Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Traduction de «december 2009 viel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tot 31 december 2009 viel de inning van de belasting op de automatische ontspanningstoestellen onder de directe verantwoordelijkheid van de federale overheidsdienst (FOD)-Financiën.

Jusqu'au 31 décembre 2009, la perception de la taxe sur les appareils automatiques de divertissement relevait de la responsabilité directe du service public fédéral (SPF) Finances.


Tussen 1 januari en 31 december 2009 viel de categorie van personen met bescheiden inkomsten (de vierde categorie) onder de FOD Economie onder de naam 'forfaitaire vermindering'.

Entre le 1er janvier et le 31 décembre 2009, la catégorie des personnes à revenus modestes (quatrième catégorie) était du ressort du SPF Économie sous le nom 'réduction forfaitaire'.


Na afloop van de klimaattop van Kopenhagen, waarvoor op 19 december 2009 na twee weken onderhandelen het doek viel, verklaarde VN-secretaris-generaal Ban Ki-moon dat het bereikte akkoord weliswaar een " essentieel begin" is, maar dat die intentieverklaring nog in een wettelijk bindend verdrag dient te worden gegoten.

À l'issue du Sommet de Copenhague qui s'est achevé le 19 décembre 2009 après deux semaines de négociations, le Secrétaire général de l'ONU, Ban Ki-moon, avait estimé que l'accord obtenu était un " début essentiel" mais qu'il restait à faire de cette déclaration d'intention un traité légalement contraignant.




D'autres ont cherché : overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     december 2009 viel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2009 viel' ->

Date index: 2021-08-20
w