Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 2001 in verschillende gemeenten een vormingscarrousel " (Nederlands → Frans) :

Dit is ook een belangrijke vaststelling van het Onderzoekscentrum Kind en Samenleving, dat in november en december 2001 in verschillende gemeenten een vormingscarrousel organiseert rond kinderparticipatie, meer bepaald over speelruimte en lokaal welzijnsbeleid.

C'est une constatation importante faite par le Onderzoekscentrum Kind en Samenleving qui, en novembre et décembre 2001, a organisé dans diverses communes un carrousel de formation sur le thème de la participation des enfants, et plus particulièrement sur les espaces de jeu et la politique locale en matière de bien-être.


8 JULI 2016. - Besluit van de Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw houdende vaststelling van het subsidiëringsprogramma voor gemeentelijke rioleringen, kwzi's en individuele waterzuiveringsinstallaties, voor het eerste kwartaalprogramma 2017 DE VLAAMSE MINISTER VAN OMGEVING, NATUUR EN LANDBOUW, Gelet op de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging, zoals aangevuld door het decreet van 22 december 1995 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1996 en het decreet va ...[+++]

8 JUILLET 2016. - Arrêté de la Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de l'Agriculture fixant le programme de subvention pour les égouts communaux, KWZI et installations individuelles d'épuration des eaux, pour le premier programme trimestriel 2017 LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ENVIRONNEMENT, DE LA NATURE ET DE L'AGRICULTURE, Vu la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution, telle que complétée par le décret du 22 décembre 1995 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1996 et le décret du 8 juillet 1996 contenant diverses mesures d'accompagnement de l'ajustement du budget 1996, ...[+++]


1. Op 14 december 2001 werd een overeenkomst met het Groothertogdom Luxemburg afgesloten met betrekking tot een compensatiemechanisme ten voordele van de gemeenten in dewelke grensarbeiders wonen die hun belastingen in het Groothertogdom Luxemburg betalen.

1. Le 14 décembre 2001, une convention a été conclue avec le Grand-Duché de Luxembourg relative au mécanisme de compensation au profit des communes dans lesquelles résident des travailleurs frontaliers qui paient leurs impôts au Grand-Duché de Luxembourg.


De regeling in verband met de taalpremies voor het personeel dat tewerkgesteld is bij de federale politie is onderhevig aan verschillende regelingen (de wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken, het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten (RPPol) en het ministerieel besluit van 28 december 2001 tot uitvoering van sommige bepalingen v ...[+++]

Le régime des primes linguistiques pour le personnel de la police fédérale est régi par différents règlements (les lois du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative, l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police (PJPol) et l'arrêté ministériel du 28 décembre 2001 portant exécution de certaines dispositions de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position ...[+++]


E. gelet op de resolutie van de Senaat van 14 december 2001 betreffende de Israëlisch-Palestijnse kwestie, de resoluties van de Kamer van volksvertegenwoordigers van 20 december 2001 betreffende het aanslepende conflict tussen de Staat Israël en de Palestijnse Autoriteit en van 2 mei 2002 betreffende de toestand in het Midden-Oosten, en de resoluties van de verschillende deelparlementen van het koninkrijk België;

E. Vu la résolution du Sénat du 14 décembre 2001 relative à la question israélo-palestinienne, les résolutions de la Chambre des représentants du 20 décembre 2001 relative à la situation de conflit perdurant entre l'État d'Israël et l'Autorité palestinienne et du 2 mai 2002 sur la situation au Moyen-Orient, et les résolutions que les parlements des entités fédérées du Royaume de Belgique ont adoptées;


E. gelet op de resolutie van de Senaat van 14 december 2001 betreffende de Israëlisch-Palestijnse kwestie, de resoluties van de Kamer van volksvertegenwoordigers van 20 december 2001 betreffende het aanslepende conflict tussen de Staat Israël en de Palestijnse Autoriteit en van 2 mei 2002 betreffende de toestand in het Midden-Oosten, en de resoluties van de verschillende deelparlementen van het koninkrijk België;

E. Vu la résolution du Sénat du 14 décembre 2001 relative à la question israélo-palestinienne, les résolutions de la Chambre des représentants du 20 décembre 2001 relative à la situation de conflit perdurant entre l'État d'Israël et l'Autorité palestinienne et du 2 mai 2002 sur la situation au Moyen-Orient, et les résolutions que les parlements des entités fédérées du Royaume de Belgique ont adoptées;


In de loop van 2005 en 2006 werd de regularisatie 2001 (dat wil zeggen de herberekening van de geldelijke rechten voor de operationele personeelsleden van de voormalige gemeentepolitie voor de maanden april tot en met december 2001) voor de 589 gemeenten van België afgerond op het niveau SSGPI.

Dans le courant de 2005 et 2006, la régularisation 2001 (à savoir le recalcul des droits applicables pour les membres du personnel du cadre opérationnel de l’ancienne police communale pour les mois d’avril à décembre 2001) a été clôturée pour les 589 communes de Belgique au niveau du SSGPI.


14 JULI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van een subsidie van 17.591.000,00 EUR aan de gemeenten tot gedeeltelijke financiering van de loonsverhoging van het personeel van de gemeenten, de OCMW's, de verenigingen gevormd overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk XII van de organieke wet dd 8 juli 1976 op de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn waarvan de raad van bestuur uit OCMW's bestaat, de openbare ziekenhuizen waarvan de gemeenten het tekort ten laste nemen en de Berg van Barmharti ...[+++]

14 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale octroyant aux communes un subside de 17.591.000,00 EUR visant à financer partiellement la revalorisation barémique des agents des communes, des CPAS, des associations formées conformément aux dispositions du chapitre XII de la loi organique du 8 juillet 1976 des Centres Publics d'Action Sociale dont le Conseil d'Administration est constitué de CPAS, des hôpitaux publics dont les communes prennent le déficit en charge et du Mont-de-Piété Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'ordonnance du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépens ...[+++]


Hij is verantwoordelijk voor het vaststellen van de te innen ontvangsten (vastgestelde en contante rechten) die ondermeer verband houden met : - artikel 115 van de wet van 7 december 1998; - de artikelen VIII. XII.1, VIII. XII.2 en XII. XI.38 van het koninlijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten; - het koninklijk besluit van 26 maart 2005 tot regeling van de structurele detacheringen van personeelsleden van de po ...[+++]

Il est responsable de la constatation des recettes à percevoir (droits constatés et droits au comptant) qui se rapportent notamment : - à l'article 115 de la loi du 7 décembre 1998; - aux articles VIII. XII.1, VIII. XII.2 et XII. XI.38 de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police; - à l'arrêté royal du 26 mars 2005 portant réglementation des détachements structurels de membres du personnel des services de police et de situations similaires et introduisant des mesures diverses; ...[+++]


In het kader van het Belgische voorzitterschap van de Europese Unie (1 juli 2001-31 december 2001), heeft de DGIS haar steun verleend aan verschillende internationale conferenties rond het genderthema.

Dans le cadre de la présidence belge de l'Union européenne (1 juillet 2001-31 décembre 2001), la DGCI a soutenu plusieurs conférences internationales liées aux questions d'égalité des droits et des chances entre femmes et hommes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2001 in verschillende gemeenten een vormingscarrousel' ->

Date index: 2025-05-04
w