Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn scheepsuitrusting
Richtlijn uitrusting van zeeschepen

Vertaling van "december 2014 afgesloten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Richtlijn 2014/90/EU van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 inzake uitrusting van zeeschepen en tot intrekking van Richtlijn 96/98/EG van de Raad | Richtlijn 96/98/EG van de Raad van 20 december 1996 inzake uitrusting van zeeschepen | richtlijn scheepsuitrusting | richtlijn uitrusting van zeeschepen

Directive 2014/90/UE du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 relative aux équipements marins et abrogeant la directive 96/98/CE | Directive 96/98/CE du Conseil, du 20 décembre 1996, relative aux équipements marins | directive relative aux équipements marins | DEM [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wij concluderen dat de EOF-rekeningen voor het per 31 december 2014 afgesloten begrotingsjaar een in elk materieel opzicht getrouw beeld geven van de financiële situatie van de EOF's en van de resultaten van hun verrichtingen, kasstromen en veranderingen in de nettoactiva voor het op die datum afgesloten begrotingsjaar overeenkomstig de bepalingen van het Financieel Reglement en de door de rekenplichtige vastgestelde boekhoudregels.

Nous estimons, en conclusion, que les comptes des FED pour l’exercice clos le 31 décembre 2014 présentent fidèlement, dans tous leurs aspects significatifs, la situation financière des FED, ainsi que le résultat de leurs opérations, leurs flux de trésorerie et la variation de l’actif net pour l’exercice clos à cette date, conformément aux dispositions du règlement financier ainsi qu’aux règles comptables adoptées par le comptable.


Gelet op de ernst van de kwesties die werden beschreven in de paragraaf over de grondslag voor een afkeurend oordeel over de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende betalingen bij de rekeningen, zijn wij van oordeel dat de onderliggende betalingen bij de rekeningen voor het per 31 december 2014 afgesloten jaar fouten van materieel belang vertonen.

Compte tenu de l’importance du problème dont il est fait état dans le point où nous justifions l’opinion défavorable relative à la légalité et à la régularité des paiements sous-jacents aux comptes, nous estimons que les paiements sous-jacents aux comptes relatifs à l’exercice clos le 31 décembre 2014 sont affectés par un niveau significatif d’erreur.


Naar ons oordeel zijn de onderliggende ontvangsten bij de rekeningen betreffende het per 31 december 2014 afgesloten begrotingsjaar op alle materiële punten wettig en regelmatig.

Nous estimons que les recettes sous-jacentes aux comptes pour l’exercice clos le 31 décembre 2014 sont, dans tous leurs aspects significatifs, légales et régulières.


de op 24 juli 2015 door de Commissie goedgekeurde jaarrekening van het achtste, negende, tiende en elfde Europees Ontwikkelingsfonds, die de balans, de economische resultatenrekening, de tabel van de kasstromen, de staat van de veranderingen van de nettoactiva, de staat van de vorderingen van de Europese ontwikkelingsfondsen en het verslag over de financiële uitvoering voor het per 31 december 2014 afgesloten begrotingsjaar omvat, en

les comptes annuels des 8e, 9e, 10e et 11e Fonds européens de développement, qui comprennent le bilan, le compte de résultat économique, l’état des flux de trésorerie, l’état de variation de l’actif net et le tableau des créances dues aux Fonds européens de développement, ainsi que les états sur l’exécution financière pour l’exercice clos le 31 décembre 2014, comptes approuvés par la Commission le 24 juillet 2015;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij concluderen dat voor het per 31 december 2014 afgesloten begrotingsjaar:

Nous estimons, en conclusion, que pour l’exercice clos le 31 décembre 2014:


- de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 maart 2014 betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 56 jaar tussen 1 januari 2014 en 31 december 2015, afgesloten in het Paritair Subcomité voor het koetswerk;

- la convention collective de travail du 28 mars 2014 relative au régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 56 ans entre le 1 janvier 2014 et le 31 décembre 2015, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie;


- de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 maart 2014 betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag zwaar beroep tussen 1 januari 2014 en 31 december 2016, afgesloten in het Paritair Subcomité voor het koetswerk;

- la convention collective de travail du 28 mars 2014 relative au régime de chômage avec complément d'entreprise métier lourd entre le 1 janvier 2014 et le 31 décembre 2016, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie;


Artikel 1. Onderhavige overeenkomst is afgesloten in uitvoering van het sectoraal akkoord van 9 juni 2017, evenals in toepassing van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, in toepassing van artikel 16, § 3 van het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 en in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 120 en nr. 121, afgesloten binnen de Nationale Arbeidsraad.

Article 1. La présente convention est conclue en exécution de l'accord sectoriel du 9 juin 2017, ainsi qu'en application de l'article 3, § 1 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise, en application de l'article 16, § 3 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 3 mai 2007 et en application des conventions collectives de travail n° 120 et n° 121, conclues au Conseil national du travail.


De voorliggende bijkomende overeenkomst (de "bijkomende overeenkomst") bij het beheerscontract afgesloten op 1 april 2014 (hierna het "beheerscontract") werd afgesloten op 20 december 2016 tussen :

Le présent avenant (ci-après « l'avenant ») au contrat de gestion conclu le 1 avril 2014 (le « contrat de gestion ») a été conclu le 20 décembre 2016 entre :


Artikel 1. Onderhavige overeenkomst is afgesloten in uitvoering van het sectoraal akkoord van 4 november 2015, evenals in toepassing van artikel 3, § 7 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, van artikel 16, § 5 van het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 115 afgesloten op 27 april 2015 binnen de Nationale Arbeidsraad.

Article 1. La présente convention est conclue en exécution de l'accord sectoriel du 4 novembre 2015, ainsi qu'en application de l'article 3, § 7 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise, de l'article 16, § 5 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 3 mai 2007 et de la convention collective de travail n° 115 conclue le 27 avril 2015 au sein du Conseil national du travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2014 afgesloten' ->

Date index: 2022-09-23
w