Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Traduction de «december 2016 haar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de Vlaamse Regering op 23 december 2016 haar goedkeuring heeft gegeven aan taken en verantwoordelijkheden van de VAA;

Considérant que le Gouvernement flamand du 23 décembre 2016 a approuvé les tâches et responsabilités de la VAA ;


De Commissie maakt in december 2016 haar vierde verslag over de uitvoering van de Verklaring EU-Turkije bekend.

La Commission présentera son quatrième rapport sur la mise en œuvre de la déclaration UE-Turquie en décembre 2016.


Het wederkerigheidsmechanisme houdt in dat de Commissie moet bekijken welke gevolgen het opschorten van de vrijstelling van de visumplicht heeft voor de externe betrekkingen van de EU en haar lidstaten. De Commissie heeft in dit verband al drie verslagen met een beoordeling van de situatie goedgekeurd (op 10 oktober 2014, 22 april 2015 en 5 november 2015) en vijf mededelingen (in april, juli en december 2016 en in mei en december 2017.

Dans le cadre de ce mécanisme, selon lequel la Commission doit tenir compte des conséquences de la suspension de l'exemption de visa pour les relations extérieures de l'UE et de ses États membres, la Commission a déjà adopté trois rapports évaluant la situation: le 10 octobre 2014, le 22 avril 2015 et le 5 novembre 2015, ainsi que cinq communications en avril, juillet et décembre 2016 et en mai et décembre 2017.


GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD - 7 DECEMBER 2017. - Ordonnantie houdende instemming met : de Overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking tussen de Europese Unie en haar Lidstaten, enerzijds, en de Republiek Cuba, anderzijds, gedaan te Brussel op 12 december 2016

COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE - 7 DECEMBRE 2017. - Ordonnance portant assentiment à : l'Accord de dialogue politique et de coopération entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République de Cuba, d'autre part, fait à Bruxelles, le 12 décembre 2016


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In haar mededeling over versterking van de veiligheid in een door mobiliteit gekenmerkte wereld heeft zij toegezegd uiterlijk in december 2016 een actieplan over de beveiliging van reisdocumenten aan te nemen.

En septembre, la Commission a publié une communication intitulée «Accroître la sécurité dans un monde de mobilité», dans laquelle elle s'est engagée à adopter un plan d'action sur la sécurité des documents de voyage au plus tard en décembre 2016.


- Opruststelling Bij koninklijk besluit van 22 februari 2016 wordt aan Mevr. Martine DIMANCHE, rijksambtenaar in de klasse A2 met de titel van attaché, eervol ontslag uit haar functies verleend met ingang van 1 december 2016.

- Pension de retraite Par arrêté royal du 22 février 2016, démission honorable de ses fonctions est accordée à partir du 1 décembre 2016 à Mme Martine DIMANCHE, agent de l'Etat dans la classe A2 avec le titre d'attaché.


Bij koninklijk besluit van 30 augustus 2016, in werking tredend op 31 december 2016 's avonds, is Mevr. Rommens, M., griffier bij de rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen, op haar verzoek in ruste gesteld.

Par arrêté royal du 30 août 2016, entrant en vigueur le 31 décembre 2016 au soir, Mme Rommens, M., greffier au tribunal de première instance de Flandre-Occidentale, est admise à la retraite à sa demande.


De persoon die op 31 december 2016 aangesteld is voor het uitoefenen van de functie van adjunct-administrateur-generaal van het Fonds voor de beroepsziekten, wordt ambtshalve aangesteld, vanaf de ontbinding van deze Instelling tot het verstrijken van haar lopende mandaat, voor de uitoefening van de functie van adjunct-administrateur-generaal van de Instelling in de weddeklasse zoals die werd vastgesteld bij de aanvang van zijn mandaat.

La personne qui, au 31 décembre 2016, est désignée pour l'exercice des fonctions d'administrateur général adjoint du Fonds des maladies professionnelles, est désignée d'office, à partir de la date de dissolution de cette institution et jusqu'à l'expiration de son mandat en cours, pour l'exercice de la fonction d'administrateur général adjoint de l'Institution dans la classe de traitement telle qu'elle a été fixée au début de son mandat.


Voorts moeten de te vervullen vormvereisten, inzonderheid de voorstellen van de Nationale Bank en de Koninklijke Munt van België, waarvan de data dienen te worden vermeld, worden vermeld in de chronologische volgorde waarin ze zijn vervuld, met dien verstande dat de Europese Centrale Bank haar advies gegeven heeft op 20 november 2015 en niet op 20 november 2016 en wat de Franse tekst betreft dat de inspecteur van Financiën zijn advies verstrekt heeft op 7 december 2015 in p ...[+++]

Les formalités prescrites, notamment les propositions de la Banque nationale et de la Monnaie royale de Belgique, dont la date sera mentionnée, doivent ensuite être citées dans l'ordre chronologique de leur accomplissement, étant entendu que la Banque centrale européenne a donné son avis le 20 novembre 2015 et non le 20 novembre 2016 et, s'agissant du texte français que l'Inspecteur des Finances a donné son avis le 7 décembre 2015 et non le 7 décembre 2016.


Bij koninklijk besluit van 15 april 2016, in werking tredend op 30 december 2016 `s avonds, is mevr. D'Hulster M., hoofdgriffier klasse A2 van het vredegerecht van het kanton Torhout, in ruste gesteld; Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren.

Par arrêté royal du 15 avril 2016, entrant en vigueur le 30 décembre 2016 au soir, Mme D'Hulster M., greffier en chef classe A2 de la justice de paix du canton de Torhout, est admise à la retraite; L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions.




D'autres ont cherché : overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     december 2016 haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2016 haar' ->

Date index: 2021-07-02
w