Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ESF-verordening
GB-verordening
Verordening betreffende het Europees Sociaal Fonds
Verordening gemeenschappelijke bepalingen

Vertaling van "december 2006 mogen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ESF-verordening | Verordening (EU) nr. 1304/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 17 december 2013 betreffende het Europees Sociaal Fonds en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1081/2006 van de Raad | verordening betreffende het Europees Sociaal Fonds

Règlement (UE) n°1304/2013 du relatif au Fonds social européen et abrogeant le règlement (CE) n°1081/2006 du Conseil | règlement FSE | règlement relatif au Fonds social européen


GB-verordening | Verordening (EU) Nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 ...[+++]

règlement portant dispositions communes | Règlement portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche relevant du cadre stratégique commun, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen et au Fonds de cohésion | RDC [Abbr.] | RPDC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 39. Elk jaar, de uitgaven ten laste van de in artikel 28, § 3, eerste lid, 1° bedoelde forfaitaire subsidie mogen niet hoger zijn dan tachtigduizend euro, vastgesteld op basis van de gezondheidsindex van de maand december 2006, per voltijdse equivalent.

Art. 39. Par an, les dépenses à charge de la subvention forfaitaire visée à l'article 28, § 3 alinéa 1, 1° ne peuvent dépasser en moyenne quatre-vingt mille euros fixés sur base de l'indice santé du mois de décembre 2006 par équivalent temps plein.


Art. 6. Artikel 15quater van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007 en laatst gewijzigd bij het besluit van 12 februari 2015, wordt aangevuld met drie leden, luidend als volgt : "Voor wat betreft de fotovoltaïsche installaties met een vermogen hoger dan 10kW en in geval van verhuizing, in het Waalse Gewest, van de producent met het geheel van de productie-eenheden waarvan hij eigenaar is en waaruit de productielocatie bestaat of in geval van verandering van het aansluitingspunt zonder ...[+++]

Art. 6. L'article 15quater du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007 et modifié en dernier lieu par l'arrêté du 12 février 2015, est complété par trois alinéas rédigés comme suit : « En ce qui concerne les installations photovoltaïques d'une puissance supérieure à 10 kW, en cas de déménagement, en Région wallonne, du producteur avec l'ensemble des unités de production dont il est propriétaire et qui composent le site de production ou en cas de changement du point de raccordement sans changement du producteur, le site de production ainsi déménagé ou raccordé en un autre point sur le réseau conserve le ...[+++]


Het verkrijgen van een treffer in Eurodac en de daaropvolgende lancering van een procedure conform kaderbesluit 2006/960/JBZ van de Raad van 18 december 2006 betreffende de vereenvoudiging van de uitwisseling van informatie en inlichtingen tussen de rechtshandhavingsautoriteiten van de lidstaten van de Europese Unie mogen evenmin afbreuk doen aan dit recht en mogen geen aanleiding geven tot vertraging bij de beoordeling van het verzoek om international ...[+++]

En outre, l'obtention d'un résultat à partir de la base de données EURODAC ainsi que l'ouverture d'une procédure subséquente conformément à la décision-cadre du Conseil du 18 décembre 2006 relative à la simplification de l'échange d'informations et de renseignements entre les services répressifs des États membres de l'Union européenne devraient également s'entendre sans préjudice de ce droit et ne devraient pas offrir de prétexte à retarder la procédure d'examen de la demande de protection internationale du demandeur.


Deze bepaling volgt uit de keuzemogelijkheid waarin de Europese btw-richtlijn voorziet om « de levering van boeken [.] met inbegrip van brochures, folders en soortgelijk drukwerk [.] voor zover niet uitsluitend of hoofdzakelijk reclamemateriaal » aan een verlaagd btw-tarief te onderwerpen (punt 6 van bijlage III « Lijst van de goederenlevering en de diensten waarop de in artikel 98 bedoelde verlaagde tarieven mogen worden toegepast » bij de richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde, Pb. L. nr. 3 ...[+++]

Cette disposition résulte de la possibilité de choix prévue par la directive européenne sur la TVA de soumettre « la fourniture de livres [.] y compris les brochures, dépliants et imprimés similaires [.], à l'exclusion du matériel consacré entièrement ou d'une manière prédominante à la publicité » à un taux réduit de TVA (point 6 de l'annexe III « Liste des livraisons de biens et des prestations de services pouvant faire l'objet des taux réduits visés à l'article 98 » à la directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée, JO L nº 347 du 11 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Namelijk, conform de organieke wet van 27 december 1990 houdende oprichting van begrotingsfondsen, gewijzigd door de programmawet van 19 juli 2001, artikel 41 en de programmawet van 20 juli 2006, artikelen 65 en 66, mogen deze middelen enkel aangewend worden ter dekking van investeringsuitgaven voor infrastructuurwerken en uitgaven verbonden aan de handelingen voor de vervreemding van overtollige infrastructuur, zoals hernomen in de Algemene uitgavenbegroting.

