Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESF-verordening
GB-verordening
Verordening betreffende het Europees Sociaal Fonds
Verordening gemeenschappelijke bepalingen

Vertaling van "december 2006 ontvangt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 ...[+++]

règlement portant dispositions communes | Règlement portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche relevant du cadre stratégique commun, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen et au Fonds de cohésion | RDC [Abbr.] | RPDC [Abbr.]


ESF-verordening | Verordening (EU) nr. 1304/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 17 december 2013 betreffende het Europees Sociaal Fonds en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1081/2006 van de Raad | verordening betreffende het Europees Sociaal Fonds

Règlement (UE) n°1304/2013 du relatif au Fonds social européen et abrogeant le règlement (CE) n°1081/2006 du Conseil | règlement FSE | règlement relatif au Fonds social européen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als de Mestbank een bodemanalyse ontvangt die voldoet aan de voorwaarden, vermeld in artikel 13, § 3, en artikel 84, § 10 en § 11, van het Mestdecreet van 22 december 2006, en van dit besluit, neemt ze die bodemanalyse in rekening voor de indeling van het betrokken perceel of van de betrokken percelen, in een van de vier klassen, vermeld in artikel 13, § 3, eerste lid, van het voormelde decreet.

Lorsque la Banque d'engrais reçoit une analyse du sol qui remplit les conditions visées aux articles 13, § 3 et 84, §§ 10 et 11, du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006, et du présent arrêté, elle prend en compte ladite analyse pour la subdivision de la parcelle ou des parcelles en question dans l'une des quatre classes visées à l'article 13, § 3, alinéa 1, du décret précité.


Art. 14. In artikel 79bis, § 1, tweede lid, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, ingevoegd bij de wet van 12 januari 2006 en gewijzigd bij de wet van 2 juni 2013, worden de woorden "of andere waardevolle goederen" ingevoegd tussen de woorden "een geldsom" en de woorden "ontvangt die".

Art. 14. Dans l'article 79bis, § 1, alinéa 2, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, inséré par la loi du 12 janvier 2006 et modifié par la loi du 2 juin 2013, les mots "ou d'autres valeurs" sont insérés entre les mots "une somme d'argent" et les mots "visant à".


Vermoeden bestaat dat een deel ervan een leefloon ontvangt maar het overgrote deel van die 100 000 is wellicht huisman/huisvrouw zonder uitkering (gegevens uit handicap en arbeid, overzicht en ontwikkelingen, Erik Samoy, december 2006, deptWSE).

On présume qu'une partie de ce groupe perçoit un revenu d'intégration sociale, mais la plupart d'entre eux sont probablement homme ou femme au foyer sans allocation (données issues de handicap et travail, aperçu et développements, Erik Samoy, décembre 2006, département Emploi et Économie Sociale)


Vermoeden bestaat dat een deel ervan een leefloon ontvangt maar het overgrote deel van die 100 000 is wellicht huisman/huisvrouw zonder uitkering (gegevens uit handicap en arbeid, overzicht en ontwikkelingen, Erik Samoy, december 2006, deptWSE).

On présume qu'une partie de ce groupe perçoit un revenu d'intégration sociale, mais la plupart d'entre eux sont probablement homme ou femme au foyer sans allocation (données issues de handicap et travail, aperçu et développements, Erik Samoy, décembre 2006, département Emploi et Économie Sociale)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de wettelijke pensioenrechten betreft, omvat de informatie een loopbaanoverzicht alsook een raming van deze rechten, dit wil zeggen de informatie die een toekomstige gepensioneerde op dit ogenblik op 55 jaar ontvangt krachtens de artikelen 6 tot 8 van het koninklijk besluit van 12 juni 2006 tot uitvoering van titel III, hoofdstuk II van de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact.

En ce qui concerne les droits de pension légale, l'information comprend un aperçu de carrière ainsi qu'une estimation de ces droits, c'est-à-dire l'information que reçoit actuellement un futur pensionné à 55 ans en vertu des articles 6 à 8 de l'arrêté royal du 12 juin 2006 portant exécution du titre III, chapitre II, de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte entre les générations.


