Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Traduction de «december 2009 geldig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om insolventie van CST af te wenden, gaf NG op 23 december 2009 een tot 31 december 2011 geldige patronaatsverklaring af ten gunste van CST.

Afin d'éviter la faillite de CST, NG a émis, le 23 décembre 2009, une lettre de confort en faveur de CST valable jusqu'au 31 décembre 2011.


Ook al bevestigen, volgens het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, ' de vereisten van de rechtszekerheid en van de bescherming van het gewettigd vertrouwen van de rechtzoekenden geen verworven recht op een vaste rechtspraak ' (EHRM, 18 december 2008, Unedic t. Frankrijk, § 74), toch moet het Hof waken over de samenhang van zijn rechtspraak en ' het is in het belang van de rechtszekerheid, van de voorzienbaarheid en van de gelijkheid voor de wet dat het niet zonder geldig motief afwijkt van zijn precedenten ' (zie EHRM, grote kamer, 1 ...[+++]

Même si, selon la Cour européenne des droits de l'homme, ' les exigences de la sécurité juridique et de protection de la confiance légitime des justiciables ne consacrent pas de droit acquis à une jurisprudence constante ' (CEDH, 18 décembre 2008, Unedic c. France, § 74), la Cour doit veiller à la cohérence de sa jurisprudence et ' il est dans l'intérêt de la sécurité juridique, de la prévisibilité et de l'égalité devant la loi qu'elle ne s'écarte pas sans motif valable de ses précédents ' (voy. CEDH, grande chambre, 15 octobre 2009, Micaleff c. Malte, ...[+++]


1. Klopt de bewering van bepaalde dienstenchequeondernemingen dat hun poetshulpen in de maand december 2009 geen dienstencheques meer mogen aanvaarden als die dienstencheques slechts geldig zijn tot eind december 2009?

1. Est-il exact que certaines entreprises de titres-services affirment que leurs aides-ménagères ne peuvent plus accepter, en décembre 2009, des titres-services qui sont valables jusqu'à fin décembre 2009 ?


5. Wat moet de dienstenchequeonderneming doen indien dienstencheques die geldig waren tot eind december 2009 en ook tijdens de maand december 2009 werden gebruikt in januari 2010 worden geweigerd bij het inwisselen?

5. Que doit faire l'entreprise de titres-services si des titres-services, valables jusqu'à fin décembre 2009 et utilisés durant le mois de décembre 2009, sont refusés lors de l'échange en janvier 2010 ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« De staatswaarborg voor de verbintenissen die de in de voormelde wetten bedoelde financiële instellingen hebben aangegaan, is geldig tot 31 december 2009».

« La garantie de l'État pour les engagements souscrits par les institutions financières visées par les lois précitées est valable jusqu'au 31 décembre 2009».


Dienstencheques die voor de gebruiker geldig zijn tot eind december 2009 kunnen dus nog voor terugbetaling ingediend worden bij de uitgiftemaatschappij tot eind januari 2010.

Des titres-services qui ont, pour l’utilisateur, une durée de validité s’étalant jusqu’à la fin du mois de décembre 2009, peuvent donc, en vue d’en obtenir le remboursement, encore être introduits auprès de la société émettrice jusqu’à la fin du mois de janvier 2010.


- ofwel een beroepsverleden van 40 jaar kunnen bewijzen, waarvan 78 arbeidsdagen gepresteerd zijn vóór zijn/haar 17e verjaardag (hetzij met volledige RSZ-bijdragen hetzij als leerling) en dit in de zin van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 92 van de Nationale Arbeidsraad van 20 december 2007 ter uitvoering van het interprofessioneel akkoord van 2 februari 2007 (geldig tot en met 31 december 2009) en in de zin van de collectieve arbeidsovereenkomst ...[+++]

- soit pouvoir justifier une carrière professionnelle de 40 ans, dont 78 journées de travail sont prestées avant son 17ème anniversaire (soit avoir payé les cotisations ONSS entières, soit avoir travaillé comme apprenti) et ce au sens de la convention collective de travail n° 92 du Conseil national du travail du 20 décembre 2007 en exécution de l'accord interprofessionnel du 2 février 2007 (qui cesse de produire ses effets le 31 décembre 2009 inclus) et au sens de la convention collective de travail n° 96 du 20 février 2009 en exécuti ...[+++]


De milieucriteria voor de productgroep „matrassen”, alsmede de daarmee verband houdende eisen inzake beoordeling en toezicht, blijven geldig tot en met 31 december 2009”.

Les critères écologiques définis pour la catégorie de produits “matelas” ainsi que les exigences d'évaluation et de vérification s'y rapportant sont valables jusqu'au 31 décembre 2009».


De milieucriteria voor de productgroep „textielproducten”, alsmede de daarmee verband houdende eisen inzake beoordeling en toezicht, blijven geldig tot en met 31 december 2009”.

Les critères écologiques définis pour la catégorie de produits “produits textiles” ainsi que les exigences d'évaluation et de vérification s'y rapportant sont valables jusqu'au 31 décembre 2009».


De blauwe parkeerkaarten, uitgereikt in de periode van 1 juli 1991 tot en met 31 december 1999, blijven echter geldig tot hun vervaldatum, die tot in 2009 kan lopen.

Les cartes de stationnement de couleur bleue, délivrées du 1 juillet 1991 jusqu'au 31 décembre 1999 restent toutefois valables jusqu'à leur date d'expiration, leur durée de validité pouvant aller jusqu'à 2009.




D'autres ont cherché : overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     december 2009 geldig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2009 geldig' ->

Date index: 2021-07-22
w