Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 2005 voordat " (Nederlands → Frans) :

- Errata In de Nederlandse vertaling van bovenvermeld decreet, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 10 augustus 2016, dienen de artikelen 6, 16, 17 en 18 vervangen te worden door onderstaande tekst : « Art. 6. In artikel 145/46 van hetzelfde Wetboek worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 wordt het eerste streepje vervangen door wat volgt : « - tussen 1 januari 2005 en 31 december 2013 een hypothecaire lening heeft gesloten om een woning te verwerven of te behouden, terwijl er voor diezelfde woning nog een lening was die in aanmerking kwam voor de gewone aftrek van interesten, voor het bouwsparen of voor ...[+++]

- Errata Dans la traduction néerlandaise du décret susmentionné, publié au Moniteur belge du 10 août 2016, les articles 6, 16, 17 et 18 doivent être remplacés par le texte mentionné ci-dessous. « Art. 6. In artikel 145/46 van hetzelfde Wetboek worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 wordt het eerste streepje vervangen door wat volgt : « - tussen 1 januari 2005 en 31 december 2013 een hypothecaire lening heeft gesloten om een woning te verwerven of te behouden, terwijl er voor diezelfde woning nog een lening was die in aanmerking kwam voor de gewone aftrek van interesten, voor het bouwsparen of voor de aftrek voor ...[+++]


Art. 6. In artikel 145 van hetzelfde Wetboek worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1 wordt het eerste streepje vervangen door wat volgt : « - tussen 1 januari 2005 en 31 december 2013 een hypothecaire lening heeft gesloten om een woning te verwerven of te behouden, terwijl er voor diezelfde woning nog een lening was die in aanmerking kwam voor de vermindering van de interesten voor het bouwsparen of de aftrek of vermindering voor interesten van hypothecaire leningen bij toepassing van artikel 526, § 1 en § 2, zoals het bestond voordat het werd ...[+++]

Art. 6. Dans l'article 145 du même Code sont apportées les modifications suivantes : 1° dans le paragraphe 1, le premier tiret est remplacé par ce qui suit : « - a conclu, entre le 1 janvier 2005 et le 31 décembre 2013, un emprunt hypothécaire pour acquérir ou conserver une habitation, alors que pour la même habitation, il existait un autre emprunt qui entrait en ligne de compte pour la déduction ordinaire des intérêts, pour l'épargne logement ou pour la déduction d'intérêts d'emprunts hypothécaires en application de l'article 526, § ...[+++]


- tussen 1 januari 2005 en 31 december 2013 een hypothecaire lening heeft gesloten om een woning te verwerven of te behouden, terwijl er voor diezelfde woning nog een lening was die in aanmerking kwam voor de vermindering voor het bouwsparen of de aftrek of vermindering voor interesten van hypothecaire leningen bij toepassing van artikel 526, § 2, zoals het bestond voordat het werd gewijzigd door artikel 101 van de wet van 8 mei 2014 en

- a conclu, entre le 1 janvier 2005 et le 31 décembre 2013, un emprunt hypothécaire pour acquérir ou conserver une habitation, alors que pour la même habitation, il existait un autre emprunt qui entrait en ligne de compte pour l'épargne-logement ou pour la déduction d'intérêts d'emprunts hypothécaires en application de l'article 526, § 2, tel qu'il existait avant d'être modifié par l'article 101 de la loi du 8 mai 2014 et


Ten tweede kondigden de Commissie en de Raad in december 2005, voordat de relevante verslagen door het Europees Parlement waren aangenomen, overhaast een hervorming van de suikermarkt aan, waarmee arme landen die hun suiker naar de Europese Unie willen exporteren waarschijnlijk niets opschieten, maar die wel een gevoelige slag toebrengt aan de suikerbietentelers in de Europese Unie, vooral die in de nieuwe lidstaten.

Deuxièmement, en décembre 2005, avant que les rapports y afférents ne soient adoptés par le Parlement européen, la Commission et le Conseil se sont empressés d’annoncer une réforme du marché du sucre, ce qui n’aidera probablement pas les pays les plus pauvres qui exportent du sucre vers l’Union européenne, mais portera un coup dur aux cultivateurs de betteraves sucrières de l’Union européenne, surtout ceux des nouveaux États membres.


Welke tussentijdse maatregelen is het voorzitterschap van plan nu en aan het volgende voorzitterschap voor te stellen om ervoor te zorgen dat huiseigenaren en bouwondernemingen tegen BTW-naheffingen worden beschermd ingeval de Raad hierover geen akkoord bereikt vóórdat deze richtlijn op 31 december 2005 verstrijkt?

Quelles mesures transitoires la présidence propose-t-elle aujourd’hui ou soumettra-t-elle à la prochaine présidence, pour protéger les propriétaires et les entreprises du bâtiment contre une hausse de TVA au cas où le Conseil ne donnerait pas son accord avant l’expiration de la directive le 31 décembre 2005?


Welke tussentijdse maatregelen is het voorzitterschap van plan nu en aan het volgende voorzitterschap voor te stellen om ervoor te zorgen dat huiseigenaaren en bouwondernemingen tegen BTW-naheffingen worden beschermd ingeval de Raad hierover geen akkoord bereikt vóórdat deze richtlijn op 31 december 2005 verstrijkt?

Quelles mesures transitoires la présidence propose-t-elle aujourd'hui ou soumettra-t-elle à la prochaine présidence, pour protéger les propriétaires et les entreprises du bâtiment contre une hausse de TVA au cas où le Conseil ne donnerait pas son accord avant l'expiration de la directive le 31 décembre 2005?


Welke interimmaatregelen denkt de voorzitter voor te stellen, nu onmiddellijk en aan het adres van het volgende voorzitterschap, om te zorgen dat huiseigenaars en bouwmaatschappijen beschermd zijn tegen hogere BTW-heffingen voor het geval dat de Raad geen overeenstemming bereikt voordat de richtlijn op 31 december 2005 afloopt?

Quelles mesures transitoires entend-elle proposer, dès maintenant ou pour la prochaine présidence, afin que les propriétaires immobiliers et les entreprises du bâtiment soient protégés contre l’éventualité d’une augmentation du taux de TVA au cas où le Conseil ne parviendrait pas à se mettre d’accord avant l’expiration de la directive, soit le 31 décembre 2005?


2. Voordat een voorstel tot verlenging van het kader wordt ingediend en in elk geval uiterlijk 31 december 2007 legt de Commissie een evaluatieverslag over de acties van het kader aan het Europees Parlement en de Raad voor, alsmede uiterlijk op 31 december 2005 een tussentijds verslag over de uitvoering van het kader.

2. La Commission présente au Parlement européen et au Conseil un rapport à mi‑parcours sur la mise en œuvre du cadre d'ici le 31 décembre 2005 et un rapport d'évaluation sur les activités réalisées au titre du présent cadre avant de soumettre une proposition concernant son éventuel renouvellement, et en tout cas d'ici le 31 décembre 2007 au plus tard.




Anderen hebben gezocht naar : december     januari     bestond voordat     raad in december     december 2005 voordat     volgende voorzitterschap     overeenstemming bereikt voordat     uiterlijk 31 december     voordat     december 2005 voordat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2005 voordat' ->

Date index: 2024-07-02
w