Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eurodac-verordening

Vertaling van "december 2000 verzocht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Eurodac-verordening | Verordening (EG) nr. 2725/2000 van de Raad van 11 december 2000 betreffende de instelling van Eurodac voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin

Règlement (CE) nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin | Règlement (UE) n° 603/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relatif à la création d'Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande de protection internationale introduite dans l'un des États membres par un ressort ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, tweede kamer, op 4 augustus 2000 door de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met het Verdrag betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot het Verdrag ter afschaffing van dubbele belasting in geval van winstcorrectie tussen verbonden ondernemingen, en van het Proces-verbaal van ondertekening, gedaan te Brussel op 21 ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, deuxième chambre, saisi par le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, le 4 août 2000, d'une demande d'avis sur un avant-projet de loi « portant assentiment à la Convention relative à l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à la Convention relative à l'élimination des doubles impositions en cas de correction des bénéfices d'entreprises associées, et Procès-verbal de signature, faite à Bruxelles le 21 décembre 1995 », a donné le ...[+++]


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, tweede kamer, op 6 december 2000 door de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Slovenië tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, ondertekend te Ljubljana op 22 juni 1998 », heeft op 20 december 2000 ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, deuxième chambre, saisi par le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, le 6 décembre 2000, d'une demande d'avis sur un avant-projet de loi « portant assentiment à la Convention entre le Royaume de Belgique et la République de Slovénie tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, signée à Ljubljana le 22 juin 1998 », a donné le 20 décembre 2000 l'avis suivant :


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, tweede kamer, op 22 september 2000 door de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met het Facultatief Protocol bij het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen, gedaan te New York op 6 oktober 1999 », heeft op 20 december 2000 het volgende advies gegeven :

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, deuxième chambre, saisi par le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, le 22 septembre 2000, d'une demande d'avis sur un avant-projet de loi « portant assentiment au Protocole facultatif se rapportant à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, fait à New York le 6 octobre 1999 », a donné le 20 décembre 2000 l'avis suivant :


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, vierde kamer, op 26 mei 2000 door de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met het Voedselhulpverdrag 1999, en met de Bijlagen, gedaan te Londen op 13 april 1999 », heeft op 13 december 2000 het volgende advies gegeven :

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, quatrième chambre, saisi par le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, le 26 mai 2000, d'une demande d'avis sur un avant-projet de loi « portant assentiment à la Convention relative à l'aide alimentaire de 1999, et aux Annexes, faites à Londres le 13 avril 1999 », a donné le 13 décembre 2000 l'avis suivant :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verantwoording heeft tot gevolg dat verzocht wordt om een grondwetsherziening met terugwerkende kracht te stemmen om de mogelijke nietigheid van de uitvoeringsbesluiten van de ongrondwettelijke wet van 7 december 1998 en de reparatiewet van 27 december 2000 te valideren.

Selon la justification, il y a lieu de demander de voter une révision de la Constitution avec effet rétroactif afin de pallier la nullité éventuelle des arrêtés d'exécution de la loi inconstitutionnelle du 7 décembre 1998 et de la loi de réparation du 27 décembre 2000.


Nadat in een wetenschappelijk advies was gewaarschuwd voor de dreigende instorting van de kabeljauw- en heekbestanden in de EU-wateren, heeft de Raad van Visserijministers de Europese Commissie in december 2000 verzocht een voorstel uit te werken.

Faisant suite à des avis scientifiques mettant en garde contre l'épuisement imminent des stocks de cabillaud et de merlu dans les eaux communautaires et à une demande ultérieure du Conseil des ministres de la pêche en décembre 2000, la Commission européenne a formulé une proposition de plans de reconstitution à long terme visant à reconstituer ces stocks.


Dit voorstel ligt in de lijn van de door de Raad Visserij in december 2000 goedgekeurde verklaring waarin de Raad de Commissie heeft verzocht om vóór eind 2001 met een voorstel te komen voor vangstbeperkingen voor die bestanden, alsmede een suggestie te doen voor de verdeling over de lidstaten.

Cette proposition s'inscrit dans la ligne de la déclaration approuvée lors de la session du Conseil pêche de décembre 2000 dans laquelle la Commission a été invitée par le Conseil à proposer des limitations de capture pour ces stocks, avant la fin de 2001, et à suggérer la répartition entre les États membres.


In het licht van de opmerkingen van de delegaties heeft het voorzitterschap de Commissie onder verwijzing naar de Raadsconclusies van 22 december 1998 verzocht om in de eerste helft van het jaar 2000 bij de Raad een verslag in te dienen over de maatregelen die genomen moeten worden om de wetenschappelijke en technologische activiteiten in het kader van het MEDA-programma zo goed mogelijk te laten sporen met die welke met de mediterrane landen worden uitgevoerd in het kader van het Vijfde kaderprogramma.

A la lumière des observations des délégations, la présidence, rappelant les conclusions de la session du Conseil du 22 décembre 1998, a invité la Commission à soumettre au Conseil, au cours du premier semestre de l'an 2000, un rapport sur les mesures à prendre en vue d'assurer une synergie entre les activités scientifiques et techniques menées dans le cadre du programme MEDA et celles qui sont réalisées avec les pays méditerranéens dans le cinquième programme-cadre.


Het debat van vandaag volgde op de discussie die werd gehouden tijdens de informele bijeenkomst van Limerick, waar de ministers belast met gelijkheid op 7 mei vergaderden, en moet worden gezien in het licht van de Europese Sociale Agenda, aangenomen in Nice in december 2000, waarin de Europese Raad verzocht om de oprichting van een Europees genderinstituut en om de opstelling van een haalbaarheidsstudie.

Le débat tenu en l'occurrence faisait suite à un débat tenu lors de la réunion informelle des ministres chargés de l'égalité des chances à Limerick le 7 mai dernier et s'inscrivaient également dans le contexte de l'Agenda social européen adopté à Nice en décembre 2000 dans le cadre duquel le Conseil européen avait a demandé la mise en place d'un Institut européen du genre et la réalisation d'une étude de faisabilité.


Gememoreerd zij dat de Raad (Volksgezondheid) op 14 december 2000 een resolutie heeft aangenomen, waarbij de Commissie wordt verzocht zo spoedig mogelijk voorstellen op dit gebied in te dienen.

Il est rappelé que le Conseil "Santé" avait adopté une résolution le 14 décembre 2000, invitant la Commission à faire des propositions pertinentes en la matière, dans les meilleurs délais.




Anderen hebben gezocht naar : eurodac-verordening     december 2000 verzocht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2000 verzocht' ->

Date index: 2022-05-05
w