérant la déclaration sur la paix et la coopération publiée par les chefs d'État et de Gouvernement participant à la réunion du Conseil de l'Atlantique Nord à Rome les 7 et 8 novembre 1991, qui prévoit la création d'un Conseil de coopération Nord-Atlantique, ainsi que la déclaration du Conseil de coopération Nord-Atlantique sur le dialogue, le partenariat et la coopération du 20 décembre 1991;


Zou u, minister, voor het einde van uw voorzitterschap, die op de top van vorig jaar december afgelegde verklaring in haar geheel hier in het Parlement kunnen laten optekenen, aangezien verklaringen op topbijeenkomsten in geen enkel publicatieblad verschijnen en nergens worden opgetekend?

Étant donné que les déclarations de ces sommets ne paraissent pas au Journal officiel ni dans aucun document officiel, pourriez-vous, Monsieur le Ministre, avant la fin de votre Présidence, réaffirmer publiquement au sein de cette Assemblée l’ensemble du contenu de cette déclaration de décembre dernier?


– gezien de op de 61ste zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties van 19 december 2006 door het EU-voorzitterschap afgelegde verklaring over de afschaffing van de doodstraf,

– vu la déclaration de la présidence de l'UE sur l'abolition de la peine de mort faite le 19 décembre 2006 lors de la 61 session de l'Assemblée générale des Nations unies,


De Europese Raad van Brussel van 12 december jongstleden heeft die aanpak in zijn conclusies - paragrafen 49 en 53 - bevestigd en het voorzitterschap heeft namens de Europese Unie op 15 december een verklaring afgelegd over de aanhouding van Saddam Hoessein. Daarin wijst de Europese Unie er eens te meer op dat het na deze belangrijke gebeurtenis noodzakelijk is vorderingen te maken in het politieke proces in Irak, met een zo groot mogelijke betrokkenheid van de bevolking. Daarbij moet worden gestreefd naar een snelle overdracht van de ...[+++]

Lors de sa réunion tenue à Bruxelles le 12 décembre 2003, le Conseil européen a confirmé cette approche dans ses conclusions - points 49 et 53 - et la présidence a, au nom de l’Union européenne, fait une déclaration relative à la capture de Saddam Hussein le 15 décembre. L’Union y réaffirme, à la lumière de cet événement important, que le processus politique en Irak doit évoluer, en impliquant le peuple autant que possible, vers le transfert rapide de la souveraineté au gouvernement provisoire irakien et vers la mise en place des conditions nécessaires à la reconstruction et au développement économique et social du pays.


E. overwegende dat de Commissie in haar met de Raad afgelegde verklaring over het ontwikkelingsbeleid van de EG (DE 105, december 2000) de waarde erkent van de internationaal overeengekomen DAC-doelstellingen,

E. considérant que la déclaration du Conseil et de la Commission en matière de politique de développement de la Communauté européenne (DE 105, décembre 2000) reconnaît la valeur des objectifs du comité d'aide au développement de l'OCDE définis au niveau international,


Dienen de zekerheidstellers in alle geval vóór 7 januari 2006 een verklaring in te dienen bij de griffie van de rechtbank van koophandel, ook al heeft de schuldeiser geen verklaring afgelegd vóór 7 november of de curator hen niet gewaarschuwd voor 7 december?

Les donneurs de caution doivent-ils, en tout état de cause, déposer une déclaration auprès du greffe du tribunal de commerce avant le 7 janvier 2006, même si le créancier n'a pas fait de déclaration avant le 7 novembre ou que le curateur ne les a pas avertis avant le 7 décembre ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december afgelegde verklaring' ->

Date index: 2021-07-01
w