Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 2013 waarbij de heer paul » (Néerlandais → Français) :

Bij koninklijk besluit van 25 juli 2014 worden in het artikel 2 van het koninklijk besluit van 21 december 2013 waarbij de heer Paul DE VOS aanspraak kan maken op een rustpensioen, de woorden " met ingang van 1 augustus 2014" vervangen door de woorden " met ingang van 1 november 2014" .

Par arrêté royal du 25 juillet 2014, les mots « à la date du 1 août 2014 » sont remplacés par les mots « à la date du 1 novembre 2014 » dans l'article 2 de l'arrêté royal du 21 décembre 2013, par lequel M. Paul DE VOS a été admis à faire valoir ses droits à une pension à la retraite.


Bij koninklijk besluit d.d. 20 december 2016 wordt de heer Paul CARRAL VAZQUEZ, benoemd in de graad van hoofdcommissaris van politie met ingang van 1 oktober 2016.

Par arrêté royal du 20 décembre 2016, M. Paul CARRAL VAZQUEZ est nommé au grade de commissaire divisionnaire de police avec effet au 1 octobre 2016.


Tussen 2006 en december 2013 heeft FRONTEX 209 gezamenlijke terugkeeroperaties gecoördineerd, waarbij 10 855 personen zijn teruggekeerd[11]. Sinds 2007 voorziet FRONTEX in standaardopleidingen voor terugkeerfunctionarissen, waarbij de nadruk ligt op de eerbiediging van de grondrechten en de waardigheid van de personen die gedwongen worden om terug te keren[12]. In 2010 is artikel 8, lid 6, van de terugkeerrichtlijn over het toezicht op de gedwongen terugkeer bindend geworden.

Entre 2006 et décembre 2013, l'agence a coordonné 209 opérations de retour conjointes, lors desquelles 10 855 personnes ont été renvoyées[11]. Depuis 2007, Frontex propose une formation normalisée pour les agents chargés des retours, qui met l’accent sur la protection des droits fondamentaux et de la dignité des personnes faisant l'objet d'une mesure de retour au cours des opérations de retour forcé[12]. Étant donné que les dispositions de l’article 8, paragraphe 6, de la directive sur le retour, qui concernent le ...[+++]


Art. 2. In artikel 2 van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 27 juni 2013 houdende benoeming van de leden van de Brusselse Franstalige Adviesraad voor Bijstand aan personen en Gezondheid, wordt Mevrouw Marie-Christine MEERSSEMAN, effectief lid van de afdeling "Ambulante Diensten" ter vertegenwoordiging van de inrichtende machten, vervangen door de Heer Manu GONÇALVES en de heer Paul JAUMAUX, effectief lid van de afdelin ...[+++]

Art. 2. A l'article 2 de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 27 juin 2013 portant nomination des membres du Conseil consultatif francophone de l'Aide aux Personnes et de la Santé, Madame Marie-Christine MEERSSEMAN, membre effectif de la section « Services Ambulatoires » représentant les pouvoirs organisateurs, est remplacée par Monsieur Manu GONÇALVES,


In artikel 3 van het koninklijk besluit van 1 december 2013, waarbij aan de heer Renier NIJSKENS, ambtenaar van de klasse A5 van de buitenlandse carrière, eervol ontslag uit zijn ambt wordt verleend, worden de woorden "met ingang van 1 oktober 2014" vervangen door de woorden "met ingang van 1 oktober 2016".

Dans l'article 3 de l'arrêté royal du 1 décembre 2013, par lequel une démission honorable de ses fonctions est accordée à M. Renier NIJSKENS, agent de la classe A5 de la carrière extérieure, les mots « à la date du 1 octobre 2014 » sont remplacés par les mots « à la date du 1 octobre 2016 ».


In artikel 1 van het koninklijk besluit van 25 augustus 2012 waarbij de heer Paul DE WIN met ingang van 28 oktober 2011 benoemd werd tot adviseur op het Nederlandse taalkader, dient « 23 juni 1964 » te worden vervangen door « 28 december 1952 ».

Dans l'article 1 de l'arrêté royal du 25 août 2012, par lequel M. Paul DE WIN a été nommé conseiller, à partir du 28 octobre 2011, dans le cadre linguistique néerlandais, la date du « 23 juin 1964 » doit être remplacée par « 28 décembre 1952 ».


Op 12 december 2013 legden ongeveer 60 ambtenaren van de FOD Justitie de eed af voor de voorzitter van het directiecomité, Jean-Paul Janssens.

Le 12 décembre 2013, quelque 60 fonctionnaires du SPF Justice ont prêté serment devant le président du comité de direction, Jean-Paul Janssens.


Bij koninklijk besluit van 25 maart 2010 worden in het artikel 2 van het koninklijk besluit van 13 december 2009, waarbij de heer Paul MEES, ambtenaar van de eerste administratieve klasse van Kanselarijcarrière, aanspraak kon maken op een rustpensioen, de woorden « met ingang van 1 mei 2010 » vervangen door de woorden « met ingang van 1 augustus 2010 ».

Par arrêté royal du 25 mars 2010, les mots « à la date du 1 mai 2010 » sont remplacés par les mots « à la date du 1 août 2010 » dans l'article 2 de l'arrêté royal du 13 décembre 2009 par lequel M. Paul MEES, agent de la première classe administrative de la carrière de Chancellerie, a été admis à faire valoir ses droits à une pension de retraite.


- de beslissing van de Waalse Regering van 19 december 2008 vernietigd waarbij de heer Paul Dewil wordt overgeplaatst naar het Operationeel Directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen, Departement Onderzoek en Beleidsondersteuning, Directie Geïntegreerd Waterkundig Beheer.

- la décision du Gouvernement wallon du 19 décembre 2008 de réaffecter M. Paul Dewil au sein de la nouvelle Direction générale opérationnelle Mobilité et Voies hydrauliques, Département des Etudes et de l'Appui à la Gestion, Direction de la Gestion hydrologique intégrée.


- het besluit van de Waalse Regering van 9 november 2007 vernietigd waarbij de heer Paul Dewil, eerste attaché, op 1 december 2007 door verhoging in graad tot de graad van directeur wordt bevorderd;

- l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 novembre 2007 par lequel M. Paul Dewil, premier attaché, est promu par avancement de grade au grade de directeur, à la date du 1 décembre 2007;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2013 waarbij de heer paul' ->

Date index: 2024-02-03
w