Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 2008 geïnformatiseerde testen heeft afgelegd " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat de heer Michael Kegels, wiens kandidatuur voldeed aan de algemene en en specieke toelatingsvoorwaarden, op 15 december 2008 geïnformatiseerde testen heeft afgelegd en vervolgens op 4 november 2008 een mondelingen proef heeft afgelegd voor de selectiecommissie;

Considérant que M. Michael Kegels, dont la candidature répondait aux conditions générales et particulières d'admissibilité, a présenté les tests informatisés en date du 15 septembre 2008 et qu'il a ensuite présenté l'épreuve orale devant la commission de sélection en date du 4 novembre 2008;


In het Panovits-arrest (EHRM 11 december 2008, nr. 4268/04, Panovits t. Cyprus, § 85) heeft het EHRM bovendien zelf geoordeeld wat de gevolgen waren indien in een zaak de verdachte, in strijd met de rechtsbescherming van het verdrag, verklaringen heeft afgelegd zonder bijstand van een raadsman tijdens het politieverhoor en die verklaringen later door andere verklaringen ...[+++]

En outre, dans l'arrêt Panovits (CEDH 11 décembre 2008, nº 4268/04, Panovits c. Chypre, § 85), la Cour européenne des droits de l'homme a évalué elle-même quelles étaient les conséquences si, dans une affaire, le prévenu a fait des déclarations sans l'assistance d'un conseil au cours de l'interrogatoire de police — en contradiction avec la protection juridique consacrée par la Convention — et que ces déclarations ont été suivies par d'autres.


In het Panovits-arrest (EHRM 11 december 2008, nr. 4268/04, Panovits t. Cyprus, § 85) heeft het EHRM bovendien zelf geoordeeld wat de gevolgen waren indien in een zaak de verdachte, in strijd met de rechtsbescherming van het verdrag, verklaringen heeft afgelegd zonder bijstand van een raadsman tijdens het politieverhoor en die verklaringen later door andere verklaringen ...[+++]

En outre, dans l'arrêt Panovits (CEDH 11 décembre 2008, nº 4268/04, Panovits c. Chypre, § 85), la Cour européenne des droits de l'homme a évalué elle-même quelles étaient les conséquences si, dans une affaire, le prévenu a fait des déclarations sans l'assistance d'un conseil au cours de l'interrogatoire de police — en contradiction avec la protection juridique consacrée par la Convention — et que ces déclarations ont été suivies par d'autres.


In het Panovits-arrest (EHRM 11 december 2008, nr. 4268/04, Panovits t. Cyprus, § 85) heeft het EHRM bovendien zelf geoordeeld wat de gevolgen waren indien in een zaak de verdachte, in strijd met de rechtsbescherming van het verdrag, verklaringen heeft afgelegd zonder bijstand van een raadsman tijdens het politieverhoor en die verklaringen later door andere verklaringen ...[+++]

En outre, dans l'arrêt Panovits (CEDH 11 décembre 2008, nº 4268/04, Panovits c. Chypre, § 85), la Cour européenne des droits de l'homme a évalué elle-même quelles étaient les conséquences si, dans une affaire, le prévenu a fait des déclarations sans l'assistance d'un conseil au cours de l'interrogatoire de police — en contradiction avec la protection juridique consacrée par la Convention — et que ces déclarations ont été suivies par d'autres.


gezien de verklaring die het Voorzitterschap op 19 december 2008 namens de Europese Unie heeft afgelegd over Charta 08 en de arrestatie van strijders voor de mensenrechten,

– vu la déclaration de la présidence au nom de l'Union européenne, du 19 décembre 2008, au sujet de la Charte 2008 et des arrestations de défenseurs de droits de l'homme,


gezien de verklaring die het Voorzitterschap op 19 december 2008 namens de Europese Unie heeft afgelegd over Charta 08 en de arrestatie van strijders voor de mensenrechten,

– vu la déclaration de la présidence au nom de l'Union européenne, du 19 décembre 2008, au sujet de la Charte 2008 et des arrestations de défenseurs de droits de l'homme,


gezien de verklaring die Zijne Heiligheid de Dalai Lama op 4 december 2008 heeft afgelegd in het Europees Parlement,

— vu l'allocution prononcée par Sa Sainteté le Dalaï-Lama devant le Parlement européen le 4 décembre 2008,


- gezien de verklaring die de Dalai Lama op 4 december 2008 heeft afgelegd in het Europees Parlement,

– vu l'allocution prononcée par le Dalaï-Lama devant le Parlement européen le 4 décembre 2008,


gezien de verklaring die de Dalai Lama op 4 december 2008 heeft afgelegd in het Europees Parlement,

– vu l'allocution du Dalaï-Lama devant le Parlement européen le 4 décembre 2008,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2008 geïnformatiseerde testen heeft afgelegd' ->

Date index: 2025-07-21
w