Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 2001 in verschillende " (Nederlands → Frans) :

De verbetering van de toegang van de verschillende NREN's tot de trans-Europese netwerken in de periode juni-december 2001 is te zien in grafiek 1.

Le graphique 1 illustre la montée en puissance des capacités d’accès des différents RREN aux réseaux transeuropéens entre juin et décembre 2001.


Dit is ook een belangrijke vaststelling van het Onderzoekscentrum Kind en Samenleving, dat in november en december 2001 in verschillende gemeenten een vormingscarrousel organiseert rond kinderparticipatie, meer bepaald over speelruimte en lokaal welzijnsbeleid.

C'est une constatation importante faite par le Onderzoekscentrum Kind en Samenleving qui, en novembre et décembre 2001, a organisé dans diverses communes un carrousel de formation sur le thème de la participation des enfants, et plus particulièrement sur les espaces de jeu et la politique locale en matière de bien-être.


Artikel 1. In artikel 4 van het. koninklijk besluit van 12 december 2001 tot uitvoering van hoofdstuk IV van de wet van 10 augustus 2001 betreffende verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven betreffende het stelsel van tijdskrediet, loopbaan-vermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, vervangen door het koninklijk besluit van 30 december 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht :

Article 1. A l'article 4 de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV de la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation entre l'emploi et la qualité de vie concernant le système du crédit-temps, la diminution de carrière et la réduction des prestations de travail à mi-temps, remplacé par l'arrêté royal du 30 décembre 2014 sont apportées les modifications suivantes :


"BIO werd opgericht bij notariële akte op 8 december 2001 verleden voor notaris Johan Kiebooms te Antwerpen, in toepassing van de wet van 3 november 2001 tot oprichting van de Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden en tot wijziging van de wet van 21 december 1998 tot oprichting van de "Belgische Technische Coöperatie" in de vorm van een vennootschap van publiek recht (hierna `BIO Wet'), zoals gewijzigd door de programmawet van 24 december 2002, de wet van 20 juli 2005 houdende diverse bepalingen, door de wet van 20 januari 2014 tot wijziging van de wet van 3 november 2001 ...[+++]

« BIO a été constituée par acte du 8 décembre 2001 passé devant le notaire Johan Kiebooms à Anvers, en application de la loi du 3 novembre 2001 relative à la création de la Société belge d'Investissement pour les Pays en Développement et modifiant la loi du 21 décembre 1998 portant création de la « Coopération technique belge » sous la forme d'une société de droit public (ci-après Loi BIO'), telle que modifiée par la loi-programme du 24 décembre 2002, la loi du 20 juillet 2005 portant des dispositions diverses, la loi du 20 janvier 2014 modifiant la loi du 3 novembre 2001 rel ...[+++]


Gelet op het decreet van 20 december 2001 tot vaststelling van de regels die specifiek zijn voor het hoger kunstonderwijs georganiseerd in de hogere kunstscholen (organisatie, financiering, omkadering, statuut van het personeel, rechten en plichten van studenten), inzonderheid op artikel 83 bis, zoals ingevoegd bij het decreet van 16 juni 2016 houdende verschillende maatregelen inzake hoger onderwijs, organisat ...[+++]

Vu le décret du 20 décembre 2001 fixant les règles spécifiques à l'Enseignement supérieur artistique organisé en Ecoles supérieures des Arts (organisation, financement, encadrement, statut des personnels, droits et devoirs des étudiants), notamment l'article 83bis tel qu'inséré par le décret du 16 juin 2016 portant diverses mesures dans l'enseignement supérieur, à l'organisation de la gouvernance du Centre hospitalier universitaire de Liège et à la Recherche ;


