De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer is echter van mening in
haar advies nr. 28/2001 van 22 augustus 2001, dat deze taken niet behoren tot de opdracht van openbaar nut van het « Agence wallonne à l'Exportation » (Waals Expor
tagentschap) en dat dienovereenkomstig het principe van de wettelijkheid van de finaliteit, vermeld in artikel
4 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke lev
...[+++]enssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, niet nageleefd wordt.
Cependant, dans son avis n° 28/ 2001 du 22 août 2001, la Commission de la protection de la vie privée estime que ces tâches ne relèvent pas de la mission d'intérêt public de l'Agence wallonne à l'Exportation et que, en conséquence, le principe de légitimité de la finalité, énoncé à l'article 4 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel ne serait pas respecté.