Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 2011 samengesteld " (Nederlands → Frans) :

2. Het Directiecomité is op 31 december 2011 samengesteld uit een voorzitter en 6 effectieve leden.

2. Le Comité de direction le 31 décembre 2011 est composé d’un président et de 6 membres effectifs.


8 DECEMBER 2011. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 september 2006 tot vaststelling van de criteria en de nadere regels voor de toekenning van werkingssubsidies aan lokale televisiezenders De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet over de audiovisuele mediadiensten, gecoördineerd op 26 maart 2009, inzonderheid op artikel 75; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 september ...[+++]

8 DECEMBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 septembre 2006 fixant les critères et modalités d'octroi des subventions de fonctionnement aux télévisions locales Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret sur les services de médias audiovisuels, coordonné le 26 mars 2009, notamment l'article 75; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 septembre 2006 fixant les critères et modalités d'octroi des subventions de fonctionnement aux télévisions locales; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 octobre 2011; Vu l'accord du Mi ...[+++]


De lijst der referte-indexen van de maand december 2011 is samengesteld als volgt :

La liste des indices de référence du mois de décembre 2011 est composée comme suit :


Tijdens haar zitting van 2 december 2011, heeft de algemene vergadering van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen, met eenparigheid van stemmen, een drievoudige kandidatenlijst voorgedragen voor de derde vacante betrekking van Franstalig rechter in vreemdelingenzaken, die is samengesteld als volgt :

En son audience du 2 décembre 2011, l'assemblée générale du Conseil du Contentieux des Etrangers a présenté, à l'unanimité des voix, une triple liste de candidats à un troisième emploi vacant de juge au contentieux des étrangers d'expression française, qui est composée comme suit :


Tijdens haar zitting van 2 december 2011, heeft de algemene vergadering van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen, met eenparigheid van stemmen, een drievoudige kandidatenlijst voorgedragen voor de eerste vacante betrekking van Nederlandstalig rechter in vreemdelingenzaken, die is samengesteld als volgt :

En son audience du 2 décembre 2011, l'assemblée générale du Conseil du Contentieux des Etrangers a présenté, à l'unanimité des voix, une triple liste de candidats au premier emploi vacant de juge au contentieux des étrangers d'expression néerlandaise, qui est composée comme suit :


Tijdens haar zitting van 2 december 2011, heeft de algemene vergadering van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen, met eenparigheid van stemmen, een drievoudige kandidatenlijst voorgedragen voor de derde vacante betrekking van Nederlandstalig rechter in vreemdelingenzaken, die is samengesteld als volgt :

En son audience du 2 décembre 2011, l'assemblée générale du Conseil du Contentieux des Etrangers a présenté, à l'unanimité des voix, une triple liste de candidats au troisième emploi vacant de juge au contentieux des étrangers d'expression néerlandaise, qui est composée comme suit :


Overeenkomstig het Interinstitutioneel Akkoord van 20 december 1994 inzake een versnelde werkmethode voor de officiële codificering van wetgevingsdocumenten, en met name op paragraaf 4 daarvan, is de Raadgevende Werkgroep die samengesteld is uit de juridische diensten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie op 17 maart, 18 mei en 23 juni 2011 bijeengekomen om o.m. bovenstaand Commissievoorstel te behandelen.

Eu égard à l'accord interinstitutionnel du 20 décembre 1994 sur une méthode de travail accélérée pour la codification officielle des textes législatifs, et notamment à son paragraphe 4, le groupe consultatif, composé des services juridiques respectifs du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, a tenu le 17 mars, le 18 mai et le 23 juin 2011, des réunions consacrées à l'examen, entre autres, de la proposition susmentionnée, présentée par la Commission.


Overeenkomstig het Interinstitutioneel Akkoord van 20 december 1994 inzake een versnelde werkmethode voor de officiële codificering van wetgevingsdocumenten, en met name paragraaf 4 daarvan, is de Raadgevende Werkgroep die samengesteld is uit de juridische diensten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie op 19 april en 18 mei 2011 bijeengekomen om onder meer bovenstaand Commissievoorstel te behandelen.

Eu égard à l'accord interinstitutionnel du 20 décembre 1994 sur une méthode de travail accélérée pour la codification officielle des textes législatifs, et notamment à son point 4, le groupe consultatif, composé des services juridiques respectifs du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, a tenu les 19 avril et 18 mai 2011 des réunions consacrées à l'examen, entre autres, de la proposition susmentionnée, présentée par la Commission.




Anderen hebben gezocht naar : december 2011 samengesteld     15 september     december     uitzending programma samengesteld     maand december     samengesteld     2 december     20 december     juni     werkgroep die samengesteld     mei     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2011 samengesteld' ->

Date index: 2024-09-08
w