Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 2004 brengt » (Néerlandais → Français) :

Begrotingsjaar 2004 Art. 24 De eindregeling van de begroting van de Koninklijke musea voor kunst en geschiedenis is voor het begrotingsjaar 2004 vastgesteld als volgt: a) de aangerekende ontvangsten: 8 973 970,83 EUR b) de uitgaven: De tijdens het begrotingsjaar 2004 aangerekende verrichtingen belopen in totaal: 7 808 043,71 EUR c) De kredieten toegekend bij de begrotingswetten belopen in totaal 0,00 EUR Tot dekking van de uitgaven van het begrotingsjaar 2004 gedaan boven of buiten de kredieten uitgetrokken voor de dienst van de begrotingen, worden aanvullende kredieten toegekend voor een bedrag van 7 808 043,71 EUR Er zijn geen betalingskredieten die de uitgaven overtreffen. d) Uitslag van de begroting: De eindcijfers van de begroting voor ...[+++]

Année budgétaire 2004 Art. 24 Le règlement définitif du budget des musées royaux d'art et d'histoire s'établit pour l'année budgétaire 2004 comme suit: a) les recettes imputées: 8 973 970,83 EUR b) les dépenses: Les opérations imputées à charge de l'année budgétaire 2004 s'élèvent au total à: 7 808 043,71 EUR c) Les crédits alloués par les lois budgétaires s'élèvent au total à: 0,00 EUR Pour couvrir les dépenses de l'année 2004 effectuées au-delà ou en l'absence des crédits ouverts pour le service des budgets, des crédits complémentai ...[+++]


19 MEI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 juni 1993 tot vaststelling van de vergoedingen van de leden van de Cel voor financiële informatieverwerking en het maximumbedrag van haar begroting De Minister van Justitie, De Minister van Financiën, Gelet op de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, inzonderheid op artikel 22, gewijzigd door de wet van 7 april 1995, de wet van 10 augustus 1998, de wet van 4 mei 1999, de wet van 12 januari 2004 en door de wet van 18 januari 2010; Gelet op het kon ...[+++]

19 MAI 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 juin 1993 fixant les rémunérations des membres de la Cellule de traitement des informations financières et le montant maximum de son budget Le Ministre de la Justice, Le Ministre des Finances, Vu la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, notamment l'article 22, modifié par la loi du 7 avril 1995, par la loi du 10 août 1998, par la loi du 4 mai 1999, par la loi du 12 janvier 2004 et par la loi du 18 janvier 2010; Vu l'arrêté royal du 11 juin 1993 relati ...[+++]


De spreker brengt vooreerst de vroegere initiatieven van het Vast Comité I ter zake, met name het hoofdstuk « De bescherming van het wetenschappelijk en economisch potentieel van het land : de rol van de privé- en openbare inlichtingendiensten » uit zijn Activiteitenverslag-2003 en het symposium over diezelfde materie dat op 3 december 2004 in de Senaat werd gehouden, terug voor het voetlicht.

L'intervenant rappelle tout d'abord les initiatives que le Comité permanent R a prises précédemment en la matière et qui font l'objet du chapitre « La protection du potentiel scientifique ou économique du pays: le rôle des services de renseignement privés et publics » du rapport d'activités 2003, ainsi que le symposium organisé par le Sénat sur le même sujet le 3 décembre 2004.


De spreker brengt vooreerst de vroegere initiatieven van het Vast Comité I ter zake, met name het hoofdstuk « De bescherming van het wetenschappelijk en economisch potentieel van het land : de rol van de privé- en openbare inlichtingendiensten » uit zijn Activiteitenverslag-2003 en het symposium over diezelfde materie dat op 3 december 2004 in de Senaat werd gehouden, terug voor het voetlicht.

L'intervenant rappelle tout d'abord les initiatives que le Comité permanent R a prises précédemment en la matière et qui font l'objet du chapitre « La protection du potentiel scientifique ou économique du pays: le rôle des services de renseignement privés et publics » du rapport d'activités 2003, ainsi que le symposium organisé par le Sénat sur le même sujet le 3 décembre 2004.


zodat er voor het begrotingsjaar 2004 een tekort is van EUR 18.041.457 dat, gevoegd bij het overschot op 31 december 2003 van EUR 16.213.626 en na toewijzing aan het reservefonds van EUR 372.956 het gecumuleerd tekort op 31 december 2004 brengt op EUR 2.200.787.

ce qui fait apparaître pour l'année budgétaire 2004 un déficit de 18.041.457 EUR qui est ajouté le 31 décembre 2003 à l'excédent de 16.213.626 EUR et porte le déficit cumulé le 31 décembre 2004 à 2.200.787 EUR après l'affectation au fonds de réserve de 372.956 EUR.


zodat er voor het begrotingsjaar 2004 een budgettair resultaat is van EUR 21.309.341 dat gevoegd bij het overschot op 31 december 2003 van EUR 48.303.562, het gecumuleerd overschot op 31 december 2004 brengt op EUR 39.854.088, na toewijzing aan het reservefonds van EUR 29.758.815.

ce qui fait apparaître pour l'année budgétaire 2004 un résultat budgétaire de 21.309.341 EUR qui est ajouté à l'excédent de 48.303.562 EUR calculé au 31 décembre 2003 et porte l'excédent cumulé au 31 décembre 2004 à 39.854.088 EUR, après l'affectation d'un montant de 29.758.815 EUR au fonds de réserve.


Uiterlijk op 31 december 2004 brengt de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad verslag uit over de mate waarin de doelstellingen van het programma in de loop van de eerste drie jaar zijn behaald.

Au plus tard le 31 décembre 2004, la Commission soumet un rapport au Parlement européen et au Conseil sur la réalisation des objectifs du programme pendant les trois premières années et propose éventuellement des modifications.


Uiterlijk op 31 december 2004 brengt de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad verslag uit over de mate waarin de doelstellingen van het programma in de loop van de eerste drie jaar zijn behaald.

Au plus tard le 31 décembre 2004, la Commission soumet un rapport au Parlement européen et au Conseil sur la réalisation des objectifs du programme pendant les trois premières années et propose éventuellement des modifications.


Uiterlijk op 31 december 2004 brengt de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad verslag uit over de toepassing van deze richtlijn, dit eventueel vergezeld van voorstellen voor wijziging ervan.

Au plus tard le 31 décembre 2004, la Commission soumet un rapport d'application de la présente directive au Parlement européen et au Conseil, assorti, si nécessaire, des propositions de modification.


Uiterlijk op 31 december 2004 brengt de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad verslag uit over de toepassing van deze richtlijn, dit eventueel vergezeld van voorstellen voor wijziging ervan.

Au plus tard le 31 décembre 2004, la Commission soumet un rapport d'application de la présente directive au Parlement européen et au Conseil, assorti, si nécessaire, des propositions de modification.




D'autres ont cherché : december 2004 brengt     december     januari     spreker brengt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2004 brengt' ->

Date index: 2021-07-16
w