Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 2001 bezorgt " (Nederlands → Frans) :

Als de erkende onderneming de resterende verhoging wil genieten, die overeenstemt met 2% van 27% van de som van de aanschafprijs van de dienstencheque en de daaraan gekoppelde tegemoetkoming, bedoeld in artikel 8, § 1, derde lid van het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende de dienstencheques, bezorgt ze een vormingsplan aangepast aan de behoeften van de personeelsleden die dienstenchequewerknemers zijn aan het Secretariaat opleidingsfonds.

Lorsque l'entreprise agréée entend bénéficier de l'augmentation résiduelle correspondant à 2 % de 27 % de la somme du prix de l'acquisition du titre-service et l'intervention qui y est liée visée à l'article 8, § 1, alinéa 3 de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 concernant les titres-services, elle transmet un plan de formation adapté aux besoins du personnel renseigné comme travailleurs en titres-services au Secrétariat fonds de formation.


Art. 2. Uiterlijk tegen 30 september 2008 bezorgt de Rijksdienst voor sociale zekerheid aan de Minister van Sociale Zaken een verslag over de periode aanvangend op 1 april 2007 en eindigend op 31 maart 2008 met betrekking tot de toepassing van dit besluit, inzonderheid met betrekking tot zijn kostprijs alsook omtrent de meer opbrengst in de sociale zekerheid voortspruitend uit de wijzigingen opgenomen enerzijds in het koninklijk besluit van 30 april 2007 tot wijziging van de artikelen 8quater, 25, 31bis en 32 van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitw ...[+++]

Art. 2. Pour le 30 septembre 2008 au plus tard, l'Office national de sécurité sociale transmet au Ministre des Affaires Sociales un rapport relatif à l'application du présent arrêté, notamment quant à son coût, pour la période du 1 avril 2007 au 31 mars 2008 ainsi qu'au sujet des recettes supplémentaires en sécurité sociale résultant des modifications résultant d'une part de l'arrêté royal du 30 avril 2007 modifiant les articles 8quater, 25, 31bis et 32 de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, et les articl ...[+++]


In de termijn bedoeld in artikel 4, eerste lid van het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende de dienstencheques, bezorgt het uitgiftebedrijf de 70 dienstencheques aan de vrouwelijke zelfstandige.

Dans le délai visé à l'article 4, alinéa 1 de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 concernant les titres-services, la société émettrice délivre les 70 titres-services à la travailleuse indépendante.


Tijdens de geldigheidsduur van de verlenging van het protocol tot december 2004 bezorgt de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad een ex post evaluatie van het verstrijkende protocol dat sinds 28 februari 2001 van kracht is, met inbegrip van een kosten-batenanalyse.

Au cours de la période de prorogation du protocole qui prend fin en décembre 2004, la Commission soumet au Parlement européen et au Conseil une évaluation ex post du protocole arrivé à expiration, et ceci depuis le 28 février 2001, évaluation comprenant une analyse coût-avantages.


Uiterlijk op 15 december 2001 bezorgt elke zorgkas aan het Fonds een prognose van de voor het eerste trimester van 2002 geraamde aantal tenlastenemingen.

Le 15 décembre 2001 au plus tard, chaque caisse d'assurance soins transmet au Fonds une prévision du nombre estimé de prises en charge pour le premier trimestre de 2002.


Art. 10. Binnen de vier maanden die volgen op de datum waarop de aanvraag werd ontvangen : 1° ofwel bezorgt de Commissie een advies van erkenning van nuttige ervaring aan de Regering, zoals bepaald bij artikel 62, 6° van het decreet van 20 december 2001 houdende vaststelling van de regels die specifiek zijn voor het hoger kunstonderwijs georganiseerd in de hogere kunstscholen (organisatie, financiering, omkadering, statuut van het personeel, rechten en plichten van studenten); 2° ofwel verwittigt zij de kandidaa ...[+++]

Art. 10. Dans les quatre mois qui suivent la date de réception de la demande, la Commission 1 ° soit remet au Gouvernement un avis de reconnaissance d'expérience utile telle que définie à l'article 62, 6°du décret du 20 décembre 2001 fixant les règles spécifiques à l'enseignement supérieur artistique organisé en Ecoles supérieures des Arts (organisation, financement, encadrement, statut des personnels, droits et devoirs des étudiants); 2° soit avertit le candidat par lettre recommandée à la poste qu'elle envisage de ne pas lui reconnaître cette expérience utile.


In 1 681 dossiers moest (op 28 november 2001?) nog een advies inzake openbare orde worden uitgebracht. a) Hoeveel adviezen inzake openbare orde bezorgt de terzake bevoegde instantie maandelijks aan de minister? b) Kunt u die cijfers opsplitsen naargelang de dossiers zijn ingediend op grond van: - artikel 9 van de wet van 15 december 1980; - de wet van 22 december 1999?

Un nombre de 1 681 dossiers devraient recevoir encore une appréciation sous l'angle de l'ordre public (en date du 28 novembre 2001?) a) Par mois, combien d'avis l'instance concernée par la remise de ces avis relatifs à l'ordre public transmet-elle au ministre? b) Pourriez-vous ventiler ces chiffres entre: - d'une part, les dossiers introduits sous l'égide de l'article 9 de la loi du 15 décembre 1980; - et, d'autre part, les dossiers introduits sous l'égide de la loi du 22 décembre 1999?




Anderen hebben gezocht naar : 12 december     december     bezorgt     28 december     september 2008 bezorgt     protocol tot december     februari     december 2004 bezorgt     december 2001 bezorgt     20 december     ofwel bezorgt     15 december     november     openbare orde bezorgt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2001 bezorgt' ->

Date index: 2021-09-18
w