Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 2012 wordt de heer alain faust » (Néerlandais → Français) :

Bij besluit van de directeur-generaal van 14 december 2012, wordt de heer Alain FAUST definitief benoemd op 1 december 2012 in de hoedanigheid van Assistent van Openbare Reinheid (rang 20) bij "Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 14 décembre 2012, M. Alain FAUST est nommé à titre définitif, au 1 décembre 2012, en qualité d'Assistant de Propreté Publique (rang 20) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


Bij beslissing van de raad van bestuur van 16 december 2016 wordt de heer Alain BRICHANT, eerste assistent (rang B2), eervol ontslag uit zijn ambt verleend op 31 december 2016.

Par décision du conseil d'administration du 16 décembre 2016, il est accordé à Monsieur Alain BRICHANT, assistant principal (rang B2), démission honorable de ses fonctions au 31 décembre 2016.


Bij ministerieel besluit van 16 december 2016, wordt de heer Alain VAN BEVER ontheven uit zijn functie van Administratief hoofd consulaire zaken bij de Ambassade van België te Boekarest, en wordt toegevoegd aan het Hoofdbestuur.

Par arrêté royal du 16 décembre 2016, M. Alain VAN BEVER est déchargé de ses fonctions de Chef administratif affaires consulaires auprès de l'Ambassade de Belgique à Bucarest et est adjoint à l'Administration centrale.


Artikel 1. In artikel 1, eerste streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 december 2012 houdende benoeming van de leden van de Paritaire Commissie voor het confessioneel vrij buitengewoon onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 februari 2015 en 4 oktober 2016, worden de woorden « De heer Stéphane VANOIRBECK », « De heer Réginald BEYAERT », ...[+++]

Article 1. Dans l'article 1, 1 tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 décembre 2012 portant nomination des membres de la Commission paritaire de l'enseignement spécial libre confessionnel, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 17 février 2015 et 4 octobre 2016, les mots « M. Stéphane VANOIRBECK », « M. Réginald BEYAERT », « Mme Catherine FRERE », « Mme Paule PINEUR », « M. Alain LETIER », « Mme Lucette DE LESTRAIN » et M. Hubert AMEELS » sont respect ...[+++]


Artikel 1. In artikel 1, 2de streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 juni 2012 tot aanwijzing van de leden van de Centrale Paritaire Commissie van de Hogere Kunstscholen van het confessioneel vrij onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 december 2013, 9 maart 2015 en 12 december 2015, worden de woorden « de heer Alain FRANCOIS ...[+++]

Article 1. Dans l'article 1, 2ème tiret de l' l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 juin 2012 portant désignation des membres de la Commission paritaire centrale des Ecoles supérieures des Arts de l'enseignement libre confessionnel, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 23 décembre 2013, 9 mars 2015 et 12 décembre 2015, les mots « M. Alain FRANCOIS » sont remplacés par les mots ...[+++]


Artikel 1. In artikel 1, 1ste streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 december 2012 houdende benoeming van de leden van de Centrale Paritaire Commissie voor het confessioneel vrij niet-universitair hoger onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 december 2013, 17 februari 2015, 8 september 2015 en 27 juli 2016, worden de woorden « de heer Alain GILBERT » vervangen door de wo ...[+++]

Article 1. Dans l'article 1, 1 tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 06 décembre 2012 portant nomination des membres de la commission paritaire de l'enseignement supérieur non universitaire libre confessionnel, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 23 décembre 2013, 17 février 2015, 8 septembre 2015 et 27 juillet 2016, les mots « M. Alain GILBERT » sont remplacés par les mots « Mme Colette MALCORPS ».


Bij koninklijk besluit van 26 december 2013 wordt de heer Alain Soetens, attaché klasse A2, met ingang van 1 december 2013 bevorderd tot adviseur klasse A3.

Par arrêté royal du 26 décembre 2013 M. Alain Soetens, attaché classe A2, est promu, à partir du 1 décembre 2013, comme conseiller classe A3.


Bij ministerieel besluit van 20 december 2006, wordt de heer Alain DOYEN, eerste adjunct bij het Brussels Instituut voor Milieubeheer, toegelaten tot het definitief vroegtijdig pensioen vanaf 1 december 2006.

Par arrêté ministériel du 20 décembre 2006, M. Alain DOYEN, adjoint principal à l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement, est admis à la pension prématurée définitive à partir du 1 décembre 2006.


Art. 3. In artikel 3, 1°, a) van hetzelfde besluit gewijzigd door het besluit van 5 december 2003 wordt de heer Alain LESNE vervangen door de heer Thierry DAGNELIE als door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten (CCOD) aangewezen vertegenwoordiger van de Franse taalrol.

Art. 3. A l'article 3, 1°, a) du même arrêté, modifié par l'arrêté du 5 décembre 2003, M. Alain LESNE est remplacé par M. Thierry DAGNELIE en qualité de représentant effectif du rôle linguistique français désigné par la Centrale Chrétienne des Services Publics (CCSP).


Bij besluit van de secretaris-generaal van 11 december 2003, dat in werking treedt op 15 december 2003, wordt de heer Alain Denis, industrieel ingenieur, districtchef met administratieve standplaats te Sprimont, aangesteld voor het toezicht op de wegen, binnen de grenzen van de directie Sprimont - D.151.12, om de inbreuken vast te stellen op het decreet van 27 januari 1998 houdende instelli ...[+++]

Par arrêté du secrétaire général du 11 décembre 2003, qui entre en vigueur le 15 décembre 2003, M. Alain Denis, ingénieur industriel, chef de district ayant sa résidence administrative à Sprimont, est commissionné en qualité de garde-route, dans les limites de la direction de Sprimont - D.151.12, pour constater les infractions au décret du 27 janvier 1998 instituant une police de la conservation du domaine public routier régional et en réglementant les conditions d'exercice.




D'autres ont cherché : 14 december     december     december 2012 wordt     wordt de heer     heer alain     16 december     december 2016 wordt     december 2016 wordt     6 december     oktober 2016 worden     heer     de heer alain     23 december     juni     december 2015 worden     juli 2016 worden     26 december     december 2013 wordt     20 december     december 2006 wordt     5 december     december 2003 wordt     11 december     december 2003 wordt     inbreuken vast     december 2012 wordt de heer alain faust     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2012 wordt de heer alain faust' ->

Date index: 2022-05-31
w