Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 2007 c-532 » (Néerlandais → Français) :

d.d. 18 december 2007, C-532/03, Commissie versus Ierland (Irish rescue services);

le 18 décembre 2007 dans l'affaire C–532/03, Commission/Irlande (services irlandais de transport d'urgence en ambulance),


d.d. 18 december 2007, C-532/03, Commissie versus Ierland (Irish rescue services);

le 18 décembre 2007 dans l'affaire C–532/03, Commission/Irlande (services irlandais de transport d'urgence en ambulance),


- d.d. 18 december 2007, C-532/03, Commissie versus Ierland (Irish rescue services);

– le 18 décembre 2007 dans l'affaire C–532/03, Commission/Irlande (services irlandais de transport d'urgence en ambulance),


Richtlijn 2007/65/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 december 2007 tot wijziging van richtlijn 89/552/EEG van de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake de uitoefening van televisieomroepactiviteiten (PB L 332, blz. 27) is immers in werking getreden op 19 december 2007 en moest door de lidstaten uiterlijk 19 december 2009 zijn omgezet.

En effet, la directive 2007/65/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 décembre 2007 modifiant la directive 89/552/CEE du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à l’exercice d’activités de radiodiffusion télévisuelle (JO L 332, p. 27) est entrée en vigueur le 19 décembre 2007 et devait être transposée par les États membres, au plus tard le 19 décembre 2009.


van 18 december 2007 in zaak C-532/03 Commissie tegen Ierland (Ierse ambulancediensten),

le 18 décembre 2007 dans l'affaire C–532/03, Commission/Irlande (services irlandais de transport d'urgence en ambulance),


van 18 december 2007 in zaak C-532/03 Commissie tegen Ierland (Ierse ambulancediensten),

le 18 décembre 2007 dans l'affaire C–532/03, Commission/Irlande (services irlandais de transport d'urgence en ambulance),


De betrokken maatregelen zijn: besluit 2007/445/EG van de Raad van 28 juni 2007; besluit 2007/868/EG van de Raad van 20 december 2007; besluit 2008/583/EG van de Raad van 15 juli 2008; besluit 2009/62/EG van de Raad van 26 januari 2009, en verordening (EG) nr. 501/2009 van de Raad van 15 juni 2009.

Les mesures concernées sont : Décision 2007/445/CE du Conseil, du 28 juin 2007 ; Décision 2007/868/CE du Conseil, du 20 décembre 2007 ; Décision 2008/583/CE du Conseil, du 15 juillet 2008 ; Décision 2009/62/CE du Conseil, du 26 janvier 2009 ; et Règlement (CE) n° 501/2009 du Conseil, du 15 juin 2009.


De Raad heeft een besluit aangenomen betreffende het Protocol tot vaststelling, voor de periode van 3 december 2003 tot en met 2 december 2007 (vier jaar), van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, als bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van Mauritius inzake de visserij in de wateren van Mauritius (8149/04).

Le Conseil a adopté une décision concernant le protocole fixant, pour la période du 3 décembre 2003 au 2 décembre 2007 (quatre ans), les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues dans l'accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de Maurice concernant la pêche dans les eaux de Maurice (8149/04).


Het financiële kader voor de uitvoering van dit besluit voor de periode 1 januari 2004 - 31 december 2007 is vastgesteld op EUR 72 miljoen, waarvan EUR 54 miljoen voor de periode tot en met 31 december 2006.

Le cadre financier destiné à l'exécution de la décision, pour la période comprise entre le 1 janvier 2004 et le 31 décembre 2007, est fixé à 72 millions d'euros, dont 54 millions couvrent la période allant jusqu'au 31 décembre 2006.


- geleidelijke vermindering van de suikerquota en volume van de quota (één enkel quotum van 28.000 ton voor suiker en suikermengsels voor de periode van 1 januari 2001 tot en met 31 december 2007, daarna jaarlijkse verminderingen met 7000 ton tot en met 31 december 2010: 21.000 ton op 1 januari 2008, 14.000 ton op 1 januari 2009, 7000 ton op 1 januari 2010, nul ton op 1 januari 2011);

- suppression progressive et volume du quota pour le sucre (quota unique de 28 000 t pour le sucre et les mélanges de sucre, pour la période allant du 1er janvier 2001 au 31 décembre 2007, puis des réductions annuelles de 7 000 t jusqu'au 31 décembre 2010: 21 000 t au 1er janvier 2008, 14 000 t au 1er janvier 2009, 7 000 t au 1er janvier 2010, 0 t au 1er janvier 2011)




D'autres ont cherché : december     december 2007 c-532     11 december     richtlijn     18 december     zaak c-532     20 december     besluit     3 december     31 december     december 2007 c-532     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2007 c-532' ->

Date index: 2024-04-05
w