En effet, conformément à la loi organique du 27 décembre 1990 créant des fonds budgétaires, modifiée par la loi programme du 19 juillet 2001, article 41 et la loi programme du 20 juillet 2006, articles 65 et 66, ces moyens ne peuvent être utilisés qu’en couverture de dépenses d’investissement pour des travaux d’infrastructure et de dépenses connexes aux opérations d’aliénation des infrastructures excédentaires, telles qu’elles apparaissent dans le Budg ...[+++]


Namelijk, conform de organieke wet van 27 december 1990 houdende oprichting van begrotingsfondsen, gewijzigd door de programmawet van 19 juli 2001, artikel 41 en de programmawet van 20 juli 2006, artikelen 65 en 66, mogen deze middelen enkel aangewend worden ter dekking van personeels-, werkings- en investeringsuitgaven, zoals hernomen in de Algemene uitgavenbegroting.

En effet, conformément à la loi organique du 27 décembre 1990 créant des fonds budgétaires, modifiée par la loi programme du 19 juillet 2001, article 41 et la loi programme du 20 juillet 2006, articles 65 et 66, ces moyens ne peuvent être utilisés qu’en couverture de dépenses de personnel, de fonctionnement et d'investissement, telles qu’elles apparaissent dans le Budget général des dépenses.


Voor nieuwe installaties die het rendementspeil van een elektriciteitscentrale overeenkomstig bijlage 1 bij Beschikking van de Commissie van 21 december 2006 (2007/74/EG) overschrijden, mogen de lidstaten tot 15% van de totale kosten van de investeringen voor een nieuwe installatie die klaar is inzake technologie voor het afvangen en opslaan van CO2, ondersteunen.

Pour les nouvelles installations dont le rendement est supérieur au rendement fixé à l'annexe 1 de la décision de la Commission du 21 décembre 2006 (2007/74/CE) , les États membres peuvent contribuer à hauteur de 15 % maximum aux coûts globaux de l'investissement requis pour une nouvelle installation qui est apte au CSC.


Voor nieuwe installaties die het rendementspeil van een elektriciteitscentrale overeenkomstig bijlage 1 bij Beschikking van de Commissie van 21 december 2006 (2007/74/EG) overschrijden, mogen de lidstaten tot 15% van de totale kosten van de investeringen voor een nieuwe installatie die klaar is inzake technologie voor het afvangen en opslaan van CO2, ondersteunen.

Pour les nouvelles installations dont le rendement est supérieur au rendement fixé à l'annexe 1 de la décision de la Commission du 21 décembre 2006 (2007/74/CE) , les États membres peuvent contribuer à hauteur de 15 % maximum aux coûts globaux de l'investissement requis pour une nouvelle installation qui est apte au CSC.


Voor nieuwe installaties die het rendementspeil van een elektriciteitscentrale overeenkomstig bijlage 1 bij Beschikking van de Commissie van 21 december 2006 (2007/74/EG) overschrijden, mogen de lidstaten tot 15 procent van de totale kosten van de investeringen voor een nieuwe installatie die klaar is inzake technologie voor het afvangen en opslaan van CO2, ondersteunen.

Dans le cas de nouvelles installations dépassant le taux de rendement d’une centrale électrique conformément à l’annexe 1 de la décision de la Commission du 21 décembre 2006 (2007/74/CE), les États membres peuvent supporter jusqu’à 15 % du coût total de l’investissement dans une nouvelle installation compatible avec la technologie CSC.


21. stelt vast dat in Verordening (EG) nr. 41/2007 van de Raad van 21 december 2006 tot vaststelling, voor 2007, van de vangstmogelijkheden voor sommige visbestanden en groepen visbestanden welke in de wateren van de Gemeenschap en, voor vaartuigen van de Gemeenschap, in andere wateren met vangstbeperkingen van toepassing zijn reeds een voorbeeld van preferentiële toegang voor selectief vistuig is te vinden, waarbij trawlers die met gebruikmaking van een sorteerrooster op langoustines vissen meer dagen buitengaats mogen blijven, en is het ...[+++]

21. observe que le règlement (CE) n° 41/2007 du Conseil du 21 décembre 2006 établissant, pour 2007, les possibilités de pêche et les conditions associées pour certains stocks halieutiques et groupes de stocks halieutiques, applicables dans les eaux communautaires et, pour les navires communautaires, dans les eaux soumises à des limitations de capture contient un cas d'accès préférentiel pour les engins sélectifs: les chalutiers pêchant la langoustine et munis d'une grille de tri bénéficient de jours en mer supplémentaires; convient que d'autres incitations de ce genre devraient être étudiées;




Anderen hebben gezocht naar : esf-verordening     gb-verordening     verordening gemeenschappelijke bepalingen     december 2006 mogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2006 mogen' ->

Date index: 2022-09-20
w