Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 2004 aanslagjaar " (Nederlands → Frans) :

Artikel 1. In de tabel van artikel 1 van het KB/WIB 92, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 22 oktober 1993, 18 februari 1994, 20 maart 1995, 6 maart 1996, 26 februari 1997, 17 december 1998, 29 oktober 1999, 23 november 2000, 4 februari 2002, 23 januari 2003, 30 juli 2003, 16 juni 2004, 13 juni 2005, 19 mei 2006, 12 februari 2007, 11 maart 2008, 5 februari 2009, 11 februari 2010, 9 februari 2011, 12 maart 2012, 18 juli 2013, 19 mei 2014, 29 oktober 2015 en 17 november 2016, worden de kolommen van het ...[+++]

Article 1. Dans le tableau de l'article 1 de l'AR/CIR 92, modifié par les arrêtés royaux des 22 octobre 1993, 18 février 1994, 20 mars 1995, 6 mars 1996, 26 février 1997, 17 décembre 1998, 29 octobre 1999, 23 novembre 2000, 4 février 2002, 23 janvier 2003, 30 juillet 2003, 16 juin 2004, 13 juin 2005, 19 mai 2006, 12 février 2007, 11 mars 2008, 5 février 2009, 11 février 2010, 9 février 2011, 12 mars 2012, 18 juillet 2013, 19 mai 2014, 29 octobre 2015 et 17 novembre 2016 les colonnes de l'exercice d'imposition et du coefficient de rev ...[+++]


— op de andere belastingen geheven naar inkomsten van belastbare tijdperken die eindigen op of na 31 december 2004 (aanslagjaar 2005).

— aux autres impôts établis sur des revenus de périodes imposables prenant fin à partir du 31 décembre 2004 (exercice d'imposition 2005).


— op de andere belastingen geheven naar inkomsten van belastbare tijdperken die eindigen op of na 31 december 2004 (aanslagjaar 2005).

— aux autres impôts établis sur des revenus de périodes imposables prenant fin à partir du 31 décembre 2004 (exercice d'imposition 2005).


Art. 3. Artikel 416, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 22 december 2003 en gewijzigd bij de wet van 17 mei 2004, wordt vervangen als volgt : "In afwijking van artikel 414 en onverminderd de toepassing van de artikelen 444 en 445, is op het gedeelte van de belasting dat proportioneel verband houdt met de gereserveerde sommen welke belastbaar worden overeenkomstig artikel 194ter, § 7, tweede tot en met vierde lid, een nalatigheidsinterest verschuldigd, berekend overeenkomstig artikel 414, vanaf 30 juni van het jaar waa ...[+++]

Art. 3. L'article 416, alinéa 2, du même Code, remplacé par la loi du 22 décembre 2003 et modifié par la loi du 17 mai 2004, est remplacé comme suit : "Par dérogation à l'article 414 et sans préjudice de l'application des articles 444 et 445, il est dû sur la partie de l'impôt qui se rapporte proportionnellement aux montants réservés qui deviennent imposables en vertu de l'article 194ter, § 7, alinéas 2 à 4, un intérêt de retard, calculé conformément à l'article 414, à partir du 30 juin de l'année portant le millésime de l'exercice d'imposition pour lequel l'exonération a ét ...[+++]


Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 13; Gelet op het KB/WIB 92; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 september 2015; Gelet op het enig artikel van het ministerieel besluit van 20 maart 2000 tot toekenning van een bevoegdheidsdelegatie aan de Inspectie van Financiën, waardoor, overeenkomstig artikel 9 van het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole, het gunstig advies van de Inspecteur van Financiën geaccrediteerd bij het Ministerie van Financiën onder meer de ontwerpen van koninklijk besluit tot vastlegging van de revalorisatiecoëfficiënt (artikel 1 van het KB/WIB 92), vrijstelt van de voorafgaandelijke akkoordbevinding van de Mi ...[+++]

Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 13; Vu l'AR/CIR 92; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 21 septembre 2015; Vu l'article unique de l'arrêté ministériel du 20 mars 2000 octroyant une délégation de pouvoirs à l'Inspection des Finances, par lequel, conformément à l'article 9 de l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire, l'avis favorable de l'Inspecteur des Finances accrédité auprès du Ministère des Finances dispense de l'accord préalable du Ministre, qui a le Budget dans ses attributions, entre autres, les projets d'arrêtés royaux pour la fixation annuelle du coefficient de revalorisation pour les revenus cadastraux (article 1 de l'AR/CIR 92); Vu les lois sur le Cons ...[+++]


Bij artikel 9 van de Wet van 24 december 2002 tot wijziging van de vennootschapsregeling inzake inkomstenbelasting en tot instelling van een systeem van voorafgaande beslissingen in fiscale zaken werden die voorwaarden vanaf aanslagjaar 2004 behoorlijk verstrengd.

L'article 9 de la loi du 24 décembre 2002 modifiant le régime des sociétés en matière d'impôts sur les revenus et instituant un système de décision anticipée en matière fiscale a sensiblement renforcé ces conditions à compter de l'exercice d'imposition 2004.


Bij artikel 9 van de Wet van 24 december 2002 tot wijziging van de vennootschapsregeling inzake inkomstenbelasting en tot instelling van een systeem van voorafgaande beslissingen in fiscale zaken werden die voorwaarden vanaf aanslagjaar 2004 behoorlijk verstrengd.

L'article 9 de la loi du 24 décembre 2002 modifiant le régime des sociétés en matière d'impôts sur les revenus et instituant un système de décision anticipée en matière fiscale a sensiblement renforcé ces conditions à compter de l'exercice d'imposition 2004.


Voor de toepassing van artikel 255 van hetzelfde Wetboek valt het inkomstenjaar 2014 samen met het aanslagjaar 2014 en voor de toepassing van het artikel 7, zoals dat bestond alvorens te zijn gewijzigd door artikel 386 van de programmawet van 27 december 2004, en van de artikelen 8 tot 11, 16, 221,1°, 222,2°, 234,1° en 526 van dat Wetboek valt dit inkomstenjaar samen met aanslagjaar 2015.

Pour l'application de l'article 255 du même Code, l'année des revenus 2014 coïncide avec l'exercice d'imposition 2014 et pour l'application de l' article 7, tel qu'il existait avant d'être modifié par l'article 386 de la loi-programme du 27 décembre 2004, et des articles 8 à 11, 16, 221, 1°, 222, 2°, 234, 1° et 526 de ce Code, l'année des revenus coïncide avec l'exercice d'imposition 2015.


Fout is wel het attest te laten lopen tot 31 december van het aanslagjaar x (bijvoorbeeld 2003) in plaats van tot 1 januari van het aanslagjaar x+1 (2004) wanneer dit attest wordt afgegeven in jaar x+2 (2005).

Par contre, il est incorrect de faire courir l'attestation jusqu'au 31 décembre de l'exercice d'imposition X (par exemple 2003) au lieu du 1 janvier de l'exercice d'imposition X+1 (2004) lorsque cette attestation est délivrée au cours de l'année X+2 (2005).


2° in § 3 en § 5 worden de woorden « 31 december 2001 », « 1 januari 2002 » en « aanslagjaar 2000 (bedrijfssituatie 1999) respectievelijk vervangen door de woorden « 31 december 2005 », « 1 januari 2006 » en « aanslagjaar 2005 (bedrijfssituatie 2004) ».

2° dans les §§ 3 et 5, les mots « 31 décembre 2001 », « 1 janvier 2002 » et « l'année d'imposition 2000 (situation de l'entreprise 1999) » sont respectivement remplacés par les mots « 31 décembre 2005 », 1 janvier 2006 » et « l'année d'imposition 2005 (situation de l'entreprise 2004) ».




Anderen hebben gezocht naar : december     juni     aanslagjaar     december 2004 aanslagjaar     22 december     mei     waarnaar het aanslagjaar     24 december     vanaf aanslagjaar     voorwaarden vanaf aanslagjaar     27 december     tot 31 december     december 2004 aanslagjaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2004 aanslagjaar' ->

Date index: 2022-07-23
w