Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 2007 afgesloten » (Néerlandais → Français) :

Voor Kroatië waren in december 2007 zestien hoofdstukken geopend en twee voorlopig afgesloten.

Pour la Croatie, sur les 16 chapitres ouverts avant décembre 2007, deux ont été provisoirement fermés.


Artikel 1. Onderhavige overeenkomst is afgesloten in uitvoering van het sectoraal akkoord van 9 juni 2017, evenals in toepassing van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, in toepassing van artikel 16, § 3 van het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 en in toepassing van de collectieve arb ...[+++]

Article 1. La présente convention est conclue en exécution de l'accord sectoriel du 9 juin 2017, ainsi qu'en application de l'article 3, § 1 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise, en application de l'article 16, § 3 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 3 mai 2007 et en application des conventions collectives de travail n° 120 et n° 121, conclues au Conseil national du travail.


In de op 31 december 2007 afgesloten jaarrekeningen van NIRAS heeft de instelling, op basis van de overeenkomst van 23 juni 2005 tussen de Belgische Staat en NIRAS betreffende de opvolging van de fondsen voor de sanering van de nucleaire passiva BP1 en BP2, waarbij de financiële eindverantwoordelijkheid van de Staat ten aanzien van de sanering van de betrokken passiva bevestigd wordt en de Staat zich ertoe verbindt de kosten te dekken overeenkomstig de financieringsregels van NIRAS, in de buiten balans opgenomen rechten en verplichtingen van het fonds een bedrag geboekt van 205,7 miljoen euro.

Dans les comptes annuels de l’Ondraf, arrêtés le 31 décembre 2007, sur base de la convention du 23 juin 2005 entre l’État belge et l’Ondraf relative au suivi des fonds pour l’assainissement des passifs nucléaires BP1 et BP2, selon laquelle la responsabilité financière finale de l’État par rapport à l’assainissement des passifs concernés est confirmée et l’État s’engage à couvrir les coûts conformément aux règles de financement de l’Ondraf, l’organisme a inscrit dans les droits et obligations, en dehors du bilan, un montant de 205,7 millions d'euros.


Deze collectieve arbeidsovereenkomst doet geen afbreuk aan eventuele stelsels van resultaatsgebonden voordelen die conform de bepalingen van 21 december 2007 betreffende de uitvoering van het interprofessioneel akkoord 2007-2008 en de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 90 van 20 december 2007 betreffende de niet-recurrente resultaatsgebonden voordelen, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 90bis van 21 december 2010 werden afgesloten op ondernemingsvlak.

La présente convention collective de travail ne porte pas préjudice à d'éventuels régimes d'avantages liés aux résultats conclus au niveau de l'entreprise conformément aux dispositions de la loi du 21 décembre 2007 concernant l'exécution de l'accord interprofessionnel 2007-2008 et la convention collective de travail n° 90 du 20 décembre 2007 concernant les avantages non récurrents liés aux résultats, modifiée par la convention collective de travail n° 90bis du 21 décembre 2010.


Artikel 1. Onderhavige overeenkomst is afgesloten in uitvoering van het sectoraal akkoord van 4 november 2015, evenals in toepassing van artikel 3, § 7 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, van artikel 16, § 5 van het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 115 ...[+++]

Article 1. La présente convention est conclue en exécution de l'accord sectoriel du 4 novembre 2015, ainsi qu'en application de l'article 3, § 7 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise, de l'article 16, § 5 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 3 mai 2007 et de la convention collective de travail n° 115 conclue le 27 avril 2015 au sein du Conseil national du travail.


Bovendien moeten over al deze aspecten nog CAO's afgesloten worden binnen de NAR (voorziene datum 20 december 2007) en de partners hebben de goedkeuring van de betrokken CAO's afhankelijk gesteld van de gelijktijdige inwerkingtreding van de reglementaire bepalingen die erop betrekking hebben.

En outre, il faut encore conclure des CCT sur tous ces aspects au sein du CNT (date prévue: le 20 décembre 2007) et les partenaires ont subordonné l'approbation de ces CCT à l'entrée en vigueur simultanée des dispositions réglementaires qui s'y rapportent.


Op 22 december 2006 werd een protocol afgesloten met Febelfin om de tegoeden van een overledene vanaf 1 februari 2007 te deblokkeren op basis van een « attest van erfopvolging », afgeleverd door de registratiekantoren van de FOD Financiën.

Le 22 décembre 2006, un protocole a été conclu avec Febelfin afin de débloquer, à partir du 1 février 2007, les avoirs d'un défunt sur la base d'un « certificat d'hérédité » délivré par les bureaux d'enregistrement du SPF Finances.


Dat voor wat betreft de asielaanvragers (artikel 1, § 1,10°, van het koninklijk besluit van 18 december 2003) voor 2006-2007 het toegekende budget voor Vlaanderen 15,93 % beloopt en het aantal afgesloten dossiers 12,35 %.

En ce qui concerne les demandeurs d’asile (article 1 §1,10° de l’arrêté royal du 18 décembre 2003), pour 2006-2007, le budget alloué pour les Flandres est de 15,93 % et le nombre de dossiers clôturés est de 12,35 %.


- 2007: 56 beslissingen tot herroeping werden genomen door de opdrachtgevers op een totaal van 542 begeleidingen afgesloten tussen 1 september en 31 december.

- 2007 : 56 décisions de révocations ont été prises par les autorités mandantes sur un ensemble de 542 guidances clôturées entre le 1er septembre et le 31 décembre.


De onderhandelingen met Ghana over een tijdelijke economische partnerschapsovereenkomst, hierna de „tijdelijke EPO” genoemd, zijn afgesloten en de overeenkomst is op 13 december 2007 geparafeerd.

Les négociations pour un accord de partenariat économique d'étape (ci-après dénommé «APE d'étape») ont été menées à bien avec le Ghana et l'APE d'étape a été paraphé le 13 décembre 2007.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2007 afgesloten' ->

Date index: 2022-08-11
w