Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 2012 wordt de heer stéphane dejolier " (Nederlands → Frans) :

Bij besluit van de directeur-generaal van 10 december 2012, wordt de heer Stéphane DEJOLIER definitief benoemd op 1 december 2012 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reiniging (rang 42) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 10 décembre 2012, M. Stéphane DEJOLIER est nommé à titre définitif, au 1 décembre 2012, en qualité d'Ouvrier de Propreté publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 december 2014, dat in werking treedt op 19 december 2014, wordt de heer Stephan DE MAEYER, te Bornem, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, ter vervanging van Mevr. Venessa WICKMAYER, te Ham, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; ...[+++]

Par arrêté du Directeur général du 18 décembre 2014, qui entre en vigueur le 19 décembre 2014, M. Stephan DE MAEYER, à Bornem, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, en remplacement de Mme Venessa WICKMAYER, à Ham, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


Art. 3. In artikel 3, tweede streepje van het besluit van de Franse Gemeenschap van 22 december 2006 betreffende de samenstelling van de Beheercommissie van de betrekkingen leermeesters godsdienst en leraars godsdienst van het gesubsidieerd officieel onderwijs, zoals gewijzigd bij de besluiten van 29 maart 2007, 3 juli 2008, 30 maart 2009, 20 oktober 2010, 26 juni 2012 en 19 december 2014, worden ...[+++]

Art. 3. A l'article 3, au deuxième tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 décembre 2006 relatif à la composition de la commission de gestion des emplois pour les maîtres de religion et les professeurs de religion de l'enseignement officiel subventionné, tel que modifié par les arrêtés des 29 mars 2007, 3 juillet 2008, 30 mars 2009, 20 octobre 2010, 26 juin 2012 et 19 décembre 2014, les mots « Mme Paule ANNOYE », « M. Jean-Louis CAMUS », « M. José LELOUP » et « Mme Joëlle GIJSEN » sont respectivement remp ...[+++]


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 december 2006 betreffende de samenstelling van de Beheercommissie van de betrekkingen leermeesters godsdienst en leraars godsdienst van het gesubsidieerd officieel onderwijs, zoals gewijzigd bij de besluiten van 29 maart 2007, 3 juli 2008, 30 maart 2009, 20 oktober 2010, 26 juni 2012 en 19 december 2014 worden ...[+++]

Article 1. A l'article 1, au deuxième tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 décembre 2006 relatif à la composition de la commission de gestion des emplois pour les maîtres de religion et les professeurs de religion de l'enseignement officiel subventionné, tel que modifié par les arrêtés des 29 mars 2007, 3 juillet 2008, 30 mars 2009, 20 octobre 2010, 26 juin 2012et 19 décembre 2014, les mots « Mme Paule ANNOYE »,


Art. 2. In artikel 2, tweede streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 december 2006 betreffende de samenstelling van de Beheercommissie van de betrekkingen leermeesters godsdienst en leraars godsdienst van het gesubsidieerd officieel onderwijs, zoals gewijzigd bij de besluiten van 29 maart 2007, 3 juli 2008, 30 maart 2009, 20 oktober 2010, 26 juni 2012 en 19 december 2014, worden ...[+++]

Art. 2. A l'article 2, au deuxième tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 décembre 2006 relatif à la composition de la commission de gestion des emplois pour les maîtres de religion et les professeurs de religion de l'enseignement officiel subventionné, tel que modifié par les arrêtés des 29 mars 2007, 3 juillet 2008, 30 mars 2009, 20 octobre 2010, 26 juin 2012 et 19 décembre 2014, les mots « Mme Paule ANNOYE », « Mme Eliane BEHEYDTS », « M. José LELOUP » et « Mme Joëlle GIJSEN » sont respectivement rempl ...[+++]


Artikel 1. In artikel 1, eerste streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 december 2012 houdende benoeming van de leden van de Paritaire Commissie voor het confessioneel vrij buitengewoon onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 februari 2015 en 4 oktober 2016, worden de woorden « De heer Stéphane VANOIRBECK », « De heer Réginald ...[+++]

Article 1. Dans l'article 1, 1 tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 décembre 2012 portant nomination des membres de la Commission paritaire de l'enseignement spécial libre confessionnel, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 17 février 2015 et 4 octobre 2016, les mots « M. Stéphane VANOIRBECK », « M. Réginald BEYAERT », « Mme Catherine FRERE », « Mme Paule PINEUR », « M. Alain LETIER », « Mme Lucette DE LESTRAIN » et M. Hubert AMEELS » sont respect ...[+++]


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 december 2012 houdende benoeming van de leden van de Paritaire Commissie voor het confessioneel vrij secundair onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 maart 2013, 23 december 2013, 17 februari 2015 en 8 september 2015, worden de woorden « de heer Charly ROLAND » en « de heer ...[+++]

Article 1. Dans l'article 1, deuxième tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 décembre 2012 portant nomination des membres de la Commission paritaire de l'enseignement secondaire libre confessionnel, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 2 mars 2013, 23 décembre 2013, 17 février 2015 et 8 septembre 2015, les mots « M. Charly ROLAND » et « M. Fabien CRUTZEN » » sont respectivement remplacés par les mots « M. Fabien CRUTZEN » et « M. Stephan KLEIN ».


Bij koninklijk besluit van 30 september 2012, wordt met ingang van 1 december 2012, aan de heer Stéphan DESSY, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van attaché sociaal inspecteur bij de Dienst voor administratieve controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering.

Par arrêté royal du 30 septembre 2012, démission honorable de ses fonctions d'attaché inspecteur social au Service du contrôle administratif de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à partir du 1 décembre 2012 à M. Stéphan DESSY.


Bij besluit van de directeur-generaal van 30 december 2011, dat uitwerking heeft op 1 december 2010, wordt de heer Stephan Benker in vast verband benoemd tot attaché.

Par arrêté du directeur général du 30 décembre 2011 qui produit ses effets le 1 décembre 2010, M. Stephan Benker est nommé à titre définitif au grade d'attaché.


Bij besluit van de Waalse Regering van 19 december 2008, dat in werking treedt op 19 december 2008, wordt de heer Stéphane Crusnière aangewezen als bestuurder die het Gewest bij de openbare huisvestingsmaatschappij " Société coopérative des Habitations sociales du Roman Païs SC" , te Nijvel, zal vertegenwoordigen in de plaats van de heer Jean-Marie Flahaut, ontslagnemend bestuurder.

Un arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2008 qui entre en vigueur le 19 décembre 2008, désigne M. Stéphane Crusnière en qualité d'administrateur représentant la Région auprès de la société de logement de service public " Société coopérative des Habitations sociales du Roman Païs" SC, à Nivelles, en remplacement de M. Jean-Marie Flahaut, administrateur, démissionnaire.




Anderen hebben gezocht naar : 10 december     december     december 2012 wordt     wordt de heer     heer stéphane     18 december     december 2014 wordt     heer stephan     22 december     juni     december 2014 worden     heer     december 2014 worden     6 december     oktober 2016 worden     september 2015 worden     1 december     september     september 2012 wordt     aan de heer     heer stéphan     30 december     december 2010 wordt     19 december     december 2008 wordt     december 2012 wordt de heer stéphane dejolier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2012 wordt de heer stéphane dejolier' ->

Date index: 2024-12-04
w