Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 2011 verzocht » (Néerlandais → Français) :

Bij brief van 15 december 2011 verzocht mevrouw Claudia Niessen om dit punt te agenderen in de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de administratieve Aangelegenheden.

Par lettre du 15 décembre 2011, Mme Claudia Niessen a demandé d'inscrire le point en question à l'ordre du jour de la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives.


Bij brief van 15 december 2011 verzocht mevrouw Claudia Niessen om dit punt te agenderen in de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de administratieve Aangelegenheden.

Par lettre du 15 décembre 2011, Mme Claudia Niessen a demandé d'inscrire le point en question à l'ordre du jour de la commission de l'Intérieur et des Affaires administratives.


21 APRIL 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 1 en 2 van het ministerieel besluit van 17 augustus 2011 tot erkenning van centra voor rundvee ter uitvoering van artikel 35 en 59, § 2, van het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010 De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en visserijbeleid, artikel 40; Gelet op het Fokkerijbesluit van 19 maart 2010, artikel 35 en artikel 59, § 2, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 december 2014; Gelet op het ...[+++]

21 AVRIL 2016. - Arrêté ministériel modifiant les articles 1 et 2 de l'arrêté ministériel du 17 août 2011 portant agrément de centres de bovins en exécution des articles 35 et 59, § 2, de l'arrêté relatif à l'élevage du 19 mars 2010 La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de l'Agriculture, Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et de la pêche, l'article 40 ; Vu l'Arrêté relatif à l'Elevage du 19 mars 2010, l'article 35 et l'article 59, § 2, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 2014 ; V ...[+++]


Van Uwe Majesteit, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, De Minister van Mobiliteit, Mevr. J. GALANT ADVIES 58. 680/4 VAN 11 JANUARI 2016 VAN DE RAAD VAN STATE, AFDELING WETGEVING, OVER EEN ONTWERP VAN KONINKLIJK BESLUIT `TOT UITVOERING VAN DE ARTIKELEN 13, 24 EN 25 VAN DE WET VAN 1 JULI 2011 BETREFFENDE DE BEVEILIGING EN BESCHERMING VAN DE NATIONALE EN EUROPESE KRITIEKE INFRASTRUCTUREN VOOR DE SECTOR VERVOER, DEELSECTOR SPOORVERVOER' Op 15 december 2015 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Minister van M ...[+++]

de Votre Majesté le très respectueux et très fidèle serviteur, La Ministre de la Mobilité, Mme J. GALANT AVIS 58. 680/4 DU 11 JANVIER 2016 DU CONSEIL D'ETAT, SECTION DE LEGISLATION, SUR UN PROJET D'ARRETE ROYAL `PORTANT EXECUTION DES ARTICLES 13, 24 ET 25 DE LA LOI DU 1 JUILLET 2011 RELATIVE A LA SECURITE ET LA PROTECTION DES INFRASTRUCTURES CRITIQUES NATIONALES ET EUROPEENNES POUR LE SECTEUR DU TRANSPORT, SOUS-SECTEUR DU TRANSPORT FERROVIAIRE' Le 15 décembre 2015, le Conseil d'Etat, section de législation, a été invité par la Ministr ...[+++]


– gezien de conclusies van de Raad van 25 oktober 2010 waarin de Commissie verzocht wordt advies uit te brengen over het verzoek van Servië om toetreding tot de Europese Unie, de conclusies van de Raad van 5 december 2011 en de conclusies van de Europese Raad van 9 december 2011 waarin de voorwaarden zijn geformuleerd voor het openen van de toetredingsonderhandelingen met Servië, alsmede de conclusies van de Raad van 11 december 2012, die zijn bekrachtigd door de Europese Raad van 13 en 14 dec ...[+++]

– vu les conclusions du Conseil du 25 octobre 2010 invitant la Commission à préparer son avis sur la demande d'adhésion de la Serbie à l'Union européenne, les conclusions du Conseil du 5 décembre 2011 et les conclusions du Conseil européen du 9 décembre 2011 fixant les conditions pour l'ouverture des négociations d'adhésion avec la Serbie, ainsi que les conclusions du Conseil du 11 décembre 2012, telles qu'approuvées par le Conseil européen des 13 et 14 décembre 2012,


– gezien de conclusies van de Raad Algemene Zaken van 7 december 2009, 14 december 2010 en 5 december 2011, waarin werd benadrukt en opnieuw werd bevestigd dat ook Kosovo, onverminderd het standpunt van de lidstaten over de status van het land, voor visumliberalisering in aanmerking komt wanneer aan alle voorwaarden wordt voldaan, waarin het voornemen van de Commissie werd verwelkomd om tegen het einde van dit jaar een visumdialoog op gang te brengen en waarin de Commissie werd verzocht de bevolk ...[+++]

