Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 2006 vastgesteld dat turkije verdere aanzienlijke » (Néerlandais → Français) :

Onlangs heeft de Raad in zijn conclusies van 11 december 2006 vastgesteld dat Turkije verdere aanzienlijke vorderingen moet maken om de vrijheid van meningsuiting en godsdienst te versterken.

Il y a peu, dans ses conclusions du 11 décembre 2006, le Conseil notait que la Turquie devait encore faire des efforts notables pour renforcer la liberté d’expression et de culte.


Voorts heeft de Raad er in zijn conclusies van 11 december 2006 op gewezen dat verdere aanzienlijke inspanningen nodig zouden zijn voor uitbreiding van, onder andere, de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van vakvereniging.

Dans ses conclusions du 11 décembre 2006, le Conseil a par ailleurs noté que des efforts considérables seraient encore nécessaires pour étendre notamment la liberté d’expression et les droits des syndicats.


Voorts heeft de Raad er in zijn conclusies van 11 december 2006 op gewezen dat verdere aanzienlijke inspanningen nodig zouden zijn voor uitbreiding van, onder andere, de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van vakvereniging.

Dans ses conclusions du 11 décembre 2006, le Conseil a par ailleurs noté que des efforts considérables seraient encore nécessaires pour étendre notamment la liberté d’expression et les droits des syndicats.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de wijze van subsidiëring van de onthaalbureaus, vermeld in het besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 2006 betreffende de uitvoering van het Vlaamse inburgeringsbeleid, door een aantal belangrijke tekortkomingen tot een scheefgroei in de reservevorming van de onthaalbureaus heeft geleid; dat die tekortkomingen door de aanzienlijke besparing op de totale subsidie-enveloppe 2010 voor de onthaalbureaus nog versterkt worden; da ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par le fait que le mode de subventionnement des bureaux d'accueil, visé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 2006 portant exécution de la politique flamande d'intégration civique, a conduit à de mauvais développements relatifs à la constitution de réserves des bureaux d'accueil suite à un certain nombre de défauts importants; que ces défauts sont renforcés par les économies importantes sur l'enveloppe subventionnelle totale de 2010 pour les bureaux d'accueil; que suite au trois ...[+++]


De claim dat een levensmiddel een bron van vitaminen en/of mineralen is, en elke andere claim die voor de consument waarschijnlijk dezelfde betekenis zal hebben, is alleen toegestaan als het product minimaal een aanzienlijke hoeveelheid bevat zoals vastgesteld in de bijlage bij Richtlijn 90/496/EEG, of een hoeveelheid waarin is voorzien door afwijkingen die zijn toegestaan krachtens artikel 7 van Verordening (EG) nr. 1925/2006 ...[+++]

Une allégation selon laquelle une denrée alimentaire est une source de vitamines et/ou de substances minérales, ou toute autre allégation susceptible d'avoir le même sens pour le consommateur, ne peut être faite que si le produit contient au moins la quantité significative définie à l'annexe de la directive 90/496/CEE ou une quantité prévue au titre de dérogations accordées conformément à l'article 7 du règlement (CE) no 1925/2006 du Parlement européen et du Conseil du 20 décembre 2006 concernant l'adjonction de vitamines, de substanc ...[+++]


79. herinnert eraan dat het vermogen van de Unie om Turkije op te nemen, en tegelijk de dynamiek van de Europese integratie te behouden, ook een belangrijke overweging is in het algemeen belang van zowel de Unie als Turkije; betreurt het dat de Commissie niet in staat is gebleken de follow-up van de impactstudie voor 2005 voor te leggen; vraagt erom deze samen met de follow-up van de impactstudie voor 2006 in te dienen; acht het van het grootste belang dat de EU tijdig de institutionele en financiële voorwaarden schept voor de toet ...[+++]

79. rappelle que la capacité d'absorption de la Turquie par l'UE tout en maintenant le rythme de l'intégration est une considération importante dans l'intérêt général tant de l'UE que de la Turquie; regrette que la Commission n'a pas été en mesure de donner le suivi de son étude d'impact en 2005; demande que lui soit remis le rapport de suivi de l'étude d'impact en 2006; juge essentiel que l'Union européenne instaure en temps utile les conditions institutionnelles et financières de l'adhésion de la Turquie; rappelle à cet égard qu ...[+++]


72. herinnert eraan dat het vermogen van de Unie om Turkije op te nemen, en tegelijk de dynamiek van de Europese integratie te behouden, ook een belangrijke overweging is in het algemeen belang van zowel de Unie als Turkije; betreurt het dat de Commissie niet in staat is gebleken de follow-up van de impactstudie voor 2005 voor te leggen; vraagt erom deze samen met de follow-up van de impactstudie voor 2006 in te dienen; acht het van het grootste belang dat de Europese Unie tijdig de institutionele en financiële voorwaarden schept v ...[+++]

72. rappelle que la capacité d'absorption de la Turquie par l'UE tout en maintenant le rythme de l'intégration est une considération importante dans l'intérêt général tant de l'UE que de la Turquie; regrette que la Commission n'a pas été en mesure de donner le suivi de son étude d'impact en 2005; demande que lui soit remis le rapport de suivi de l'étude d'impact en 2006; juge essentiel que l'Union européenne instaure en temps utile les conditions institutionnelles et financières de l'adhésion de la Turquie; rappelle à cet égard qu ...[+++]


12 MEI 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 1991 houdende vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de milieuvergunning en van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne ter doorvoering van correcties van errata en verdere omzetting van EG-regelgeving De Vlaamse Regering, Gelet op artikel 1 van de w ...[+++]

12 MAI 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 1991 fixant le règlement flamand relatif à l'autorisation écologique et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement afin de corriger des erreurs et de transposer davantage la réglementation de l'UE Le Gouvernement flamand, Vu l'article 1 de la loi du 28 décembre 1964 relative à la lutte contre la pollution atmosphérique; Vu l'article 32quater, § 2, de ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Reg ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifi ...[+++]


Daarnaast zullen de maximale concentraties voor dioxinen en dioxineachtige PCB's uiterlijk op 31 december 2006 nader worden getoetst, zodat in overeenstemming met de verlaging van de emissie van dioxinen naar het milieu aanzienlijk strengere maximale concentraties kunnen worden vastgesteld.

De surcroît, les teneurs maximales en dioxines et en PCB de type dioxines devront être à nouveau révisées d'ici au 31 décembre 2006, ne serait-ce que pour les abaisser considérablement, en accord avec la réduction des émissions de dioxines dans l'environnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2006 vastgesteld dat turkije verdere aanzienlijke' ->

Date index: 2021-08-08
w