Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Traduction de «december 2020 vervangen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. - Wijzigingsbepalingen Afdeling 1. - Wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 tot vaststelling van de regels voor het verlenen van de voorafgaande vergunning voor sommige woonzorgvoorzieningen Art. 9. In artikel 11/1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 tot vaststelling van de regels voor het verlenen van de voorafgaande vergunning voor sommige woonzorgvoorzieningen, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 13 november 2015, wordt de zinsnede "en die vervallen voor 31 december 2020, verlengd tot en met 31 december 2020" vervangen ...[+++]

3. - Dispositions modificatives Section 1. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 réglementant l'octroi de l'autorisation préalable pour certaines structures de services de soins et de logement Art. 9. A l'article 11/1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 réglementant l'octroi de l'autorisation préalable pour certaines structures de services de soins et de logement, inséré par l'arrêté du gouvernement flamand du 13 novembre 2015, les mots « et qui expirent avant le 31 décembre 2020, prolongée jusqu'au 31 décembre 2020 » sont remplacés par les mots « pro ...[+++]


2° in paragraaf 3 worden de woorden « Tot 31 december 2016 » vervangen door de woorden « Tot 31 december 2020 ».

2° au paragraphe 3, les mots « Jusqu'au 31 décembre 2016 » sont remplacés par les mots « Jusqu'au 31 décembre 2020 ».


1° in paragraaf 2 worden de woorden « Tot 31 december 2016 » vervangen door de woorden « Tot 31 december 2020 »;

1° au paragraphe 2, les mots « Jusqu'au 31 décembre 2016 » sont remplacés par les mots « Jusqu'au 31 décembre 2020 »;


2° in paragraaf 3, worden de woorden « Tot 31 december 2016 » vervangen door de woorden « Tot 31 december 2020 ».

2° au paragraphe 3, les mots « Jusqu'au 31 décembre 2016 » sont remplacés par les mots « Jusqu'au 31 décembre 2020 ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° in § 2 worden de woorden « Tot 31 december 2016 » vervangen door de woorden « Tot 31 december 2020, voor de universitaire ziekenhuizen, » ;

1° au paragraphe 2, les mots « Jusqu'au 31 décembre 2016 » sont remplacés par les mots « Jusqu'au 31 décembre 2020, pour les hôpitaux universitaires, » ;


Artikel 1. In artikel 13, § 2 en § 3, van het koninklijk besluit van 27 april 1998 houdende vaststelling van de normen waaraan een functie "gespecialiseerde spoedgevallenzorg" moet voldoen om erkend te worden, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 25 november 2002, vervangen bij het koninklijk besluit van 5 maart 2006 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 11 februari 2013, wordt de zinsnede "Tot 31 december 2016" vervangen door de zinsnede "Tot en met 31 december 2020" ...[+++]

Article 1. Dans l'article 13, §§ 2 et 3, de l'arrêté royal du 27 avril 1998 fixant les normes auxquelles une fonction « soins urgents spécialisés » doit répondre pour être agréée, inséré par l'arrêté royal du 25 novembre 2002, remplacé par l'arrêté royal du 5 mars 2006 et modifié par l'arrêté royal du 11 février 2013, le membre de phrase « Jusqu'au 31 décembre 2016 » est remplacé par le membre de phrase « Jusqu'au 31 décembre 2020 inclus ».


Art. 10. Artikel 419 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt : "Art. 419. Voor de periode gaande van de datum van inwerkingtreding van artikel 419/2 tot 31 december 2023, bedraagt de terugbetalingstermijn bepaald in artikel 381, derde lid : a) 20 werkdagen voor de periode gaande van de datum van inwerkingtreding van artikel 419/2 tot 31 december 2018; b) 15 werkdagen voor de periode van 1 januari 2019 tot 31 december 2020; c) 10 werkdagen v ...[+++]

Art. 10. L'article 419 de la même loi est remplacé par ce qui suit : "Art. 419. Pour la période allant de la date d'entrée en vigueur de l'article 419/2 au 31 décembre 2023, le délai de remboursement visé à l'article 381, alinéa 3, est déterminé comme suit : a) 20 jours ouvrables pour la période de la date d'entrée en vigueur de l'article 419/2 au 31 décembre 2018; b) 15 jours ouvrables pour la période du 1 janvier 2019 au 31 décembre 2020; c) 10 jours ouvrables pour la période du 1 janvier 2021 au 31 décembre 2023".


Art. 7. In artikel 76, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "Tot en met 31 december 2015" vervangen door de zinsnede "Tot en met 31 december 2020".

Art. 7. A l'article 76, alinéa 2, du même arrêté, le membre de phrase « Jusqu'au 31 décembre 2015 inclus » est remplacé par le membre de phrase « Jusqu'au 31 décembre 2020 inclus ».


Art. 5. In artikel 25 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van 3 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° Paragraaf 3 wordt vervangen als volgt : § 3 Het quotum bedraagt : -3 % tussen 1 januari 2003 en 31 december 2003; - 4 % tussen 1 januari 2004 en 31 december 2004; - 5 % tussen 1 januari 2005 en 31 december 2005; - 6 % tussen 1 januari 2006 en 31 december 2006; - 7 % tussen 1 januari 2007 en 31 december 2007; - 8 % tussen 1 januari 2008 en 31 december 2008; - 9 % tussen 1 januari 2009 en 31 dec ...[+++]

Art. 5. A l'article 25 du même arrêté, modifié par l'arrêté du 3 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° le paragraphe 3 est remplacé comme suit : « § 3. Le quota est de : - 3 % entre le 1 janvier 2003 et le 31 décembre 2003; - 4 % entre le 1 janvier 2004 et le 31 décembre 2004; - 5 % entre le 1 janvier 2005 et le 31 décembre 2005; - 6 % entre le 1 janvier 2006 et le 31 décembre 2006; - 7 % entre le 1 janvier 2007 et le 31 décembre 2007; - 8 % entre le 1 janvier 2008 et le 31 décembre 2008; - 9 % entre le 1 janvier 2009 et le 31 décembre 2009; - 10 % entre le 1 janvier 2010 et le 31 mars 2010 et 11,75 % entre ...[+++]


Art. 69. In artikel 7.3.6 van hetzelfde decreet wordt de datum " 31 december 2020" vervangen door de datum " 31 december 2023" .

Art. 69. Dans l'article 7.3.6 du même arrêté, la date " 31 décembre 2020" est remplacée par la date " 31 décembre 2023" .




D'autres ont cherché : overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     december 2020 vervangen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2020 vervangen' ->

Date index: 2022-11-12
w