Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESF-verordening
GB-verordening
IIA
Interinstitutioneel Akkoord
Verordening betreffende het Europees Sociaal Fonds
Verordening gemeenschappelijke bepalingen

Vertaling van "december 2013 respectievelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en ...[+++]

règlement portant dispositions communes | Règlement portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche relevant du cadre stratégique commun, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen et au Fonds de cohésion | RDC [Abbr.] | RPDC [Abbr.]


ESF-verordening | Verordening (EU) nr. 1304/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 17 december 2013 betreffende het Europees Sociaal Fonds en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1081/2006 van de Raad | verordening betreffende het Europees Sociaal Fonds

glement (UE) n°1304/2013 du relatif au Fonds social européen et abrogeant le règlement (CE) n°1081/2006 du Conseil | règlement FSE | règlement relatif au Fonds social européen


Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 2 december 2013 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline, de samenwerking in begrotingszaken en een goed financieel beheer | IIA [Abbr.]

accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel du 2 décembre 2013 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire, la coopération en matière budgétaire et la bonne gestion financière | AII [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) De jaarverslagen van de Commissie over de uitvoering van de aanlandingsverplichting en over het evenwicht tussen vangstcapaciteit en vangstmogelijkheden, zoals vereist op grond van artikel 15, lid 14, respectievelijk artikel 22, lid 4, van Verordening (EU) nr. 1380/2013 van 11 december 2013 (PB L 354 van 28.12.2013), zijn opgenomen in het werkdocument van de diensten van de Commissie dat bij deze mededeling is gevoegd.

(2) Les rapports annuels de la Commission sur la mise en œuvre de l’obligation de débarquement et sur l’équilibre entre la capacité de pêche et les possibilités de pêche exigés au titre respectivement de l’article 15, paragraphe 14, et de l’article 22, paragraphe 4, du règlement (UE) n° 1380/2013 du 11 décembre 2013 (JO L 354 du 28.12.2013) sont inclus dans le document de travail des services de la Commission accompagnant la présente communication.


Nadat de Commissie in overleg met het IMF een raming van de resterende externe financieringsbehoefte van Jordanië en Tunesië had gemaakt, kwam zij in april 2013 (Jordanië) en december 2013 (Tunesië) met wetgevingsvoorstellen om respectievelijk 180 en 250 miljoen EUR aan bijstand in de vorm van leningen toe te kennen.

Après l’estimation, en liaison avec le FMI, des besoins résiduels de financement extérieur de la Jordanie et de la Tunisie, la Commission a adopté en avril 2013 (Jordanie) et en décembre 2013 (Tunisie) des propositions législatives d’assistance pour des montants respectifs de 180 et 250 millions d’EUR sous forme de prêts.


Ontwikkelingslanden die voldoen aan de criteria om voor de bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur (SAP+) in aanmerking te komen, moeten kunnen profiteren van de aanvullende tariefpreferenties in het kader van die regeling, als zij uiterlijk 31 oktober 2011 of 30 april 2013 een verzoek bij de Commissie indienen en de Commissie beslist hun de bijzondere stimuleringsregeling uiterlijk op 15 december 2011, respectievelijk uiterlijk op 15 juni 2013 toe te kennen.

Il convient que les pays en développement qui remplissent les critères d’admissibilité au régime spécial d’encouragement en faveur du développement durable et de la bonne gouvernance (SPG+) puissent bénéficier des préférences tarifaires additionnelles au titre dudit régime, s’ils introduisent une demande avant le 31 octobre 2011 ou le 30 avril 2013 et si la Commission décide de leur accorder le bénéfice du régime spécial d’encouragement, au plus tard le 15 décembre 2011 ou le 15 juin 2013 respectivement ...[+++]


In december 2013 heeft de Commissie het programma "Schone lucht voor Europa" gepubliceerd, waarin de doelstellingen van het luchtkwaliteitsbeleid voor 2020 respectievelijk 2030 werden bijgesteld.

