Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 2011 wordt de heer fausto ivan " (Nederlands → Frans) :

Van februari 2010 tot december 2011 was de heer Markopouliotis hoofd van het kabinet van commissaris Maria Damanaki, bevoegd voor Maritieme Zaken en Visserij en sinds maart 2012 is hij hoofd van de vertegenwoordiging van de Commissie op Cyprus.

Entre février 2010 et décembre 2011, M. Markopouliotis a été le chef de cabinet de M Maria Damanaki, commissaire chargée des affaires maritimes et de la pêche, et depuis mars 2012, il dirige la représentation de la Commission à Chypre.


Bij koninklijk besluit van 19 december 2017 dat in werking treedt de dag waarop dit uittreksel wordt bekendgemaakt, wordt aan de heer VICTOR Ivan, eervol ontslag verleend uit zijn mandaat van lid van het technisch comité voor de zeevissers, ingesteld bij het Federaal agentschap voor beroepsrisico's.

Par arrêté royal du 19 décembre 2017 qui entre en vigueur le jour de la publication du présent extrait, démission honorable de son mandat de membre du comité technique pour les pêcheurs maritimes, institué auprès de l'Agence fédérale des risques professionnels, est accordée à M. VICTOR Ivan.


Bij koninklijk besluit van 5 december 2017 dat in werking treedt de dag waarop dit uittreksel wordt bekendgemaakt, wordt aan de heer VICTOR Ivan, eervol ontslag verleend uit zijn mandaat van lid van het technisch comité voor de zeelieden ter koopvaardij, ingesteld bij het Federaal agentschap voor beroepsrisico's.

Par arrêté royal du 5 décembre 2017 qui entre en vigueur le jour de la publication du présent extrait, démission honorable de son mandat de membre du comité technique pour les marins de la marine marchande, institué auprès de l'Agence fédérale des risques professionnels, est accordée à M. VICTOR Ivan.


Bij besluit van de leidende ambtenaar en de directeur van 9 december 2011 wordt de heer Fausto Ivan IZA SIMBA, voor een periode van zes maanden vanaf 1 januari 2012, toegelaten tot de stage in de hoedanigheid van Beambte in het Frans taalkader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer.

Par arrêté du fonctionnaire dirigeant et du directeur du 9 décembre 2011, M. Fausto Ivan IZA SIMBA est admis au stage pour une période de six mois à partir du 1 janvier 2012, en qualité de Préposé au cadre linguistique français de l'Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement.


Bij besluit van de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 oktober 2012 wordt de heer Fausto Ivan IZA SIMBA, in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Beambte in het Frans taalkader van het Brussels Instituut voor Milieubeheer vanaf 1 juli 2012.

Par arrêté de la Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 octobre 2012, M. Fausto Ivan IZA SIMBA est nommé à titre définitif en qualité de Préposé au cadre linguistique français de l'Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement à partir du 1 juillet 2012.


Bij besluit van de Directeur-generaal van 18 december 2014, dat in werking treedt op 19 december 2014, wordt de heer Francis LAMBERG, te Luik, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid, ter vervanging van de heer Fausto CASAGRANDE, te Saint-Georges-sur-Meuse, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedrage ...[+++]

Par arrêté du Directeur général du 18 décembre 2014, qui entre en vigueur le 19 décembre 2014, M. Francis LAMBERG, à Liège, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie, en remplacement de M. Fausto CASAGRANDE, à Saint-Georges-sur-Meuse, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


Bij koninklijk besluit van 20 december 2011 wordt de heer Verborgh, Ivan, met ingang van 1 januari 2012, voor een periode van zes jaar aangeduid als houder van de staffunctie -1 « Directeur van de stafdienst Logistiek » in de Federale Overheidsdienst Financiën.

Par arrêté royal du 20 décembre 2011, M. Verborgh, Ivan, est désigné, à partir du 1 janvier 2012, pour une période de six ans comme titulaire de la fonction d'encadrement -1 « Directeur du service d'encadrement Logistique » au sein du Service public fédéral Finances.


Huwelijk van de heer DURAND en mevrouw PEETERS : 27 december 2011.

Mariage de Monsieur DURAND et de Madame PEETERS : le 27 décembre 2011.


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 26 januari 2011 tot benoeming van de leden van de raad van beroep van het gewoon en buitengewoon officieel gesubsidieerd kleuter- en lager onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 11 januari 2012, 5 juni 2012, 20 juni 2012, 28 november 2012, 4 december 2013, 16 januari 2014, 30 juni 2015, 20 januari 2016 en 25 mei 2016, worden de woorde ...[+++]

Article 1er. Dans l'article 1er, 2ème tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 26 janvier 2011 portant désignation des membres de la Chambre de recours de l'enseignement officiel subventionné des niveaux préscolaire et primaire, ordinaire et spécial, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 11 janvier 2012, 5 juin 2012, 20 juin 2012, 28 novembre 2012, 4 décembre 2013, 16 janvier 2014, 30 juin 2015, 20 janvier 2016 et 25 mai 2016, les mots « M. Olivier BOUILLON » et « Mme Paule ANN ...[+++]


De heer DEPRAETERE, Ivan, Adviseur-Generaal A33 (8 april 2011);

M. DEPRAETERE, Ivan, Conseiller général A33 (8 avril 2011);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2011 wordt de heer fausto ivan' ->

Date index: 2021-06-16
w