115. neemt er kennis van dat het Bureau op 30 november 2005 twee ondervoorzitters en twee quaestoren heeft benoemd met het oog op de opstelling van een nieuwe regeling kosten en vergoedingen van de leden in het kader van het Statuut van de leden dat in juli 2009 van kracht wordt; wenst dat de Commissie begrotingscontrole een exemplaar ontvangt van het op 13 december 2006 goedgekeurde interim-verslag en van eventuele andere strategiestukken die de werkgroep opstelt; onderstreept dat de auditcontrole van de parlementaire onkostenvergoeding van de leden van grote waarde zal zijn voor de werkgroep;

115. prend note du fait que, le 30 novembre 2005, le Bureau a désigné deux vice-présidents et deux questeurs en vue d'élaborer de nouvelles règles régissant les frais et indemnités des députés dans le cadre du statut des députés qui entrera en vigueur en juillet 2009; demande que la commission du contrôle budgétaire reçoive une copie du rapport intérimaire adopté le 13 décembre 2006 et des autres documents d'information que le groupe de travail pourrait élaborer; souligne que l'audit sur les indemnités parlementaires des députés sera d'un grand intérêt pour le groupe de travail;


112. neemt er kennis van dat het Bureau op 30 november 2005 twee ondervoorzitters en twee quaestoren heeft benoemd met het oog op de opstelling van een nieuwe regeling kosten en vergoedingen van de leden in het kader van het Statuut van de leden dat in juli 2009 van kracht wordt; wenst dat de Commissie begrotingscontrole een exemplaar ontvangt van het op 13 december 2006 goedgekeurde interim-verslag en van eventuele andere strategiestukken die de werkgroep opstelt; onderstreept dat de auditcontrole van de parlementaire onkostenvergoeding van de leden van grote waarde zal zijn voor de werkgroep;

112. prend note du fait que, le 30 novembre 2005, le Bureau a désigné deux vice-présidents et deux questeurs en vue d'élaborer de nouvelles règles régissant les frais et indemnités des Députés dans le cadre du statut des Députés qui entrera en vigueur en juillet 2009; demande que la commission du contrôle budgétaire reçoive une copie du rapport intérimaire adopté le 13 décembre 2006 et des autres documents d'information que le groupe de travail pourrait élaborer; souligne que l'audit sur les indemnités parlementaires des Députés sera d'un grand intérêt pour le groupe de travail;


112. neemt er kennis van dat het Bureau op 30 november 2005 twee ondervoorzitters en twee quaestoren heeft benoemd met het oog op de opstelling van een nieuwe regeling kosten en vergoedingen van de leden in het kader van het Statuut van de leden dat in juli 2009 van kracht wordt; wenst dat de Commissie begrotingscontrole een exemplaar ontvangt van het op 13 december 2006 goedgekeurde interim-verslag en van eventuele andere strategiestukken die de werkgroep opstelt; onderstreept dat de auditcontrole van de parlementaire onkostenvergoeding van de leden van grote waarde zal zijn voor de werkgroep;

112. prend note du fait que, le 30 novembre 2005, le Bureau a désigné deux vice-présidents et deux questeurs en vue d'élaborer de nouvelles règles régissant les frais et indemnités des Députés dans le cadre du statut des Députés qui entrera en vigueur en juillet 2009; demande que la commission du contrôle budgétaire reçoive une copie du rapport intérimaire adopté le 13 décembre 2006 et des autres documents d'information que le groupe de travail pourrait élaborer; souligne que l'audit sur les indemnités parlementaires des Députés sera d'un grand intérêt pour le groupe de travail;


Bij besluit van de Brusselse-Hoofdstedelijke Regering van 11 december 2006, ontvangt Ateris SA, avenue de Philippeville 150, 6001 Marcinelle, een hernieuwing van de vergunning als privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van de volgende activiteit in het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest :

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 décembre 2006, Ateris SA, avenue de Philippeville 150, 6001 Marcinelle, reçoit le renouvellement de l'autorisation comme agence d'emploi privée d'exercer de l'activité suivante dans la Région de Bruxelles-Capitale :


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 december 2006, ontvangt Dialogue BVBA, Hockeylaan 23, 1932 Sint-Stevens-Woluwe, een hernieuwing van de vergunning als privé-tewerkstellingsagentschap voor de uitoefening van de volgende activiteit in het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest :

Par arrêté du Gouvernement de la région de Bruxelles-Capitale du 11 décembre 2006, Dialogue BVBA, Hockeylaan 23, 1932 Sint-Stevens-Woluwe, reçoit le renouvellement de l'autorisation comme agence d'emploi privée d'exercer de l'activité suivante dans la Région de Bruxelles-Capitale :




Anderen hebben gezocht naar : esf-verordening     gb-verordening     verordening gemeenschappelijke bepalingen     december 2006 ontvangt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2006 ontvangt' ->

Date index: 2024-03-09
w