Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Vertaling van "december 2009 dienden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bijdragen dienden te worden doorgestort aan het Energiefonds, waarvan de middelen volgens het voormelde artikel 3.2.1, § 3, van het Energiedecreet van 8 mei 2009 bestemd zijn voor de uitvoering van het energiebeleid, in het bijzonder voor de financiering van de Vlaamse Regulator van de Elektriciteits- en Gasmarkt (VREG) en van de openbaredienstverplichtingen inzake energie, voor het sociaal energiebeleid, het beleid inzake het rationeel energiegebruik, het beleid inzake warmte-krachtkoppeling en het beleid inzake de hernieuwbare en ...[+++]

Les cotisations devaient être versées au Fonds de l'énergie, dont les moyens sont, en vertu de l'article 3.2.1, § 3 précité, du décret sur l'énergie du 8 mai 2009, affectés à l'exécution de la politique de l'énergie, notamment au financement du VREG (Régulateur flamand du marché de l'électricité et du gaz) et des obligations de service public en matière d'énergie, à la politique énergétique sociale, la politique en matière d'utilisation rationnelle de l'énergie, la politique en matière de cogénération et la politique en matière de sources d'énergie renouvelables ainsi que, comme ajouté par l'article 128 du décret du 18 ...[+++]


2. Sinds de invoering van de dienstverlening op 1 november 2008 tot eind december 2009 dienden PBM's 183 klachten in bij de Klantendienst.

2. Depuis l’introduction du service d’assistance au 1er novembre 2008 jusqu’à fin décembre 2009, 183 plaintes introduites au Service Clientèle concernent les PMR.


In het programma van Stockholm - Een open en veilig Europa ten dienste en ter bescherming van de burger, dat de Europese Raad aannam op zijn bijeenkomst van 10 en 11 december 2009, werd de Commissie en de lidstaten verzocht na te gaan hoe de wetgeving en de praktische hulpmaatregelen ter bescherming van slachtoffers kunnen worden verbeterd. Aandacht, ondersteuning en erkenning voor alle slachtoffers, met inbegrip van slachtoffers van terrorisme, dienden daarbij als een Europese prioriteit te worden beschouwd.

Dans le programme de Stockholm - une Europe ouverte et sûre qui sert et protège les citoyens - qu'il a adopté lors de sa réunion des 10 et 11 décembre 2009, le Conseil européen a invité la Commission et les États membres à étudier les moyens d'améliorer la législation et les mesures de soutien concrètes concernant la protection des victimes, en insistant, en tant que priorité, sur l'attention et l'assistance à porter aux victimes, ainsi que sur la reconnaissance de toutes les victimes, y compris les victimes du terrorisme.


Na een eerste discussie op 12 maart 2009 sloegen de beide senatoren de handen in elkaar en dienden ze op 8 december 2009 een derde voorstel in (stuk Senaat, nr. 4-1531/1), dat op 10 december 2009, na bespreking, in stemming werd gebracht.

Après une première discussion le 12 mars 2009, les deux sénateurs ont déposé conjointement une troisième proposition le 8 décembre 2009 (do c. Sénat, nº 4-1531/1), qui fut mise au vote, après discussion, le 10 décembre 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten dienden deze richtlijn uiterlijk op 4 december 2009 om te zetten in nationale wetgeving.

Les Etats membres avaient jusqu'au 4 décembre 2009 pour transposer la directive dans leur législation nationale.


De dienstenrichtlijn is eind 2006 aangenomen; de lidstaten dienden deze richtlijn uiterlijk 28 december 2009 omgezet te hebben.

La directive services a été adoptée à la fin 2006 et les États membres devaient la mettre en œuvre pour le 28 décembre 2009 au plus tard.


Zij wijst tevens op het feit dat de lidstaten van de Europese Unie, volgens artikel 3, lid 1, eerste alinea, van de richtlijn 2007/66/EG, de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking dienden te doen treden om uiterlijk op 20 december 2009 aan die richtlijn te voldoen.

Elle relève également que les Etats membres de l'Union européenne devaient, conformément à l'article 3, paragraphe 1, premier alinéa, de la directive 2007/66/CE, mettre en vigueur les dispositions législatives et administratives nécessaires pour se conformer à cette directive au plus tard le 20 décembre 2009.


Aangezien de gemeenten deze beslissing dienden te nemen voor 31 december 2004, betekent dit dat elk systeem van verlof voorafgaand aan pensionering maximaal kan lopen tot 31 december 2009.

Étant donné que les communes devaient prendre cette décision avant le 31 décembre 2004, cela signifie que tout système de congé préalable à la mise à la pension peut s'appliquer jusqu'au 31 décembre 2009 maximum.




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     december 2009 dienden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2009 dienden' ->

Date index: 2021-04-09
w