Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 2008 door het parlement werd geratificeerd " (Nederlands → Frans) :

In 2008 zijn in Turkije geen IPA-programma’s uitgevoerd, omdat de kaderovereenkomst pas op 24 december 2008 door het parlement werd geratificeerd en in werking is getreden.

Aucun programme IAP n'a été mis en œuvre en 2008, l'accord-cadre n'ayant pas été ratifié par le Parlement en Turquie et n'étant pas entré en vigueur avant le 24 décembre 2008.


[4] Gelet op het feit dat Zwitserland pas sinds 12 december 2008 het Schengenacquis toepast, werd dat land niet om zijn ervaring met afstempelen gevraagd.

[4] La Suisse n’appliquant l’acquis de Schengen que depuis le 12 décembre 2008, aucune demande d’informations ne lui a été adressée au sujet de son expérience en matière d’apposition de cachets.


In 2008 werd de geografische werkingssfeer van de Eurodac-verordening uitgebreid met Zwitserland, dat (na de Commissie overeenkomstig artikel 27, lid 2, onder a), van de Eurodac-verordening kennis te hebben geven van het feit dat het klaar was om deel te nemen aan het systeem) op 12 december 2008 met Eurodac werd verbonden[5].

En 2008, la portée géographique du règlement EURODAC a été étendue à la Suisse, qui [après avoir fait part à la Commission de sa volonté de participer au système conformément à l’article 27, paragraphe 2, point a) du règlement EURODAC] s'est connectée à EURODAC le 12 décembre 2008[5].


Het gewijzigde voorstel werd ingediend om tegemoet te komen aan de resolutie van het Europees Parlement en de uitkomst van de onderhandelingen bij de Raad over het eerste voorstel tot wijziging van de Eurodac-verordening, dat op 3 december 2008 was goedgekeurd[4]. Het gewijzigde voorstel voorzag daarnaast in de mogelijkheid de rechtshandhavingsinstanties van de lidstaten en Europol toegang te verlenen tot de ce ...[+++]

L'objet de cette proposition était de tenir compte de la résolution du Parlement européen et des résultats des négociations au Conseil concernant la proposition de modification du règlement EURODAC adoptée le 3 décembre 2008[4]. Parallèlement, elle prévoyait d’accorder aux services répressifs des États membres et à Europol la possibilité d’accéder à la base de données centrale d’EURODAC aux fins de la prévention et de la détection des infractions terroristes et autres infractions pénales grave ...[+++]


Gelet op het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening dat bij besluit van 9 april 2004 werd goedgekeurd en door de ordonnantie van 13 mei 2004 werd geratificeerd, en op het door de ordonnantie van 3 april 2014 tot wijziging van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening en de ordonnantie van 12 december 1991 houdende opric ...[+++]

Vu le Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire adopté par l'arrêté du 9 avril 2004 et ratifié par l'ordonnance du 13 mai 2004, les articles 313/3 et 313/9 insérés par l'ordonnance du 3 avril 2014 modifiant le Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire et l'ordonnance du 12 décembre 1991 créant des fonds budgétaires;


Ik verwijs ook naar de ratificatie van de Overeenkomst ter bestrijding van de doping van de Raad van Europa van 1989, die door de Belgische Staat en inmiddels ook door het Vlaams Parlement werd geratificeerd.

Je me réfère aussi à la Convention contre le dopage, adoptée en 1989 par le Conseil de l'Europe, ratifiée par l'État belge et par le Parlement flamand.


Ik verwijs ook naar de ratificatie van de Overeenkomst ter bestrijding van de doping van de Raad van Europa van 1989, die door de Belgische Staat en inmiddels ook door het Vlaams Parlement werd geratificeerd.

Je me réfère aussi à la Convention contre le dopage, adoptée en 1989 par le Conseil de l'Europe, ratifiée par l'État belge et par le Parlement flamand.


Voorts werd het pro-Koerdische parlementslid Leyla Zana, die in 1995 de Sakharovprijs van het Europees Parlement werd toegekend, in december 2008 tot een gevangenisstraf van tien jaar veroordeeld voor toespraken die zij hield, onder meer, in het Europees Parlement en het Britse House of Lords.

En outre, en décembre 2008, la parlementaire pro-kurde Leyla Zana, à qui le Parlement européen a décerné en 1995 le prix Sakharov, a été condamnée à dix ans de prison pour des discours qu'elle fit, entre autres, au Parlement européen et devant la Chambre des Lords.


Het belangrijkste is vanzelfsprekend de verwijzing naar het protocol dat destijds door het Parlement werd geratificeerd.

L'essentiel est évidemment de pouvoir dénoncer le protocole ratifié à l'époque par le Parlement.


- Bij brief van 21 december 2000 zendt de voorzitter van het Vlaams Parlement aan de voorzitter van de Senaat de motie over die door het Vlaams Parlement werd aangenomen op 21 december 2000, en waarbij het Vlaams Parlement verklaart ernstig in zijn belangen te worden benadeeld door het wetsontwerp tot wijziging van sommige bepal ...[+++]

- Par lettre du 21 décembre 2000 le président du Parlement flamand transmet au président du Sénat, la motion adoptée par le Parlement flamand le 21 décembre 2000 et par laquelle le Parlement flamand déclare qu'il est gravement lésé par le projet de loi modifiant certaines dispositions relatives aux cantons judiciaires (Do c. Sénat n° 2-604).




Anderen hebben gezocht naar : december 2008 door het parlement werd geratificeerd     sinds 12 december     december     feit     schengenacquis toepast     werd     europees parlement     gewijzigde voorstel     12 december     april     goedgekeurd en door     geratificeerd     door     vlaams parlement     parlement werd geratificeerd     jaar veroordeeld     voorts     destijds door     door het parlement     parlement     21 december     over die door     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2008 door het parlement werd geratificeerd' ->

Date index: 2022-08-15
w