Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 2004 nog twee amendementen waren » (Néerlandais → Français) :

8. Tijdens de plenaire vergadering van de Kamer op 3 februari 2005, in de namiddag, heeft de voorzitter van deze assemblee besloten het ontwerp naar de bevoegde commissie terug te sturen omdat er na de indiening van het verslag op 10 december 2004 nog twee amendementen waren ingediend.

8. Au cours de la séance plénière de la Chambre du 3 février 2005 après-midi, le président de cette assemblée a décidé de renvoyer le projet à la commission compétente, parce que deux amendements avaient encore été déposés après le dépôt du rapport le 10 décembre 2004.


De systeemaudits in Roemenië brachten materiële tekortkomingen aan het licht die van dergelijke omvang en aard waren dat de Commissie heeft besloten de betalingen in december 2003 en februari 2004 te onderbreken voor CFR (uitvoerende instantie voor de spoorwegen), en in december 2004 voor alle uitvoerende instanties.

Dans le cas de la Roumanie, les audits des systèmes ont révélé des carences réelles dont l'étendue et la nature ont poussé la Commission à suspendre ses paiements aux CFR (chemins de fer roumains) en décembre 2003 et février 2004 et à tous les organismes de mise en œuvre en décembre 2004.


Op 22 december 2004 heeft de Commissie geconcludeerd dat al deze landen, behalve Hongarije, naar aanleiding van de aanbevelingen van de Raad voldoende actie hadden ondernomen, zodat toen geen verdere stappen in het kader van de BTP nodig waren.

Le 22 décembre 2004, la Commission a constaté qu’à l’exception de la Hongrie tous avaient mené une action suivie d'effets en réponse aux recommandations du Conseil, et qu'il n'était donc plus nécessaire de prendre d'autres mesures prévues par la procédure concernant les déficits excessifs.


Wel moet worden verduidelijkt dat deze nog hangende in te vorderen rechten eveneens de rechten bevatten die in november 1996 en december 1996 werden ingekohierd en die, doordat de belastingschuldigen over een betaaltermijn van twee maanden beschikken, op 31 december 1996 nog niet vervallen waren.

Il convient toutefois de préciser que ces droits en instance de recouvrement comprennent notamment les droits enrôlés en novembre 1996 et en décembre 1996, qui n'arrivent pas à échéance au 31 décembre 1996, en raison du délai de paiement de deux mois dont disposent les redevables.


De Senaat heeft de uit die twee amendementen bestaande tekst, die artikel 22bis van de Grondwet uitbreidt tot de grondbeginselen van het Verdrag inzake de rechten van het kind, nagenoeg eenparig aangenomen op 9 december 2004.

Composé de ces deux amendements, le texte, élargissant l'article 22bis de la Constitution aux principes de base de la Convention relative aux droits de l'enfant, a été adopté à la quasi-unanimité par le Sénat le 9 décembre 2004.


64. vaststellende dat er, volgens een Unicef-rapport van december 2004, een miljard kinderen extreme ontberingen lijden; dat er ongeveer 700 miljoen kinderen over de hele wereld minstens een van de volgende zaken moeten missen : toegang tot sanitair, tot drinkwater, tot informatie, tot gezondheidszorg, tot onderwijs, tot voedsel en tot een passende woning; dat een op de vijf kinderen niet over drinkwater beschikt, dat een op de zeven kinderen nooit enige medische verzorging heeft ontvangen en dat een op de zes kinderen honger lijdt; dat de 180 miljoen zeer jonge kinderen die gedwongen zijn te werken, dit moeten do ...[+++]

64. constatant que selon un rapport de l'Unicef de décembre 2004 « un milliard d'enfants souffrent de privations extrêmes »; qu'environ 700 millions d'enfants, de par le monde, souffrent d'au moins deux des privations suivantes : l'accès à des installations sanitaires, à l'eau potable, à l'information, aux soins sanitaires, à l'école et l'alimentation et à un logement adéquat; qu'un enfant sur cinq n'a pas d'eau potable, un sur sept n'a jamais reçu aucuns soins médicaux et un sur six souffre de la faim; que les 180 millions d'enfants en bas âge qui travaillent sont forcés de le faire « dans les pires conditions »; ...[+++]


Dit wetsvoorstel werd evenwel door de plenaire vergadering van de Senaat teruggezonden naar de commissie. Dit gebeurde omwille van enkele juridische vragen die inmiddels gerezen waren en om die reden werd het wetsvoorstel op 16 december 2004 overgezonden naar de Verenigde Commissies voor de Justitie en de Sociale Aangelegenheden, waar het nog steeds hangende is.

Cette proposition de loi avait toutefois été renvoyée en commission par l'assemblée plénière du Sénat, car elle avait suscité plusieurs problèmes juridiques, raison pour laquelle elle a été transmise, le 16 décembre 2004, aux commissions réunies de la Justice et des Affaires sociales, où elle est toujours pendante.


De verordening betreffende samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming[1] (de "SCB-verordening") is op 27 oktober 2004 vastgesteld en op 29 december 2006, na twee jaar intensieve voorbereidende werkzaamheden van de Commissie en de lidstaten, in werking getreden.

Le règlement relatif à la coopération en matière de protection des consommateurs[1] (ci-après le «règlement CPC») a été adopté le 27 octobre 2004 et est entré en vigueur le 29 décembre 2006, après deux ans de travail préparatoire intensif par la Commission et les États membres.


Op 15 december 2004 bestemde de ordonnateur – nadat er extra middelen beschikbaar waren gekomen – nog eens 6,6 miljoen euro voor de oproep tot het indienen van voorstellen voor 2004, zodat alle 12 projecten op de reservelijst gefinancierd konden worden.

Le 15 décembre 2004, après la mise à disposition de fonds supplémentaires, l'ordonnateur a attribué 6,6 millions d'euros supplémentaires à l'appel de propositions 2004, ce qui a permis de financer la totalité des 12 projets de la liste de réserve.


Het actieplan is verlengd tot 31 december 2004 en de voor het plan uitgetrokken begrotingsmiddelen werden aangevuld met 13,3 miljoen euro voor deze twee extra jaren.

Le plan d'action a été prolongé jusqu'au 31 décembre 2004 et doté d'une rallonge budgétaire de 13,3 millions d'euros pour ces deux années supplémentaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2004 nog twee amendementen waren' ->

Date index: 2023-10-05
w