Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 2010 voltooid " (Nederlands → Frans) :

De Commissie heeft besloten tegen de elf lidstaten op te treden omdat deze de in 2008 goedgekeurde richtlijn nog niet volledig in nationale wetgeving hebben omgezet, hoewel deze omzetting uiterlijk tegen 19 december 2010 voltooid had moeten zijn.

La Commission a décidé de prendre des mesures à l’encontre des onze États membres concernés parce qu'ils n'ont pas pleinement transposé en droit interne la directive adoptée en 2008, alors qu'ils y étaient tenus avant le 19 décembre 2010.


In de volgende gevallen wordt aan de regelmatige leerling een attest van regelmatige lesbijwoning uitgereikt: 1° als de leerling het derde leerjaar van de derde graad van het algemeen of het kunstsecundair onderwijs, ingericht onder de vorm van een voorbereidend jaar op het hoger onderwijs, heeft gevolgd; 2° als artikel 121 van de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010 van toepassing is op de leerling en als hij het geheel van de vorming van een schooljaar nog niet heeft voltooid; 3° als artikel 14septie ...[+++]

Dans les cas suivants, une attestation de fréquentation régulière des cours est délivrée à l'élève régulier : 1° si l'élève a suivi la troisième année d'études du troisième degré de l'enseignement secondaire général ou artistique, organisé sous la forme d'une année préparatoire à l'enseignement supérieur ; 2° si l'article 121 du Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010 est d'application à l'élève et s'il n'a pas encore achevé l'ensemble de la formation d'une année scolaire ; 3° si l'article 14septies, alinéa 1, 1°, deuxième phrase, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 septembre 1997 relatif au con ...[+++]


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]


In december 2010 heeft de ICAO de herziening van zijn “noodplan voor vulkaanas” voor Europa voltooid, met inbegrip van gestandaardiseerde richtsnoeren voor het waarschuwen van luchtvaartuigen wanneer zich een eruptie voordoet, en de procedures die moeten worden gevolgd, ook in gevallen van mogelijke sluiting van het luchtruim.

En décembre 2010, l’OACI a achevé la révision de son plan d’urgence sur les cendres volcaniques pour la région Europe, qui contient des orientations normalisées concernant l'alerte des avions en cas d'éruption ainsi que des procédures à respecter, y compris en ce qui concerne la fermeture éventuelle d’un espace aérien.


Deze verordening laat onverlet de voortzetting of wijziging, met inbegrip van de gehele of gedeeltelijke annulering, van de betrokken projecten, totdat zij zijn voltooid, alsmede van de financiële bijstand die door de Commissie is toegekend op grond van Verordening (Euratom) nr. 549/2007 en Verordening (Euratom) nr. 647/2010 of van andere wetgeving die op 31 december 2013 op die bijstand van toepassing is; zij blijven voor de betrokken acties geldig totdat deze zijn volto ...[+++]

Le présent règlement n'affecte ni la poursuite ni la modification, y compris la suppression totale ou partielle, des projets concernés jusqu'à leur achèvement, ou d'un concours financier octroyé par la Commission sur la base des règlements (Euratom) no 549/2007 et (Euratom) no 647/2010 ou de toute autre législation applicable à cette assistance au 31 décembre 2013, qui continuent de s'appliquer aux actions concernées jusqu'à leur achèvement.


4. De lidstaten dragen er zorg voor dat de voorlopige overstromingsrisicobeoordeling uiterlijk op 22 december 2010 voltooid is.

4. Les États membres achèvent l'évaluation préliminaire des risques d'inondation au plus tard le 22 décembre 2010.


Het Instituut kan besluiten om een overstromingsrisicobeheersplan te gebruiken die vóór 22 december 2010 werd voltooid, mits de inhoud van dit plan gelijkwaardig is aan de in artikel 7 vastgestelde vereisten.

L'Institut peut décider d'utiliser un plan de gestion des risques d'inondation établi avant le 22 décembre 2010 à condition que le contenu de ce plan soit équivalent aux exigences énoncées à l'article 7.


Het Instituut kan besluiten om overstromingsgevaarkaarten en overstromingsrisicokaarten te gebruiken die vóór 22 december 2010 werden voltooid, indien met die kaarten een informatieniveau wordt geboden dat in overeenstemming is met de vereisten van artikel 6.

L'Institut peut décider d'utiliser des cartes des zones inondables et des cartes des risques d'inondation établies avant le 22 décembre 2010 si ces cartes fournissent un niveau d'information équivalent aux exigences énoncées à l'article 6.


Overstromingsrisicobeheerplannen die vóór 22 december 2010 werden voltooid kunnen gebruikt worden, mits de inhoud van deze plannen gelijkwaardig is aan punten 1.2, 2.3, 3.4, 4.1 en 4.2, van bijlage I, en de maatregelen, vermeld in punt 6 van bijlage II, voldoen aan artikel 6, 12°, en mits de maatregelen de bedoeling hebben de overstromingsrisicobeheerdoelstellingen te verwezenlijken».

Les plans de gestion du risque d'inondation qui ont été finalisés avant le 22 décembre 2010, peuvent être utilisés à condition que le contenu de ces plans est équivalent aux points 1.2, 2.3, 3.4, 4.1 et 4.2, de l'annexe Ire, et que les mesures, visées au point 6 de l'annexe II, remplissent les conditions de l'article 6, 12°, et à condition que les mesures visent à réaliser les objectifs de gestion des risques d'inondation».


2. De lidstaten kunnen besluiten om overstromingsgevaarkaarten en overstromingsrisicokaarten te gebruiken die vóór 22 december 2010 werden voltooid, indien met die kaarten een informatieniveau wordt geboden dat in overeenstemming is met de vereisten van artikel 6.

2. Les États membres peuvent décider d'utiliser des cartes des zones inondables et des cartes des risques d'inondation établies avant le 22 décembre 2010 si ces cartes fournissent un niveau d'information équivalent aux exigences énoncées à l'article 6.




Anderen hebben gezocht naar : tegen 19 december 2010 voltooid     17 december     december     niet heeft voltooid     juni     europa voltooid     nr 647 2010     zij zijn voltooid     december 2010 voltooid     vóór 22 december     voltooid     werden voltooid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2010 voltooid' ->

Date index: 2025-06-29
w