Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 2004 beschikt » (Néerlandais → Français) :

Overeenkomstig de programmawet van 27 december 2004 beschikt elk lid van de vrije kinderbijslagfondsen over een stem in de algemene vergadering.

La loi-programme du 27 décembre 2004 a prévu que chaque membre des caisses d'allocations familiales libres dispose d'une voix à l'assemblée générale.


1. - Algemene bepalingen Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder : 1° agentschap : het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap, opgericht bij het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap; 2° collectief overlegorgaan : het overlegorgaan, vermeld in artikel 27 van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari 2011 betreffende de algemene erkenningsvoorwaarden en kwaliteitszorg van voorzieningen voor opvang, behandeling en begeleiding van persone ...[+++]

1. - Dispositions générales Article 1. Dans le présent arrêté, on entend par : 1° agence : l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap », créée par le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap » ; 2° organe de concertation collective : l'organe de concertation, visé à l'article 27 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 2011 relatif aux conditions générales d'agrément et à la gestion de la qualité des structures d'accueil, de traitement et d'ac ...[+++]


64. vaststellende dat er, volgens een Unicef-rapport van december 2004, een miljard kinderen extreme ontberingen lijden; dat er ongeveer 700 miljoen kinderen over de hele wereld minstens een van de volgende zaken moeten missen : toegang tot sanitair, tot drinkwater, tot informatie, tot gezondheidszorg, tot onderwijs, tot voedsel en tot een passende woning; dat een op de vijf kinderen niet over drinkwater beschikt, dat een op de zeven kinderen nooit enige medische verzorging heeft ontvangen en dat een op de zes k ...[+++]

64. constatant que selon un rapport de l'Unicef de décembre 2004 « un milliard d'enfants souffrent de privations extrêmes »; qu'environ 700 millions d'enfants, de par le monde, souffrent d'au moins deux des privations suivantes : l'accès à des installations sanitaires, à l'eau potable, à l'information, aux soins sanitaires, à l'école et l'alimentation et à un logement adéquat; qu'un enfant sur cinq n'a pas d'eau potable, un sur sept n'a jamais reçu aucuns soins médicaux et un sur six souffre de la faim; que les 180 millions d'enfants en bas âge qui travaillent sont forcés de le faire « dans les pires conditions »; ...[+++]


Aangezien de meeste nationale parlementen zich momenteel buigen over een soort Tobintaks en België over een wetgeving ter zake beschikt, (cf. wet tot invoering van een heffing op omwisselingen van deviezen, bankbiljetten en munten van 19 november 2004, Belgisch Staatsblad van 24 december 2004), kan ons land een voortrekkersrol vervullen tijdens het voorzitterschap vanaf 1 juli 2010.

Comme une taxe du type « Tobin » est justement à l'examen au sein de la plupart des parlements nationaux, et que la Belgique s'est dotée d'une législation en la matière (cf. la loi du 19 novembre 2004 instaurant une taxe sur les opérations de change de devises, de billets de banque et de monnaies, Moniteur belge du 24 décembre 2004), notre pays pourrait jouer un rôle précurseur dans le cadre de sa présidence à partir du 1 juillet 2010.


Met ingang van 31 december 2004 beschikte Entra over 133 personeelsleden.

Entra employait un effectif de 133 personnes au 31 décembre 2004.


Hij beschikt over een NAVO-Verbindingsteam bij de EUMS en een EU-cel bij SHAPE, overeenkomstig het verslag van het voorzitterschap over het EVDB dat op 13 december 2004 door de Raad is goedgekeurd.

Il accueille une équipe de liaison de l’OTAN à l’EMUE et maintient une cellule de l’Union européenne au SHAPE conformément au rapport de la présidence concernant la PESD, qui a été adopté par le Conseil le 13 décembre 2004.


Sedert 17 december 2004 beschikt de FOD VVVL over een werkend register, getest en goedgekeurd door de Europese Commissie.

Depuis le 17 novembre 2004, le SPF Santé publique dispose d'un registre en état de marche, testé et approuvé par la Commission.


Art. 4. De werkgevers verbinden er zich niet toe de mogelijkheden inzake het brugpensioen voor de werknemers te behouden na 31 december 2004, maar zij wijzen erop dat zij er zullen op toezien dat het " Fonds voor sociale vrede in de porseleinaarde- en zandgroeven in het zuiden van België" na 31 december 2004 beschikt over de nodige middelen om de brugpensioenuitkeringen die zijn ingegaan, te betalen.

Art. 4. Les employeurs ne s'engagent pas à maintenir les possibilités de prépension pour les travailleurs du secteur après le 31 décembre 2004, mais ils précisent qu'ils veilleront à ce que le " Fonds de paix sociale des carrières de kaolin et de sable du sud de la Belgique" ait après le 31 décembre 2004, les disponibilités nécessaires pour assurer le paiement des allocations de prépension ayant pris cours.


1. Op 1 januari 2005 is het in artikel 113, lid 3, bedoelde individuele maximum van elke landbouwer gelijk aan het aantal premierechten waarover hij op 31 december 2004 overeenkomstig de desbetreffende communautaire voorschriften beschikte.

1. Le 1er janvier 2005, le plafond individuel de chaque agriculteur visé à l'article 113, paragraphe 3, est égal au nombre de droits à la prime qu'il détenait le 31 décembre 2004 conformément aux règles communautaires pertinentes.


Het eerste contact met de moeder heeft plaatsgehad in december 2004 en op 15 december heb ik dan een brief gezonden aan de magistraat bij wie het dossier aanhangig is, alsook aan de zonechef van de politie van Hoei, gelet op de gegevens waarover ik beschikte.

Le premier contact avec la maman a eu lieu en décembre 2004 et j'ai adressé le 15 décembre une lettre à la magistrate saisie du dossier ainsi qu'au chef de la zone de la police de Huy eu égard aux éléments qui m'étaient communiqués.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2004 beschikt' ->

Date index: 2022-10-14
w