Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 2001 voorzag " (Nederlands → Frans) :

Onder druk van de toenmalige paarsgroene regering werd in het parlement uiteindelijk de wet van 10 december 2001 gestemd die voorzag in de vermindering van die inhouding van 3 % in 2001, over 2 % in 2002 naar 1 % in 2003.

Sous la pression du gouvernement arc-en-ciel, le parlement a finalement adopté la loi du 10 décembre 2001, qui prévoyait la réduction de cette remise de 3 % en 2001, qui serait ramenée à 2 % en 2002 et à 1 % en 2003.


Onder druk van de toenmalige paarsgroene regering werd in het parlement uiteindelijk de wet van 10 december 2001 gestemd die voorzag in de vermindering van die inhouding van 3 % in 2001, over 2 % in 2002 naar 1 % in 2003.

Sous la pression du gouvernement arc-en-ciel, le parlement a finalement adopté la loi du 10 décembre 2001, qui prévoyait la réduction de cette remise de 3 % en 2001, qui serait ramenée à 2 % en 2002 et à 1 % en 2003.


Anderzijds voorzag het koninklijk besluit van 20 juli 2001 in de formele oprichting van de algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie (in het vooruitzicht gesteld in artikel 143 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus).

D'autre part, l'inspection générale de la police fédérale et de la police locale (prévue par l'article 143 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux) a été formellement mise en place par l'arrêté royal du 20 juillet 2001.


Anderzijds voorzag het koninklijk besluit van 20 juli 2001 in de formele oprichting van de algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie (in het vooruitzicht gesteld in artikel 143 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus).

D'autre part, l'inspection générale de la police fédérale et de la police locale (prévue par l'article 143 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux) a été formellement mise en place par l'arrêté royal du 20 juillet 2001.


De resultaten lieten niet lang op zich wachten: de daartoe vereiste politieke overeenstemming werd bereikt op de Europese Raad van Laken van 15 december 2001, die voorzag in:

Les résultats ont été immédiats, puisque, lors du Conseil européen de Laeken du 15 décembre 2001, un accord politique a été obtenu permettant:


Artikel 96 van de programmawet van december 2001 voorzag dat de graden van rang 17 en 16 zouden worden afgeschaft als de titularissen ervan ambtshalve naar een federale overheidsdienst zouden worden overgeplaatst.

L'article 96 de la loi-programme de décembre 2001 prévoyait que les grades de rang 17 et 16 seraient supprimés au moment du transfert d'office de leurs titulaires vers un service public fédéral.


De voormelde overgangsregeling waarin het financieringsdecreet van 7 december 2001 voor de jaren 2001-2004 voorzag, wordt door het bestreden artikel 160 van het structuurdecreet van 4 april 2003 verlengd voor de jaren 2005 en 2006.

Le régime transitoire précité, prévu par le décret de financement du 7 décembre 2001 pour les années 2001-2004, est prolongé pour les années 2005 et 2006 par l'article 160 attaqué du décret du 4 avril 2003 sur la restructuration.


Op de Europese Raad van Laken van december 2001 werd evenwel een actieplan ter versterking van de operationele capaciteiten van het EVDB goedgekeurd dat voorzag in de nodige structuren en middelen om de Europese Unie daadwerkelijk in staat te stellen crisisbeheersingsoperaties te ondernemen.

Mais c’est au Conseil européen de Laeken en décembre 2001 qu’a été adopté un plan d’action sur les capacités opérationnelles de la PESD et précisant les structures et les ressources permettant à l’Union européenne de mener à bien des opérations de gestion des crises.


Art. 3. Aansluitend bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 maart 1995 (registratienummer 37788), betreffende het protocol van nationaal akkoord voor de jaren 1995-1996, die voltijds brugpensioen voorzag vanaf 55 jaar met een anciënniteit van 33 jaar, de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juni 1997 (registratienummer 44291), de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juni 1999 (registratienummer 51480) gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 december 1999 (registratienummer 54502) en de collectieve arbeidsove ...[+++]

Art. 3. Dans le prolongement de la convention collective de travail du 22 mars 1995 (numéro d'enregistrement 37788), concernant le protocole d'accord national pour les années 1995-1996, prévoyant la prépension à temps plein à partir de 55 ans, avec une ancienneté de 33 ans, de la convention collective de travail du 6 juin 1997 (numéro d'enregistrement 44291), la convention collective de travail du 10 juin 1999 (numéro d'enregistrement 51480) modifiée par la convention collective de travail du 23 décembre 1999 (numéro d'enregistrement 54502) et la convention collective de travail du 13 juin 2001 ...[+++]


Na te hebben opgemerkt dat de door de verzoekster aangevoerde middelen tot vernietiging uitsluitend artikel 71 van de wet van 2 januari 2001 betreffen - zodat het beroep bijgevolg onontvankelijk moet worden verklaard wat betreft de twee andere bestreden bepalingen van die wet -, stelt de Ministerraad ten aanzien van het eerste middel in eerste instantie dat artikel 71, waarin een onderscheid wordt gemaakt tussen de kandidaat-vluchtelingen wier aanvraag al ontvankelijk werd verklaard en de kandidaat-vluchtelingen voor wie dat niet het geval is, zich ertoe beperkt op veralgemenende wijze een onderscheid over te nemen dat reeds werd gemaakt ...[+++]

Après avoir observé que les moyens d'annulation soulevés par la requérante portent sur le seul article 71 de la loi du 2 janvier 2001 - le recours devant dès lors être déclaré irrecevable en ce qui concerne les deux autres dispositions de cette loi qui sont attaquées -, le Conseil des ministres, s'agissant du premier moyen, expose tout d'abord que l'article 71, en distinguant les candidats-réfugiés dont la demande a déjà été jugée recevable de ceux pour lequel ce n'est pas le cas, se borne à reprendre, en la généralisant, une distinct ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : 10 december     december     gestemd die voorzag     7 december     juli     anderzijds voorzag     15 december     voorzag     programmawet van december 2001 voorzag     jaren 2001-2004 voorzag     laken van december     goedgekeurd dat voorzag     23 december     voltijds brugpensioen voorzag     januari     december 2001 voorzag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2001 voorzag' ->

Date index: 2024-09-05
w