Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 2016 onverminderd " (Nederlands → Frans) :

21 DECEMBER 2015. - Omzendbrief GPI 83 betreffende de overdracht van verloven van 2015 en de toekenning van sommige verloven in 2016. - Erratum In het Belgisch Staatsblad van 29 december 2015, akte nr. 2015/00588 : - bl. 80189 : Nederlandse tekst, in punt 1, derde alinea, lezen : « Bovendien kunnen de personeelsleden van de geïntegreerde politie die werden ingezet in de strijd tegen het terrorisme en het radicalisme hun dagen jaarlijks vakantieverlof 2015, die om die reden niet kunnen worden opgenomen vóór 1 april 2016, opnemen tot 31 decem ...[+++]

21 DECEMBRE 2015. - Circulaire GPI 83 concernant le report des congés de 2015 et l'octroi de certains congés en 2016. - Erratum Au Moniteur belge du 29 décembre 2015, acte n° 2015/00588 : - page 80189 : texte français, point 1, troisième alinéa, lire : « En outre, les membres du personnel de la police intégrée qui ont été engagés dans la lutte contre le terrorisme et le radicalisme, peuvent prendre les jours de congé annuel de vacances 2015, qui pour cette raison n'auraient pu être pris avant le 1 avril 2016, jusqu'au 31 décembre 2016, sans préjudice d'adaptation complémenta ...[+++]


II. - Werkloosheid met bedrijfstoeslag voor werknemers vanaf 58 jaar met een beroepsloopbaan van 33 jaar waarvan 20 jaar nachtarbeid Art. 2. Onverminderd de toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 van de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen en in uitvoering van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 111 wordt aan de ontslagen werknemers, die op het einde van hun arbeidsovereenkomst en ...[+++]

II. - Chômage avec complément d'entreprise pour les travailleurs à partir de 58 ans avec 33 ans de carrière dont 20 ans de travail de nuit Art. 2. Sans préjudice de l'application de la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 du Conseil national du travail, instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de licenciement et en exécution de la convention collective de travail n° 111, il est octroyé aux travailleurs licenciés qui ont atteint l'âge de 58 ans au moins à la fin de leur contrat de travail et pendant la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre ...[+++]


II. - Werkloosheid met bedrijfstoeslag voor werknemers vanaf 58 jaar na 33 jaar beroepsverleden mits zwaar beroep Art. 2. Onverminderd de toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 van de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen en in uitvoering van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 111 wordt aan de ontslagen werknemers, die op het einde van hun arbeidsovereenkomst en in de periode van 1 januari 2015 tot 31 ...[+++]

II. - Chômage avec complément d'entreprise pour les travailleurs à partir de 58 ans après 33 ans de carrière en cas de métier lourd Art. 2. Sans préjudice de l'application de la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 du Conseil national du travail, instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de licenciement et en exécution de la convention collective de travail n° 111, il est octroyé aux travailleurs licenciés qui ont atteint l'âge de 58 ans au moins à la fin de leur contrat de travail et pendant la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre ...[+++]


Art. 2. Onverminderd de bepalingen van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, wordt het principe van toepassing van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag toegestaan in deze sector voor het personeel dat voor deze formule opteert en de leeftijd van 60 jaar zal bereiken of bereikt heeft tussen 1 januari 2015 en 31 december 2017 : - tussen 1 januari 2015 en 31 december 2015 en die een beroepsverleden van 31 jaar voor de vrouwen en 40 jaar voor de mannen kunnen bewijzen; - tussen ...[+++]

Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et les ouvrières. Art. 2. Sans préjudice des dispositions de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise, le principe de l'application d'un régime de chômage avec complément d'entreprise est admis dans ce secteur pour le personnel qui opte pour cette formule et qui atteindra ou a déjà atteint l'âge de 60 ans entre le 1 janvier 2015 et le 31 décembre 2017 : - entre le 1 janvier 2015 et le 31 décembre 2015 et qui justifie d'une carrière professionnell ...[+++]


III. - Werkloosheid met bedrijfstoeslag voor werknemers vanaf 58 jaar na 35 jaar beroepsverleden mits zwaar beroep Art. 3. Onverminderd de toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 van de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen en in uitvoering van artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, wordt aan de onts ...[+++]

III. - Chômage avec complément d'entreprise pour les travailleurs à partir de 58 ans après 35 ans de carrière en cas de métier lourd Art. 3. Sans préjudice de l'application de la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 du Conseil national du travail, instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de licenciement et en exécution de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise, il est octroyé aux travailleurs licenciés qui ont atteint l'âge de 58 ans au moins à la fin de leur contrat de travail et pendant la période du 1 janvier 2015 au 31 ...[+++]


7° paragraaf 3bis wordt aangevuld met een lid, luidende : " In afwijking van de paragrafen 1 tot 3 en onverminderd het eerste lid, kan de belanghebbende die de leeftijd van 59 jaar of meer heeft bereikt in 2016 zijn vervroegd rustpensioen opnemen aan de leeftijds- en loopbaanvoorwaarden bepaald bij de paragrafen 1 tot 3 en van kracht tot 31 december 2016, elk verhoogd met één jaar" .