"De in het eerste lid bedoelde beperking is, voor de perioden met recht op onderbrekingsuitkeringen zoals bedoeld in artikel 6 van het voormeld koninklijk besluit van 12 december 2001 waarvoor de eerste aanvraag voor onderbrekingsuitkeringen, zoals bedoeld in artikel 7, tweede lid van het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 tot uitvoering van hoofdstuk IV van de wet van 10 augustus 2001 betreffende verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven betreffende het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermin ...[+++]

"Pour les périodes avec droit aux allocations d'interruption, telles que visées à l'article 6 de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 précité, pour lesquelles la première demande d'allocations d'interruption, telle que visée à l'article 7, alinéa 2 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV de la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation entre l'emploi et la qualité de la vie concernant le système de crédit-temps, la diminution de carrière et la réduction des prestations de travail à mi-temps, prend c ...[+++]


E. gelet op de resolutie van de Senaat van 14 december 2001 betreffende de Israëlisch-Palestijnse kwestie, de resoluties van de Kamer van volksvertegenwoordigers van 20 december 2001 betreffende het aanslepende conflict tussen de Staat Israël en de Palestijnse Autoriteit en van 2 mei 2002 betreffende de toestand in het Midden-Oosten, en de resoluties van de verschillende deelparlementen van het koninkrijk België;

E. Vu la résolution du Sénat du 14 décembre 2001 relative à la question israélo-palestinienne, les résolutions de la Chambre des représentants du 20 décembre 2001 relative à la situation de conflit perdurant entre l'État d'Israël et l'Autorité palestinienne et du 2 mai 2002 sur la situation au Moyen-Orient, et les résolutions que les parlements des entités fédérées du Royaume de Belgique ont adoptées;


E. gelet op de resolutie van de Senaat van 14 december 2001 betreffende de Israëlisch-Palestijnse kwestie, de resoluties van de Kamer van volksvertegenwoordigers van 20 december 2001 betreffende het aanslepende conflict tussen de Staat Israël en de Palestijnse Autoriteit en van 2 mei 2002 betreffende de toestand in het Midden-Oosten, en de resoluties van de verschillende deelparlementen van het koninkrijk België;

E. Vu la résolution du Sénat du 14 décembre 2001 relative à la question israélo-palestinienne, les résolutions de la Chambre des représentants du 20 décembre 2001 relative à la situation de conflit perdurant entre l'État d'Israël et l'Autorité palestinienne et du 2 mai 2002 sur la situation au Moyen-Orient, et les résolutions que les parlements des entités fédérées du Royaume de Belgique ont adoptées;


De indiener wijst erop dat de bepalingen volgens de Raad van State problemen doen rijzen : zoals het Arbitragehof beslist heeft in zijn arrest 162/2001 van 19 december 2001, houdt het creëren van de mogelijkheid om een goed verbeurd te verklaren zonder aan de eigenaar ervan de mogelijkheid te bieden aan te tonen dat hij met het strafbaar feit niets te maken heeft en de teruggave van zijn goed te verkrijgen, bovendien een schending in van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet; er wordt immers een ...[+++]

L'auteur signale que selon le Conseil d'État, les dispositions suscitent des problèmes: comme l'a décidé la Cour d'arbitrage dans son arrêt 162/2001 du 19 décembre 2001, créer la possibilité de confisquer un bien sans permettre à son propriétaire de démontrer qu'il n'a rien à voir avec l'infraction et d'obtenir la restitution de son bien constitue en outre une violation des articles 10 et 11 de la Constitution; en effet, on introduit une différence de traitement au vu de l'article 42 du Code pénal, qui exige que ...[+++]


In het kader van het Belgische voorzitterschap van de Europese Unie (1 juli 2001-31 december 2001), heeft de DGIS haar steun verleend aan verschillende internationale conferenties rond het genderthema.

Dans le cadre de la présidence belge de l'Union européenne (1 juillet 2001-31 décembre 2001), la DGCI a soutenu plusieurs conférences internationales liées aux questions d'égalité des droits et des chances entre femmes et hommes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2001 in verschillende' ->

Date index: 2024-05-01
w