Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESF-verordening
GB-verordening
Verordening betreffende het Europees Sociaal Fonds
Verordening gemeenschappelijke bepalingen

Traduction de «december 2006 voert » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, ...[+++]

règlement portant dispositions communes | Règlement portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche relevant du cadre stratégique commun, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen et au Fonds de cohésion | RDC [Abbr.] | RPDC [Abbr.]


ESF-verordening | Verordening (EU) nr. 1304/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 17 december 2013 betreffende het Europees Sociaal Fonds en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1081/2006 van de Raad | verordening betreffende het Europees Sociaal Fonds

Règlement (UE) n°1304/2013 du relatif au Fonds social européen et abrogeant le règlement (CE) n°1081/2006 du Conseil | règlement FSE | règlement relatif au Fonds social européen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met behoud van de toepassing van de regelgeving ter bescherming van de persoonlijke levenssfeer en van de regelgeving betreffende het beroepsgeheim, kan het een accreditatie-instelling die in het raam van de accreditatie van een voorziening onderzoek voert, worden toegestaan om voor dat onderzoek in de gebouwen van de voorziening inzage te hebben in persoonsgegevens van zorggebruikers, met inbegrip van persoonsgegevens betreffende de gezondheid, en daarvan kopie te nemen, op voorwaarde dat dit voor dat onderzoek noodzakelijk is omdat inzage in anonieme gegevens niet volstaat en mits daarvoor ingeval het om gezondheidsgegevens gaat een pr ...[+++]

Sans préjudice de l'application de la réglementation relative à la protection de la vie privée et et de la réglementation relative au secret professionnel, une institution d'accréditation, qui mène une enquête dans le cadre de l'accréditation d'une structure, peut être autorisée à consulter les données à caractère personnel des usagers de soins, y compris les données personnelles relatives à la santé, et de prendre une copie, à condition que ce soit nécessaire pour l'enquête parce qu'une consultations des données anonymes ne suffit pas et à condition qu'une autorisation de principe soit accordée par le comité sectoriel, dans le cas où il s'agit de données relatives à la santé, conformément à l'article 42, § 2, 3°, de la ...[+++]


De verzoekende partij voert een enig middel aan dat is afgeleid uit de schending, door de bestreden bepalingen, van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 23 ervan, met de artikelen 19 en 26 van het Verdrag van de Verenigde Naties van 13 december 2006 inzake de rechten van personen met een handicap en met de artikelen 14, 15, 16 en 30 van het Europees Sociaal Handvest van 3 mei 1996.

La partie requérante prend un moyen unique de la violation, par les dispositions attaquées, des articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec son article 23, avec les articles 19 et 26 de la Convention des Nations Unies du 13 décembre 2006 relative aux droits des personnes handicapées et avec les articles 14, 15, 16 et 30 de la Charte sociale européenne du 3 mai 1996.


Deze afdeling voert artikel 30 in in de vorm die het zou moeten hebben op basis van de verantwoording en de memorie van toelichting bij de de wet van 13 december en de wet 27 december 2006.

Cette section remplace l'article 30 par une disposition tenant compte de la justification et des dispositions de l'exposé des motifs qui commentaient les modifications apportées par les lois des 13 et 27 décembre 2006.


Deze afdeling voert artikel 30 in in de vorm die het zou moeten hebben op basis van de verantwoording en de memorie van toelichting bij de de wet van 13 december en de wet 27 december 2006.

Cette section remplace l'article 30 par une disposition tenant compte de la justification et des dispositions de l'exposé des motifs qui commentaient les modifications apportées par les lois des 13 et 27 décembre 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Frankrijk voert de wet nr. 2005-1720 van 30 december 2005 (4) een verhoging door op de luchthaventaks verschuldigd bij elke aankoop van een vliegtuigticket, en dit vanaf 1 juli 2006.

— En France, la loi nº 2005-1720 du 30 décembre 2005 (4) a instauré, à partir du 1 juillet 2006, une majoration sur la taxe d'aéroport due lors de tout achat d'un billet d'avion.


In Frankrijk voert de wet nr. 2005-1720 van 30 december 2005 (4) een verhoging door op de luchthaventaks verschuldigd bij elke aankoop van een vliegtuigticket, en dit vanaf 1 juli 2006.

— En France, la loi nº 2005-1720 du 30 décembre 2005 (4) a instauré, à partir du 1 juillet 2006, une majoration sur la taxe d'aéroport due lors de tout achat d'un billet d'avion.


In Frankrijk voert de wet nr. 2005-1720 van 30 december 2005 (4) een verhoging door op de luchthaventaks verschuldigd bij elke aankoop van een vliegtuigticket, en dit vanaf 1 juli 2006.

— En France, la loi nº 2005-1720 du 30 décembre 2005 (4) a instauré, à partir du 1 juillet 2006, une majoration sur la taxe d'aéroport due lors de tout achat d'un billet d'avion.


§ 1. Deze titel voert gedeeltelijk de bepalingen uit van de Richtlijn 2006/123/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 betreffende diensten op de interne markt.

§ 1. Le présent titre met partiellement en oeuvre les dispositions de la Directive 2006/123/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006 relative aux services dans le marché intérieur.


Het statuut van 13 december 2006 voert een raad van beroep in die paritair samengesteld is uit afgevaardigden van de overheid en afgevaardigden van de vakbondsorganisaties.

Le statut du 13 décembre 2006 instaure une chambre de recours composée paritairement de délégués de l'autorité et de délégués des organisations syndicales.


3. In het kader van haar uitbreidingsbeleid, dat zij voert op basis van de hernieuwde consensus die de Europese Raad in december 2006 heeft goedgekeurd, past de EU strenge voorwaarden toe en houdt zij met toenemende aandacht toezicht op de vorderingen.

3. Dans le cadre de sa politique d'élargissement, qui s'appuie sur le consensus renouvelé que le Conseil européen a approuvé en décembre 2006, l'UE fixe des conditions rigoureuses et suit avec une attention renforcée les progrès accomplis par les pays candidats, ce qui se traduit, chez ces derniers, par un niveau élevé de préparation, qui servira tant leurs intérêts que ceux de l'UE.




D'autres ont cherché : esf-verordening     gb-verordening     verordening gemeenschappelijke bepalingen     december 2006 voert     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2006 voert' ->

Date index: 2025-09-10
w