7° le paragraphe 3bis est complété par un alinéa rédigé comme suit : " Par dérogation aux paragraphes 1 à 3 et sans préjudice de l'alinéa 1 , l'intéressé, qui a atteint l'âge de 59 ans ou plus en 2016, peut prendre sa pension de retraite anticipée aux conditions d'âge et de carrière prévues aux paragraphes 1 à 3 et en vigueur jusqu'au 31 décembre 2016, majorées chacune d'un an" .


In dat verslag, dat wordt opgesteld onverminderd de rol van de raad van bestuur van het Agentschap, wordt uiteengezet welke resultaten zijn bereikt met de in artikel 4 vermelde bijdrage van de Unie en worden meer bepaald de verbintenissen en uitgaven voor de periode van 1 januari 2014 tot en met 31 december 2016 vermeld.

Ce rapport, qui est établi sans préjudice du rôle du conseil d’administration de l’Agence, expose les résultats de l’utilisation de la contribution de l’Union visée à l’article 4, en ce qui concerne les engagements et les dépenses, pour la période comprise entre le 1er janvier 2014 et le 31 décembre 2016.


Art. 11. De besluiten tot herverdeling van uitgavenkredieten van het begrotingsjaar 2016 worden genomen van 1 januari tot 31 december van dat jaar, onverminderd de bepalingen van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 15 juni 2006 betreffende de herverdelingen en overschrijdingen van uitgavenkredieten, inzonderheid artikel 2.

Art. 11. Les arrêtés de nouvelle ventilation de crédits de dépenses de l'année budgétaire 2016 sont pris du 1 janvier jusqu'au 31 décembre de cette année, sans préjudice des dispositions de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 15 juin 2006 concernant les nouvelles ventilations et dépassements de crédits de dépenses, notamment l'article 2.


In afwijking van het voorgaande lid en bij toepassing van artikel 4 van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 115 gesloten op 27 april 2015 door de Nationale Arbeidsraad, wordt het recht op het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) toegekend aan de werknemers die worden ontslagen (behalve om dringende reden) vóór 1 januari 2016 en die minstens 56 jaar oud zijn op 31 december 2015 en op het einde van de arbeidsovereenkomst en die, op het einde van de arbeidsovereenkomst, een beroepsloopbaan van 40 jaar als loontrekkende kunn ...[+++]

Par dérogation à l'alinéa précédent et en application de l'article 4 de la convention collective de travail n° 115 conclue le 27 avril 2015 au sein du Conseil national du travail, le bénéfice du régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC) est accordé aux travailleurs qui sont licenciés (sauf motif grave) avant le 1 janvier 2016 et qui sont âgés d'au moins 56 ans le 31 décembre 2015 et à la fin du contrat de travail, et justifient, au moment de la fin du contrat de travail, de 40 ans de carrière en tant que travailleur salarié ...[+++]


Art. 2. Onverminderd de bepalingen van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het werkloosheidsstelsel met bedrijfstoeslag en het koninklijk besluit van 7 december 1992 met betrekking tot de toekenning van werkloosheidsuitkeringen ingeval van conventioneel brugpensioen wordt het principe van een werkloosheidsstelsel met bedrijfstoeslag van het type collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 en zijn wijzigingen in deze sector aanvaard voor het actief personeel dat voor deze formule kiest en de leeftijd van minstens 60 jaar bereikt tussen 1 jan ...[+++]

Art. 2. Sans préjudice des dispositions de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise et de l'arrêté royal du 7 décembre 1992 relatif à l'octroi d'allocations de chômage en cas de prépension conventionnelle, le principe d'un régime de chômage avec complément d'entreprise du type convention collective de travail n° 17 et ses modifications est admis dans le présent secteur pour le personnel actif qui opte pour cette formule et qui atteint l'âge d'au moins 60 ans entre le 1 janvier 2015 et le 31 décembre 2017 et qui justifie d'une carrière professionnelle de 40 ans pour les hommes et de 31 ans (en 2015) et de 3 ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : december     verloven in     december 2016 onverminderd     19 december     art 2 onverminderd     januari     art 3 onverminderd     tot 31 december     bereikt in     onverminderd     31 december     wordt opgesteld onverminderd     begrotingsjaar     jaar onverminderd     worden vastgesteld onverminderd     7 december     december 2016 onverminderd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2016 onverminderd' ->

Date index: 2021-11-27
w