En décembre 2013, la Commission a publié le programme «Air pur pour l'Europe», qui actualisait les objectifs stratégiques de lutte contre la pollution de l'air à l'horizon 2020 et 2030.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de beroepen en rechtspleging a. Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 16 juni 2014 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 18 juni 2014, zijn beroepen tot gedeeltelijke vernietiging ingesteld van het decreet van de Franse Gemeenschap van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsbl ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des recours et procédure a. Par requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste 16 juin 2014 et parvenues au greffe le 18 juin 2014, des recours en annulation partielle du décret de la Communauté française du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études (publié au Moniteur belge du 18 décembre ...[+++]


3. Wat de dossiers van de AAFisc betreft: a) Hoeveel dossiers waren afgehandeld op datum van 31 december van respectievelijk 2011, 2012, 2013 en 2014, en telkens voor welk totaal bedrag (verschuldigde belastingen plus belastingverhogingen)? b) Hoeveel dossiers werden afgehandeld sinds 1 januari 2015 en voor welk totaal bedrag (verschuldigde belastingen plus belastingverhogingen)? c) Hoeveel dossiers zijn nog niet afgehandeld?

3. En ce qui concerne les dossiers de l'AGF: a) Combien de dossiers avaient été clôturés au 31 décembre des années 2011, 2012, 2013 et 2014 et pouvez-vous préciser à chaque fois le montant total (impôts dus, plus accroissements d'impôt) ? b) Depuis le 1er janvier 2015, combien de dossiers ont été clôturés et pour quel montant total (impôts dus, plus accroissements d'impôt)? c) Combien de dossiers restent en souffrance?


2. Wat de dossiers van de BBI betreft: a) Hoeveel dossiers waren afgehandeld op datum van 31 december van respectievelijk 2011, 2012, 2013 en 2014, en telkens voor welk totaal bedrag (verschuldigde belastingen plus belastingverhogingen)? b) Hoeveel dossiers werden afgehandeld sinds 1 januari 2015 en voor welk totaal bedrag (verschuldigde belastingen plus belastingverhogingen)? c) Hoeveel dossiers zijn nog niet afgehandeld?

2. En ce qui concerne les dossiers de l'ISI: a) Combien de dossiers avaient été clôturés au 31 décembre des années 2011, 2012, 2013 et 2014 et pouvez-vous préciser à chaque fois le montant total (impôts dus, plus accroissements d'impôt) ? b) Depuis le 1er janvier 2015, combien de dossiers ont été clôturés et pour quel montant total (impôts dus, plus accroissements d'impôt)? c) Combien de dossiers restent en souffrance?


III. - Tewerkstellingsverbintenissen Art. 3. De tewerkstellingsverbintenissen, zoals bedoeld in artikelen 10 en 11 van de algemene nationale collectieve arbeidsovereenkomst van 13 juni 2005 (nr. 75903/CO/120) en verlengd door de respectievelijke algemene nationale collectieve arbeidsovereenkomsten van 30 november 2006, van 30 mei 2011, van 4 maart 2013, van 24 juni 2013 en 19 december 2013, worden opnieuw verlengd voor de periode van 1 januari 2015 tot en met 31 december ...[+++]

III. - Engagements en matière d'emploi Art. 3. Les obligations d'emploi, telles que prévues aux articles 10 et 11 de la convention collective de travail nationale générale du 13 juin 2005 (n° 75903/CO/120) et prolongées par les conventions collectives de travail nationales générales du 30 novembre 2006, du 30 mai 2011, du 4 mars 2013, du 24 juin 2013 et du 19 décembre 2013, sont une nouvelle fois prolongées pour la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016 inclus.


2. Hoeveel van dergelijke kantoren waren er ter beschikking op respectievelijk 31 december 2011, 31 december 2012, 31 december 2013, 31 december 2014 en 31 december 2015?

2. Combien de centres de ce type étaient-ils disponibles au 31 décembre 2011, 31 décembre 2012, 31 décembre 2013, 31 décembre 2014 et 31 décembre 2015?


a)de concrete actie bestaat uit de tweede of een volgende fase van een groot project in het kader van de voorgaande programmeringsperiode, waarvan de voorgaande fase of fasen niet later dan op 31 december 2015 uit hoofde van Verordening (EG) nr. 1083/2006 door de Commissie is, respectievelijk zijn goedgekeurd, of, in het geval van lidstaten die na 1 januari 2013 tot de Unie zijn toegetreden, niet later dan op 31 december 2016.

a)l'opération constitue la deuxième phase ou une phase ultérieure d'un grand projet prévu dans le cadre de la période de programmation précédente pour laquelle la ou les phases précédentes sont approuvées par la Commission le 31 décembre 2015 au plus tard, en vertu du règlement (CE) no 1083/2006, ayant adhéré à l'Union après le 1er janvier 2013 ou au plus tard le 31 décembre 2016 dans le cas d'États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2013 respectievelijk' ->

Date index: 2021-08-10
w