Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 2005 legt " (Nederlands → Frans) :

Het hoofdstuk VIII. « Duurzame ontwikkeling », omvattende de artikelen 28 tot 39, van titel III. « Diverse bepalingen » van de programmawet van 27 december 2005 (Belgisch Staatsblad van 30 december 2005) legt de wettelijke basis voor de oprichting van het « Fonds ter reductie van de Globale Energiekost », hierna het FRGE genoemd.

Le chapitre VII. « Développement durable », comportant les articles 28 à 29, du titre III. « Dispositions diverses » de la loi-programme du 27 décembre 2005 (Moniteur belge du 30 décembre 2005) établit la base légale pour la création du « Fonds de réduction du coût global de l'énergie », ci-après dénommé le FRCE.


Artikel 2 van het koninklijk besluit van 13 december 2005 tot het verbieden van roken in openbare plaatsen legt een verbod op om te roken op gesloten plaatsen die voor publiek toegankelijk zijn.

L’article 2 de l’arrêté royal du 13 décembre 2005 portant interdiction de fumer dans les lieux publics impose une interdiction de fumer dans des endroits fermés accessibles au public.


Uiterlijk op 31 december 2005 legt de Commissie de Raad een verslag voor waarin wordt uiteengezet in hoeverre de doelstellingen van dit programma zijn bereikt.

Au plus tard le 31 décembre 2005 , la Commission soumet au Conseil un rapport sur la réalisation des objectifs du présent programme.


Uiterlijk op 31 december 2005 legt de Commissie de Raad een verslag voor waarin wordt uiteengezet in hoeverre de doelstellingen van dit programma zijn bereikt.

Au plus tard le 31 décembre 2005, la Commission soumet au Conseil un rapport sur la réalisation des objectifs du présent programme.


Uiterlijk op 31 december 2005 legt de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de regio's een beoordelingsverslag voor over de resultaten van het Marco Polo-programma in het licht van de doelstelling van dat programma, zonodig vergezeld van een voorstel tot wijziging van deze verordening.

Pour le 31 décembre 2005 au plus tard, la Commission présente au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social et au Comité des régions un rapport d'évaluation des résultats du programme Marco Polo par rapport à son objectif, accompagné s'il y a lieu d'une proposition de modification du présent règlement.


Uiterlijk op 31 december 2005 legt de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s een beoordelingsverslag voor over de resultaten van het Marco Polo-programma in het licht van de doelstelling van dat programma, zonodig vergezeld van een voorstel tot wijziging van deze verordening.

Pour le 31 décembre 2005 au plus tard, la Commission présente au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social et au Comité des régions un rapport d'évaluation des résultats du programme Marco Polo par rapport à son objectif, accompagné s'il y a lieu d'une proposition de modification du présent règlement.


Het koninklijk besluit van 10 november 2005 betreffende heffingen bepaald bij artikel 4 van de wet van 9 december 2004 betreffende het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV), legt aan scholen die voedingswaarden verspreiden, vanaf 1 januari 2006 een jaarlijkse bijdrage op van minstens 111 euro aan het FAVV.

L'arrêté royal du 10 novembre 2005 fixant les contributions visées à l'article 4 de la loi du 9 décembre 2004 relative au financement de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) impose à partir du 1er janvier 2006 aux écoles qui distribuent de la nourriture une contribution annuelle d'au moins 111 euros à l'AFSCA.


Een nieuwe Europese machinerichtlijn legt strengere veiligheidsvoorschriften op voor zware machines in alle Europese lidstaten. Deze richtlijn werd goedgekeurd door het Europees Parlement in december 2005.

Une nouvelle directive européenne relative aux machines impose des prescriptions de sécurité renforcées pour les machines lourdes dans l'ensemble des États de l'UE. Cette directive a été adoptée par le parlement européen en décembre 2005.


Het koninklijk besluit van 10 november 2005 betreffende heffingen bepaald bij artikel 4 van de wet van 9 december 2004 betreffende het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV), legt aan scholen die voedingswaarden verspreiden, vanaf 1 januari 2006 een jaarlijkse bijdrage op van minstens 111 euro aan het FAVV.

L'arrêté royal du 10 novembre 2005 fixant les contributions visées à l'article 4 de la loi du 9 décembre 2004 relative au financement de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) impose à partir du 1 janvier 2006 aux écoles qui distribuent de la nourriture une contribution annuelle d'au moins 111 euros à l'AFSCA.


2. Voordat een voorstel tot verlenging van het kader wordt ingediend en in elk geval uiterlijk 31 december 2007 legt de Commissie een evaluatieverslag over de acties van het kader aan het Europees Parlement en de Raad voor, alsmede uiterlijk op 31 december 2005 een tussentijds verslag over de uitvoering van het kader.

2. La Commission présente au Parlement européen et au Conseil un rapport à mi‑parcours sur la mise en œuvre du cadre d'ici le 31 décembre 2005 et un rapport d'évaluation sur les activités réalisées au titre du présent cadre avant de soumettre une proposition concernant son éventuel renouvellement, et en tout cas d'ici le 31 décembre 2007 au plus tard.




Anderen hebben gezocht naar : 27 december     december     december 2005 legt     13 december     openbare plaatsen legt     december 2005 legt     9 december     november     voedselketen legt     parlement in december     europese machinerichtlijn legt     uiterlijk 31 december     december 2007 legt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2005 legt' ->

Date index: 2024-12-18
w