– vu les conclusions du Conseil «Affaires générales» du 7 décembre 2009, du 14 décembre 2010 et du 5 décembre 2011 soulignant et réaffirmant que le Kosovo, sans préjudice de la position des États membres sur son statut, devrait se voir offrir la perspective d'un assouplissement à terme du régime en matière de visas, une fois que toutes les conditions seront remplies, félicitant la Commission pour son intention d'engager, vers la fi ...[+++]


– gezien de conclusies van de Raad Algemene Zaken van 7 december 2009, 14 december 2010 en 5 december 2011, waarin werd benadrukt en opnieuw werd bevestigd dat ook Kosovo, onverminderd het standpunt van de lidstaten over de status van het land, voor visumliberalisering in aanmerking komt wanneer aan alle voorwaarden wordt voldaan, waarin het voornemen van de Commissie werd verwelkomd om tegen het einde van dit jaar een visumdialoog op gang te brengen en waarin de Commissie werd verzocht de bevolk ...[+++]

– vu les conclusions du Conseil "Affaires générales" du 7 décembre 2009, du 14 décembre 2010 et du 5 décembre 2011 soulignant et réaffirmant que le Kosovo, sans préjudice de la position des États membres sur son statut, devrait se voir offrir la perspective d'un assouplissement à terme du régime en matière de visas, une fois que toutes les conditions seront remplies, félicitant la Commission pour son intention d'engager, vers la fi ...[+++]


P. gelet op twee voorstellen COM(2011) 684/3 en COM(2011) 683/2 van Europese richtlijn van het Europees Parlement en de Raad, die ten dele gericht zijn op het openbaar maken van de betalingen van bedrijven aan overheden in het kader van de winning van grondstoffen en de Resoluties van het Europees Parlement van 7 oktober 2010 en 15 december 2010, waarin het parlement zijn goedkeuring uitdrukt over de nieuwe Amerikaanse wet betreffende conflictmineralen, en waarin de Raad en de Commissie worden verzocht voorstellen in die ...[+++]

P. vu les deux propositions COM(2011) 684/3 et COM(2011) 683/2 de directive du Parlement européen et du Conseil qui concernent, entre autres, la publication des paiements effectués par des entreprises à des autorités dans le cadre de l'extraction de matières premières, ainsi que les résolutions du Parlement européen du 7 octobre 2010 et du 15 décembre 2010, dans lesquelles le Parlement exprime son approbation à l'égard de la nouvelle loi américaine sur « les minerais qui alimentent les conflits » et demande au Conseil et à la Commission de présenter des propositions similaires pour assurer la tra ...[+++]


De Raad van State, afdeling Wetgeving, tweede kamer, op 7 december 2010 door de voorzitter van de Senaat verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen verlengd tot 31 januari 2011 (1) van advies te dienen over een wetvoorstel tot regeling van de gevolgen van het gelijkmatig verdeelde verblijf van kinderen bij beide ouders na scheiding » (stuk Senaat, 2010-2011, nr. 5-498/1), heeft het volgende advies gegeven :

Le Conseil d'État, section de législation, deuxième chambre, saisi par le Président du Sénat, le 7 décembre 2010, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours prorogé jusqu'au 31 janvier 2011 (1) sur une proposition de loi « réglant les conséquences de l'hébergement égalitaire des enfants chez les deux parents après la séparation » (do c. Sénat, 2010-2011, nº 5-498/1), a donné l'avis suivant:


« P. gelet op twee voorstellen COM(2011) 684/3 en COM(2011) 683/2 van Europese richtlijn van het Europees Parlement en de Raad, die ten dele gericht zijn op het openbaar maken van de betalingen van bedrijven aan overheden in het kader van de winning van grondstoffen en de Resoluties van het Europees Parlement van 7 oktober 2010 en 15 december 2010, waarin het parlement zijn goedkeuring uitdrukt over de nieuwe Amerikaanse wet betreffende conflictmineralen, en waarin de Raad en de Commissie worden verzocht voorstellen in die ...[+++]

« P. vu les deux propositions COM(2011) 684/3 et COM(2011) 683/2 de directive du Parlement européen et du Conseil qui concernent, entre autres, la publication des paiements effectués par des entreprises à des autorités dans le cadre de l'extraction de matières premières, ainsi que les résolutions du Parlement européen du 7 octobre 2010 et du 15 décembre 2010, dans lesquelles le Parlement exprime son approbation à l'égard de la nouvelle loi américaine sur « les minerais qui alimentent les conflits » et demande au Conseil et à la Commission de présenter des propositions similaires pour assurer la t ...[+++]




D'autres ont cherché : 15 december 2011 verzocht     19 december     augustus     maenhout hebben verzocht     december     juli     mobiliteit verzocht     5 december     commissie verzocht     7 december     commissie werd verzocht     oktober     commissie worden verzocht     januari     senaat verzocht     december 2011 verzocht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2011 verzocht' ->

Date index: 2022-12-12
w