Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 2017 verliest de heer mathues luc » (Néerlandais → Français) :

Bij besluit van de Secretaris-generaal van het Gewestelijke Overheidsdienst Brussel van 19 december 2017 verliest de heer MATHUES Luc ambtshalve zijn hoedanigheid als ambtenaar wegens postverlating en een afwezigheid van meer dan tien werkdagen met ingang van 1 januari 2018.

Par arrêté du Secrétaire général du Service public régional de Bruxelles du 19 décembre 2017, Monsieur MATHUES Luc est démis d'office de ses fonctions d'assistant pour cause d'abandon de poste et absence de plus de dix jours ouvrables à la date du 1 janvier 2018.


Bij koninklijk besluit van 13 december 2017, dat uitwerking heeft met ingang van 15 december 2017, wordt de heer Jean-Luc C.L.R. CHALANT, adviseur bij de FOD Financiën, er benoemd in de klasse A4 - adviseur-generaal.

Par arrêté royal du 13 décembre 2017, qui produit ses effets le 15 décembre 2017, M. Jean-Luc C.L.R. CHALANT, conseiller auprès du Service public fédéral Finances, y est nommé dans la classe A4 - conseiller général.


Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 22 december 2017, die uitwerking heeft met ingang van 15 december 2017, wordt de heer Jean-Luc C.L.R. CHALANT, adviseur-generaal, aangewezen in een betrekking bij de Algemene Administratie van de Patrimoniumdocumentatie.

Par décision du Président du Comité de direction du 22 décembre 2017, qui produit ses effets le 15 décembre 2017, M. Jean-Luc C.L.R. CHALANT, conseiller général, est désigné dans un emploi auprès de l'Administration générale de la Documentation patrimoniale.


Bij koninklijk besluit van 13 december 2017, wordt aan de heer DE BRUYN Luc, op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend raadsheer in sociale zaken, als werknemer-arbeider, bij het Arbeidshof van Antwerpen.

Par arrêté royal du 13 décembre 2017, démission honorable de ses fonctions de conseiller social effectif au titre de travailleur ouvrier à la Cour du travail d'Anvers est accordée, à sa demande, à Monsieur DE BRUYN Luc.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING - 1 FEBRUARI 2017. - Koninklijk besluit van 14 december 2016 waarmee de heren Andy DETAILLE, Didier VANDERHASSELT, Piet HEIRBAUT, Jeroen VERGEYLEN, Timon Bo SALOMONSON, Jan DE PRETER, Bart PENNEWAERT, Mathias BOGAERT, Peter VAN KEMSEKE, Hugo VERBIST, Bart DE GROOF, Michel VERSAILLES, Mevr. Karen VAN VLIERBERGE en de heer ...[+++]

SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT - 1er FEVRIER 2017. - Arrêté royal du 14 décembre 2016 par lequel MM. Andy DETAILLE, Didier VANDERHASSELT, Piet HEIRBAUT, Jeroen VERGEYLEN, Timon Bo SALOMONSON, Jan DE PRETER, Bart PENNEWAERT, Mathias BOGAERT, Peter VAN KEMSEKE, Hugo VERBIST, Bart DE GROOF, Michel VERSAILLES, Mme Karen VAN VLIERBERGE et M. Luc TRUYENS ont été promus à l ...[+++]


- Erratum Artikel 2 van bovenvermeld besluit, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 16 december 2015 op blz. 75320, dient te worden gelezen als volgt : "Art. 2 - Overeenkomstig artikel 3 van hetzelfde besluit voltooit de heer Luc Baufay het mandaat van de heer Etienne de Broux als plaatsvervangend lid tot op de datum van 15 oktober 2017".

- Erratum L'article 2 de l'arrêté susmentionné, publié au Moniteur belge du 16 décembre 2015 à la page 75320, doit se lire comme suit : « Art. 2. Conformément à l'article 3 du même arrêté, M. Luc Baufay achève le mandat de M. Etienne de Broux, en tant que membre suppléant, jusqu'à la date du 15 octobre 2017».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2017 verliest de heer mathues luc' ->

Date index: 2021-02-05
w