Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december 2003 voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling betreffende de sluiting van het Protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de regering van de Republiek Guinee inzake de visserij voor de kust van Guinee, voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 2003

Accord sous forme d'échange de lettres relatif à la prorogation du protocole fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues dans l'accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la République de Guinée concernant la pêche au large de la côte guinéenne, pour la période allant du 1er janvier 2003 au 31 décembre 2003
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het niet gearceerde deel van deze zone heeft affiniteit met het habitattype 9120 maar werd - als geïsoleerde zone - niet weerhouden in dit habitat dat voor de rest goed vertegenwoordigd is (1205 ha); - Wat betreft de opmerking met betrekking tot het opnemen van het Blaton eigendom, alsook de zone van het Woluwepark langs de groene wandeling : het voorliggende besluit laat niet toe de perimeter van SBZ I, geïdentificeerd in 2003 en het voorwerp uitmakend van het akkoord van de Europese Commissie (beschikking van 7 december 2004) te wijzigen; ...[+++]

La partie non hachurée de cette zone présente des affinités avec le type d'habitat 9120 mais, en tant que zone isolée, elle n'a pas été reprise dans cet habitat pour le reste très présent (1205 ha); - En ce qui concerne la remarque relative à l'inclusion de la propriété Blaton, ainsi que la zone du Parc de Woluwe le long de la promenade verte, le présent arrêté de ne permet pas de modifier le périmètre de la ZSC I identifié en 2003 et ayant fait l'objet d'une approbation par la Commission européenne (décision du 7 décembre 2004); - En ce qui ...[+++]


De voorgestelde overeenkomst vervangt de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Ivoorkust die op 19 december 2003 in werking is getreden.

L'accord proposé abrogera et remplacera l'accord entre la Communauté européenne et la république de Côte d'Ivoire entré en vigueur le 19 décembre 1990.


Om de competitiviteit van de sector te verbeteren heeft de Europese Commissie in december 2003 voorgesteld om een Europese regelgeving op de aanduiding van de oorsprong van producten in te voeren die in de Europese Unie gemaakt zijn of er ingevoerd worden.

Pour renforcer la compétitivité de ce secteur, la Commission européenne a proposé, en décembre 2003, de mettre en place une réglementation communautaire sur le marquage d’origine des produits fabriqués dans l’Union européenne ou importés sur le territoire communautaire.


De Europese Raad heeft op 12 december 2003 de door de heer Javier Solana, hoge vertegenwoordiger voor het GBVB, voorgestelde Europese veiligheidsstrategie "Een veiliger Europa in een betere wereld" goedgekeurd.

Le 12 décembre 2002, le Conseil européen a adopté la stratégie européenne de sécurité "Une Europe sûre dans un monde meilleur" proposée par M. Javier Solana, Haut représentant de l'UE pour la PESC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien wordt In de lidstaten die op 1 januari 2001 zuivere biobrandstoffen volledig belastingvrij hebben gemaakt een overgangsperiode tot 31 december 2003 voorgesteld om bedrijven voldoende tijd te geven zich aan te passen of verlenging van hun volledige vrijstelling aan te vragen volgens de procedure die speciaal hiervoor is voorzien in artikel 8, lid 4, van de minerale oliën-richtlijn.

D'autre part, dans les États membres où, au 1 janvier 2001, les biocarburants purs étaient totalement exonérés, une période de transition est prévue jusqu'au 31 décembre 2003, afin de donner aux opérateurs suffisamment de temps pour s'adapter ou introduire une demande de maintien de leur exonération totale, selon une procédure spécifique prévue à l'article 8, paragraphe 4, de la directive concernant les huiles minérale.


Op zijn bijeenkomsten van 4 november 2003 en 2 december 2003 behandelde het bemiddelingscomité het gemeenschappelijk standpunt op basis van de door het Parlement voorgestelde amendementen.

Au cours de ses réunions des 4 novembre 2003 et 2 décembre 2003, le comité de conciliation a examiné la position commune sur la base des amendements proposés par le Parlement.


Op zijn bijeenkomst van 9 december 2003 behandelde het bemiddelingscomité het gemeenschappelijk standpunt op basis van de door het Parlement voorgestelde amendementen.

Au cours de sa réunion du 9 décembre 2003, le comité de conciliation a examiné la position commune sur la base des amendements proposés par le Parlement.


12. Met het oog op de komende internationale bijeenkomst in Washington op 19 december 2003 is de Europese Raad verheugd over de besluiten die in de Raad Concurrentievermogen zijn genomen over de voorgestelde Europese locatie voor ITER en steunt hij de inspanningen om deze kandidatuur te doen slagen.

12. Dans la perspective de la réunion internationale qui aura lieu à Washington le 19 décembre 2003, le Conseil européen se félicite des décisions prises par le Conseil "Compétitivité" sur la désignation d'un site européen candidat pour accueillir le projet ITER et appuie les efforts entrepris pour que cette candidature soit retenue.


De door de Commissie voorgestelde ontwerp-verordening heeft ten doel de belangrijkste onderdelen van het vigerende ecopuntensysteem - dat op 31 december 2003 verstrijkt - te verlengen tot en met 2004, eventueel tot en met 2005 en 2006.

Il est rappelé que le projet de règlement proposé par la Commission vise à proroger jusqu'à 2004 les principaux éléments du système d'écopoints actuel, qui expire le 31 décembre 2003; une éventuelle prorogation jusqu'à 2005 ou 2006 est prévue.


De Commissie beoogt fase I te laten lopen van juni 1997 tot december 1998 en fase II van januari 2001 tot december 2003 ; - de vraag of een derde fase met strengere waarden, naar het voorbeeld van de wetgeving voor wegvoertuigen, reeds moet worden overwogen ; - de werkingssfeer van de voorgestelde richtlijn, en in het bijzonder de uitbreiding van de nieuwe emissienormen tot landbouwtrekkers, benzinemotoren en kleine dieselmotoren ...[+++]

La Commission envisage que la première phase dure de juin 1997 à décembre 1998 et la seconde phase de janvier 2001 à décembre 2003 ; - la question de savoir s'il y a lieu d'envisager dès maintenant une troisième phase avec des valeurs plus sévères, alignées sur celles que prévoit la législation applicable aux véhicules routiers ; - le champ d'application de la directive proposée, en particulier la question de l'extension des nouvelles normes d'émission aux tracteurs agricoles, aux moteurs à essence et aux moteurs Diesel de petites c ...[+++]




D'autres ont cherché : december 2003 voorgesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2003 voorgesteld' ->

Date index: 2023-02-23
w