Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «december 2010 toch » (Néerlandais → Français) :

Art. 14. § 1. In afwijking van artikel 9.1.30, § 2, tweede lid van het Energiebesluit van 19 november 2010, kan, voor zover aan de voorwaarden, vermeld in artikel 12.3.11 van het Energiebesluit van 19 november 2010 is voldaan, tot en met 31 december 2016 toch een aanvraag worden ingediend om te worden behandeld conform de procedure, vermeld in artikel 9.1.29/1 van het Energiebesluit van 19 november 2010.

Art. 14. § 1. Par dérogation à l'article 9.1.30, § 2, alinéa 2, de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, dans la mesure où les conditions, visées à l'article 12.3.11 de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010 sont remplies, une demande peut quand même être introduite jusqu'au 31 décembre 2016 inclus afin d'être traitée conformément à la procédure, visée à l'article 9.1.29/1 de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010.


95. wijst erop dat de waarde van de activa van het vrijwillig pensioenfonds in 2010 met 13,3% is toegenomen ten gevolg van het zich voortzettende herstel van de beleggingsmarkten na de mondiale financiële crisis van 2008, maar dat het fonds op 31 december 2010 toch een tekort van 178 960 000 EUR vertoonde, hetgeen aanleiding is tot bezorgdheid omtrent de mogelijke niet-nakoming van betalingsverplichtingen door het fonds; brengt in herinnering dat het Parlement garant staat voor de uitbetaling van de pensioenrechten van alle voormalige en enkele huidige leden die bij dit vrijwillige pensioenfonds zijn aangesloten, wanneer en indien dit f ...[+++]

95. observe que, bien que la valeur des actifs du fonds de pension volontaire ait augmenté de 13,3 % en 2010 pendant que les marchés d'investissement continuaient à se relever de la crise financière mondiale de 2008, le fonds de pension volontaire présentait, le 31 décembre 2010, un déficit de 178 960 000 EUR, ce qui soulève des inquiétudes relatives à l'éventuelle défaillance de ce fonds; rappelle que le Parlement garantit le paiement des droits à pension de ce fonds de pension volontaire pour ...[+++]


97. wijst erop dat de waarde van de activa van het vrijwillig pensioenfonds in 2010 met 13,3% is toegenomen ten gevolg van het zich voortzettende herstel van de beleggingsmarkten na de mondiale financiële crisis van 2008, maar dat het fonds op 31 december 2010 toch een tekort van 178 960 000 EUR vertoonde, hetgeen aanleiding is tot bezorgdheid omtrent de mogelijke niet-nakoming van betalingsverplichtingen door het fonds; brengt in herinnering dat het Parlement garant staat voor de uitbetaling van de pensioenrechten van alle voormalige en enkele huidige leden die bij dit vrijwillige pensioenfonds zijn aangesloten, wanneer en indien dit f ...[+++]

97. observe que, bien que la valeur des actifs du Fonds de pension volontaire ait augmenté de 13,3 % en 2010 pendant que les marchés d'investissement continuaient à se relever de la crise financière mondiale de 2008, le Fonds de pension volontaire présentait, le 31 décembre 2010, un déficit de 178 960 000 EUR, ce qui soulève des inquiétudes relatives à l'éventuelle défaillance de ce Fonds; rappelle que le Parlement garantit le paiement des droits à la pension dû par ce Fonds pour tous ...[+++]


Toch werden enkele basiskenmerken van het toekomstige Europees Stabiliteitsmechanisme (ESM) al vastgelegd door de Eurogroep op 28 november 2010 en geëndosseerd door de Europese Raad van 16-17 december 2010.

Ceci étant, certaines des caractéristiques essentielles du futur mécanisme européen de stabilisation (MES) ont été définies par l'Eurogroupe dès le 28 novembre 2010 et ont été avalisées par le Conseil européen des 16- 17 décembre 2010.


Toch werden enkele basiskenmerken van het toekomstige Europees Stabiliteitsmechanisme (ESM) al vastgelegd door de Eurogroep op 28 november 2010 en geëndosseerd door de Europese Raad van 16-17 december 2010.

Ceci étant, certaines des caractéristiques essentielles du futur mécanisme européen de stabilisation (MES) ont été définies par l'Eurogroupe dès le 28 novembre 2010 et ont été avalisées par le Conseil européen des 16- 17 décembre 2010.


Toch werd het wachten op het koninklijk besluit van 22 april 2010 tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 mei 2009 houdende vaststelling van het regime en de werkingsregels, toepasbaar op de woonunits, als bedoeld in artikel 74/8, § 2, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, om gezinnen met minderjarige kinderen die aan de grens komen en niet aan de voorwaarden voor ...[+++]

En revanche, il a fallu attendre l'arrêté royal du 22 avril 2010 modifiant l'arrêté royal du 14 mai 2009 fixant le régime et les règles de fonctionnement applicables aux lieux d'hébergement au sens de l'article 74/8, § 2, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers pour permettre aux familles avec enfants mineurs qui arrivent à la frontière sans répondre aux conditions d'entrée, de faire également usage des maisons individuelles.


Toch heeft artikel 23 van afdeling 2 van hoofdstuk 7 van de wet houdende diverse bepalingen van 29 december 2010 artikel 5, tweede lid van de wet van 10 juli 1931 verbeterd om gelijkheid te verkrijgen.

Néanmoins, l’article 23 de la section 2 du chapitre 7 de la loi portant sur les dispositions diverses (1) du 29 décembre 2010 a corrigé l’article 5 alinéa 2 de la loi du 10 juillet 1931 pour établir l’égalité.


Maar omdat er recent toch verschillende initiatieven, waaronder parlementaire, zijn genomen om het examen in de toekomst af te schaffen, heb ik de Ministerraad voorgesteld om de voorlopige RIZIV-nummers tot na 31 december 2010 te verlengen, en in afwachting dat we een zicht krijgen op de oplossingen die in de volgende weken zullen worden voorgesteld.

Toutefois, plusieurs intitiatives, entre autres parlementaire, ayant été prises récemment pour supprimer le concours dans l’avenir, j’ai proposé au Conseil des Ministres de prolonger les numéros INAMI provisoires au-delà du 31 décembre 2010 en attendant de voir quelles solutions seront proposées dans les prochaines semaines.


Cijfers die toch om Belgische cijfervoorbeelden vragen. 1. a) Hoe zat het met de jeugdwerkloosheid einde 2010? b) Hoeveel jongeren tussen 16 en 24 jaar oud waren op 31 december 2010 werkloos? c) Welk percentage? d) Graag deze cijfers uitgesplitst over de verschillende gewesten: hoeveel werklozen tussen 16 en 24 jaar in het Vlaamse Gewest, hoeveel in het Waalse Gewest en hoeveel in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest?

Ces chiffres nous incitent à nous enquérir des chiffres du chômage des jeunes en Belgique. 1. a) Qu'en était-il du chômage des jeunes fin 2010? b) Combien de jeunes âgés de 16 à 24 ans étaient-ils au chômage au 31 décembre 2010? c) Quel pourcentage représentaient-ils? d) Ces chiffres peuvent-ils être ventilés par Région: combien de chômeurs âgés de 16 à 24 ans dénombrait-on en Région flamande, en Région wallonne et dans la Région de Bruxelles-Capitale ?


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace rég ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional ( ...[+++]




D'autres ont cherché : 31 december     november     december 2016 toch     december 2010 toch     16-17 december     toch     15 december     april     29 december     december     recent toch     jeugdwerkloosheid einde     cijfers die toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2010 toch' ->

Date index: 2023-09-07
w