Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Traduction de «december 2009 uiterste » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uiterste datum voor de mededeling: elk jaar 1 december en voor het eerst 1 december 2009.

Délai de rigueur pour la communication: le 1er décembre de chaque année (le 1er décembre 2009 pour la première communication).


Uiterste datum voor de mededeling: 1 december van elk jaar (in 2009, 2010 en 2011).

Délai de rigueur pour la communication: le 1er décembre de chaque année (2009, 2010 et 2011).


Maar in het kader van het omzetten van richtlijn 2006/123/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 betreffende de diensten op de interne markt, werd de genoemde wet gewijzigd op 7 december 2009. Zo zijn aan de erkende ondernemingsloketten vanaf 28 december 2009, uiterste datum van de omzetting, de taken van één loket toevertrouwd.

Toutefois, dans le cadre de la transposition de la directive 2006/123/CE du Parlement Européen et du Conseil du 12 décembre 2006 relative aux services dans le marché intérieur, la loi susmentionnée a été modifiée par la loi du 7 décembre 2009 qui confie, à partir du 28 décembre 2009 (date limite de la transposition de cette directive), les tâches du guichet unique aux guichets d'entreprises agréés.


Met het initiatiefverslag van mevrouw Gebhardt kan een evaluatie worden gemaakt van de tenuitvoerlegging van de dienstenrichtlijn, waarvan op 28 december 2009 de periode van drie jaar voor de tenuitvoerlegging van deze uiterst belangrijke richtlijn, die op 28 december 2006 van kracht werd, is verstreken.

Le rapport d’initiative d’Evelyne Gebhardt nous permet d’évaluer la mise en œuvre de la directive sur les services, dont le délai de mise en œuvre de trois ans a expiré le 28 décembre 2009, cette directive importante étant entrée en vigueur en décembre 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat er in veel Nigeriaanse steden en dorpen, met name in de deelstaten Plateau en Kaduna, al bijna tien jaar ernstige en massale interetnische gewelddadigheden en botsingen tussen christelijke en moslimgroeperingen hebben plaatsgevonden; dat het geweld er in 2000 toe heeft geleid dat tijdens ernstige botsingen naar aanleiding van de uiterst omstreden toepassing van de Sharia in de deelstaat Kaduna duizenden mensen om het leven zijn gekomen; dat bij de botsingen in Jos 1000 mensen het leven lieten en dat kerken en moskeeën in brand werden gestoken; dat nog meer tragische geweld heeft plaatsgevonden in november 2002 (meer ...[+++]

D. considérant que depuis près de dix ans beaucoup de villes et de villages nigérians ont été le théâtre de violences et d' affrontements interethniques entre groupes chrétiens et musulmans, principalement dans les États du Plateau et de Kaduna: en 2000, des violences ont provoqué la mort de milliers de personnes lors de graves affrontements liés à l'application hautement controversée de la charia dans l'État de Kaduna; en 2001, des affrontements à Jos ont causé un millier de morts et des mosquées et des églises ont été incendiées; en novembre 2002, d'autres massacres tragiques ont eu lieu (plus de 200 personnes tuées à Kaduna), de même qu'en mai 2004 (des centaines de morts à Yelma, au centre du Nigeria et entre 500 et 600 morts à Kano, ...[+++]


De uiterste datum voor de omzetting van de Dienstenrichtlijn in nationaal recht is 28 december 2009.

La date limite de mise en œuvre de la directive est fixée au 28 décembre 2009.


-Het wetsontwerp werd ontvangen op 11 december 2009; de uiterste datum voor evocatie is woensdag 16 december 2009.

-Le projet de loi a été reçu le 11 décembre 2009 ; la date limite pour l'évocation est le mercredi 16 décembre 2009.


-Het wetsontwerp werd ontvangen op 4 december 2009; de uiterste datum voor evocatie is maandag 21 december 2009.

-Le projet de loi a été reçu le 4 décembre 2009 ; la date limite pour l'évocation est le lundi 21 décembre 2009.


-Het ontwerp werd ontvangen op 4 december 2009; de uiterste datum voor evocatie is maandag 21 december 2009.

-Le projet a été reçu le 4 décembre 2009 ; la date limite pour l'évocation est le lundi 21 décembre 2009.


De uiterste datum van 31 december 2009 houdt in dat de maatregel van toepassing is op alle facturen waarvoor BTW verschuldigd is in 2009, voor zover aan de andere voorwaarden is voldaan.

La date limite du 31 décembre 2009 signifie que la mesure est applicable à toutes les factures pour lesquelles la TVA est exigible en 2009, pour autant qu'il soit satisfait aux autres conditions.




D'autres ont cherché : overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     december 2009 uiterste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2009 uiterste' ->

Date index: 2025-08-14
w